Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Primeiro-ministro ordena acelerar a entrega de presentes do Dia Nacional às pessoas

(Chinhphu.vn) - O primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou o Despacho Oficial nº 154/CD-TTg datado de 31 de agosto de 2025 sobre a aceleração da doação de presentes ao povo por ocasião do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/09/2025

Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo đẩy nhanh việc tặng quà Quốc khánh cho người dân- Ảnh 1.

Acelerar a entrega de presentes ao povo por ocasião do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro

O despacho declarou: Implementando a direção do Politburo, Resolução nº 263/NQ-CP de 29 de agosto de 2025 do Governo e Decisão nº 1867/QD-TTg de 29 de agosto de 2025 do Primeiro Ministro, os Ministérios, agências: Finanças, Segurança Pública, Banco Estatal do Vietnã, Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente e agências e unidades relevantes organizaram ativamente a implementação de doações ao Povo por ocasião do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro; todo o orçamento para doações foi transferido para as localidades pelo Ministério das Finanças; As localidades se coordenaram proativamente com o Ministério da Segurança Pública e agências e unidades relevantes para organizar pagamentos ao povo a partir de 30 de agosto de 2025. Até o final de 31 de agosto de 2025, algumas localidades implementaram muito ativamente, atingindo altas taxas de pagamento, no entanto, algumas localidades implementaram lentamente.

Para garantir o prazo para a conclusão da doação de presentes ao Povo de acordo com a orientação do Politburo , a Resolução do Governo e a Decisão do Primeiro-Ministro, o Primeiro-Ministro solicita:

1. Os presidentes dos comitês populares das províncias e cidades administradas centralmente e os secretários dos comitês provinciais e municipais do partido são solicitados a se concentrarem em liderar e direcionar a organização da entrega de presentes a todas as pessoas; revisar imediatamente toda a situação de pagamento para as pessoas em suas localidades, coordenar estreitamente com o Ministério da Segurança Pública, o Ministério das Finanças , o Banco Estatal do Vietnã e agências e unidades relevantes para remover prontamente dificuldades e obstáculos (se houver), concentrar-se fortemente em organizar a entrega de presentes às pessoas de maneira oportuna, conveniente e segura, sem omissões e sem duplicação, e concluir antes de 2 de setembro de 2025.

2. Os Ministros da Segurança Pública, das Finanças e o Governador do Banco Estatal do Vietnã, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, deverão orientar as unidades funcionais a disseminar e orientar proativamente as pessoas e localidades na implementação dos métodos de transferência e recebimento de presentes (transferência bancária ou diretamente), lidar prontamente com os problemas que surgirem, garantir a tranquilidade, a segurança e a eficiência; coordenar estreitamente com as localidades (especialmente no nível municipal) para implementar prontamente a transferência de presentes às pessoas de acordo com o cronograma e os requisitos definidos.

3. Oferecer presentes ao povo por ocasião do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro demonstra a profunda preocupação do Partido e do Estado com todo o povo, exigindo, portanto, que os ministérios, agências e localidades se concentrem muito em tempo e recursos humanos, aumentem ainda mais o senso de responsabilidade para organizar e implementar com rapidez e segurança, garantir o progresso e os requisitos corretos; sejam responsáveis ​​perante o governo e o primeiro-ministro pela implementação das tarefas atribuídas.

4. O Gabinete do Governo monitoriza e insta de acordo com as funções e tarefas atribuídas; reporta às autoridades competentes sobre questões que vão além da sua autoridade.


Fonte: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chinh-phu-chi-dao-day-nhanh-viec-tang-qua-quoc-khanh-cho-nguoi-dan-102250901074437929.htm


Tópico: Dia Nacional

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto