Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Mai Huong e "Os Ventos da Fronteira"

A poetisa Tran Mai Huong é originária da comuna de Trung Tu (atual comuna de Ung Hoa), em Hanói, e atualmente vive e escreve na Cidade de Ho Chi Minh. Ela é uma poetisa da geração de 1970, membro da Associação de Escritores do Vietnã e da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh.

Hà Nội MớiHà Nội Mới01/05/2026

t10-sach.jpg

Até o momento, a poetisa Tran Mai Huong publicou nove coletâneas de poesia, incluindo cinco obras solo e quatro em colaboração. "Os Ventos da Fronteira" (Editora da Associação de Escritores do Vietnã, 3º trimestre de 2025) é sua coletânea mais recente e singular, tanto em termos de temática quanto de tom. Esta coletânea reúne 45 poemas que refletem suas experiências emocionais enquanto trabalhava no arquipélago de Truong Sa ou realizava pesquisas de campo em áreas costeiras do país.

"Os Ventos da Fronteira" é o título de um poema que Tran Mai Huong escolheu como título geral da coletânea. Esses "ventos", tangíveis e surreais, sopram desde o alvorecer dos tempos, abrangendo milhares de anos de história até os dias atuais, criando uma epopeia sobre o país e seu povo. "Os ventos da fronteira / Rumo ao sol / Marcos fronteiriços afirmando a soberania / Abraçando o país / Marcos fronteiriços como sentinelas / Garantindo a existência eterna do Vietnã." Esses versos são majestosos, líricos, resolutos e ricos em ressonância épica.

Tran Mai Huong afirmou: "O território/ É a carne e o sangue do povo." E ainda: "Se um dia você parar na fronteira/ Encontrar vastos cemitérios com incontáveis ​​nomes de soldados/ Encontrar até mesmo agricultores que nunca pegaram em armas/ Você verá a alma da nação fluindo no sangue de cada pessoa nesta fronteira" ("Marco Vivo"). Qualquer pessoa que já tenha visitado o Cemitério de Vi Xuyen para oferecer incenso se identificará com os poemas "Marco Vivo", "Esposa de um Mártir", "O Dia Depois da Guerra", "O Guardião do Fogo da Fronteira", "Diante da Lápide do Mártir"... da coletânea de poesia.

Das regiões fronteiriças aos mares e ilhas distantes, Tran Mai Huong parece sempre ouvir as vozes de seus ancestrais ecoando desde tempos imemoriais: "O mar ainda me conta histórias de um passado distante / Sobre o sagrado arquipélago de Truong Sa / Sobre a batalha de Gac Ma, há mais de trinta anos / Sobre os tempos primordiais em que nossos antepassados ​​desbravaram a terra e construíram a cidade" ("Palavras do Mar"). Esta é a devoção sincera à sua terra natal e as emoções que ela sente pelos temas de fronteira e ilha de uma poetisa.

Em 2020-2021, a humanidade enfrentou um inimigo "não tradicional": a pandemia da Covid-19. Durante esses dias, Tran Mai Huong e suas colegas escritoras do Comitê de Escritoras da Associação de Escritoras da Cidade de Ho Chi Minh , apesar dos perigos, trabalharam incansavelmente para arrecadar fundos e comprar arroz e outros bens essenciais para compartilhar com os necessitados. A imagem dessas escritoras e poetisas, incluindo Tran Mai Huong, usando roupas de proteção, chapéus e máscaras para combater a pandemia comoveu profundamente suas colegas.

“Será que brilharemos o suficiente um para o outro? / Olhando para nossas palmas, temo ficar enredada no ciclo da tolice e da sabedoria / Noite – eu e as palavras selvagens / Para conter o ressentimento de estranhos” (“Como se nunca antes”). Se na poesia de Tran Mai Huong a personagem feminina é apaixonada e anseia por se dedicar, na vida real ela é uma pessoa concreta, habilidosa e profissional, pronta para compartilhar e se entregar.

Há cinco anos, Tran Mai Huong publicou sua coletânea de poemas "Nuvens e Chuva com Palavras" — uma coleção de poemas com uma "beleza feminina". Se a boa poesia deve carregar a "identidade" do criador individual, então a obra, por sua vez, quando transcende o indivíduo, deve ganhar vida como uma entidade separada, com existência independente.

Em relação a Tran Mai Huong, muitos críticos literários a consideram uma poetisa de imensa força interior, particularmente em suas qualidades femininas. A "mulher" na poesia de Tran Mai Huong é sempre autocontraditória, constantemente questionando e refletindo – esse é o "segredo" que cria sua beleza feminina.

Para a poetisa Tran Mai Huong, a própria jornada da poesia amorosa até "Os Ventos da Fronteira" é um mistério. Naturalmente, é uma jornada poética... que assume uma "voz" feminina.

Graças às suas contribuições para a comunidade, em 2021, Tran Mai Huong recebeu o prêmio de Escritora Mais Impressionante da Associação de Escritores do Vietnã . Em 2025, ela receberá o Prêmio de Poesia da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh.

Fonte: https://hanoimoi.vn/tran-mai-huong-and-the-winds-of-the-coast-748006.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Visita ao cemitério dos mártires.

Visita ao cemitério dos mártires.

Hào khí Thăng Long

Hào khí Thăng Long

paisagem da época da colheita

paisagem da época da colheita