As histórias únicas e fascinantes sobre as duas divindades, Ông Nhật e Bà Nguyệt, foram amplamente debatidas no seminário científico "Estátuas de Cerâmica da Antiga Saigon - Valores Históricos e Culturais Distintivos", organizado pelo Museu de História da Cidade de Ho Chi Minh (18 de outubro). Além disso, muitas pessoas buscaram respostas para a pergunta: "Por que as pessoas no sul do Vietnã costumam venerar Ông Nhật e Bà Nguyệt?"

Sr. Nhat Dinh Tan Lan (Bien Hoa)
Foto: Material de arquivo do pesquisador Luu Kim Chung

Sra. Nguyet Dinh Tan Lan (Bien Hoa)
Foto: Material de arquivo do pesquisador Luu Kim Chung
Segundo Lưu Kim Chung, pesquisador e colecionador de cerâmica da cidade de Ho Chi Minh: "O conjunto de estátuas do Sol e da Lua do forno de cerâmica Bửu Nguyên retrata o Sol como um ancião de longa barba branca, com uma perna erguida, uma mão segurando a bainha de sua túnica e a outra segurando um espelho redondo que simboliza o sol; seu rosto sorri, seu corpo veste um 'kham kien' (um tipo de túnica); sua cabeça é adornada com um 'tử kim quán' (um tipo de cocar) em traje teatral chamado 'thái tử quán' (cocar de príncipe). Atrás da cabeça do Sol há um 'thúc phát kim quán' (um chapéu com uma aba em forma de dragão pendurada em ambos os lados das orelhas), também chamado de 'long hình thùy nhĩ' (chapéu com aba em forma de dragão pendurada na orelha), que significa com uma fileira de borlas penduradas em ambos os lados); ele está em um pedestal com estampa de nuvens."
Sobre a Sra. Nguyet, o colecionador de cerâmica Luu Kim Chung declarou: "A Sra. Nguyet tem a aparência de uma mulher vestindo um 'traje de noivo', que nos adereços teatrais vietnamitas é chamado de 'fantasia de gato'; seus ombros são cobertos por 'ombros de nuvens voadoras', sua saia é adornada com nove fênix e sua barriga é decorada com uma cesta de flores ou a imagem de uma borboleta, um tipo de traje cerimonial da dinastia Qing; ela tem uma aparência orgulhosa e elegante, com uma das mãos erguida segurando um espelho redondo que simboliza a lua."

Seminário científico sobre estátuas de cerâmica da antiga Saigon - valores históricos e culturais únicos, organizado pelo Museu de História da Cidade de Ho Chi Minh.
Foto: QUYNH TRAN
O Sr. Nhật e a Sra. Nguyệt não são apenas símbolos astronômicos.
Além das estátuas do Sol e da Lua dos fornos Buu Nguyen e Dong Hoa, o pesquisador e colecionador de cerâmica Luu Kim Chung observou que as estátuas do forno Hoa Loi Tuong (datadas de 1893), atualmente preservadas no Palácio That Phu Thien Hau (antigo Distrito 5), também merecem menção. A estrutura, a forma e o esmalte desse conjunto de estátuas não diferem significativamente dos dos fornos Buu Nguyen e Dong Hoa, exceto pelo fato de as figuras serem mais altas e mais cheias.
Segundo o Mestre Nguyen Viet Vinh, Chefe do Departamento de Exposições (Museu da Cidade de Ho Chi Minh): "A imagem do Sol e da Lua, como um par de símbolos cósmicos no pensamento dualista oriental, reflete profundamente a filosofia da harmonização do yin e yang, a operação cíclica do tempo e do espaço e a relação entre os seres humanos, o céu e a terra."
Sobre o motivo pelo qual as divindades do Sol e da Lua são frequentemente veneradas no sul do Vietnã, de acordo com o Mestre Nguyen Viet Vinh: "Nas crenças populares vietnamitas e chinesas, o Sol e a Lua não são apenas símbolos astronômicos, mas também são personificados como divindades protetoras. Estruturas arquitetônicas religiosas, como casas comunitárias, templos e salões de assembleia, costumam colocar as imagens do Sol e da Lua na posição mais alta – o ápice do telhado principal – para afastar os espíritos malignos, proteger o lar e orar pela paz e prosperidade nacional."

Estátua da Deusa do Sol e da Lua (cerâmica vidrada multicolorida - final do século XIX ao início do século XX)
Foto: Colecionador Pham Thanh Tuan
Assim, no sul do Vietnã, o Sol e a Lua são considerados símbolos do yin e yang do universo. O Sol e a Lua criaram o mundo. As divindades do Sol e da Lua são da cultura chinesa, representando os olhos da divindade "Bồn Cổ Thị" encarnada; o olho esquerdo tornou-se a divindade do Sol, o olho direito tornou-se a divindade da Lua, e isso foi transmitido na tradição popular como "masculino à esquerda, feminino à direita".
"Em termos de aparência geral, a Sra. Nguyet veste um manto taoísta amarelo (manto do campo de água, manto das cem famílias) com triângulos interligados, e seu cabelo está preso em um coque alto como o de uma freira taoísta, simbolizando poder e magia. O Sr. Nhat veste um longo manto, com um lenço que o cobre da cabeça aos pés, chamado de 'inundação de neve' na ópera, simbolizando um personagem viajando para longe ou em condições frias e noturnas; em sua testa, ele usa um chapéu com uma 'pá' decorativa, semelhante a uma pá aberta, simbolizando um jovem guerreiro corajoso", analisou o colecionador de cerâmica Luu Kim Chung Luu sobre as estátuas de cerâmica do Sr. Nhat e da Sra. Nguyet.
Fonte: https://thanhnien.vn/vi-sao-o-nam-bo-hay-tho-ong-nhat-ba-nguyet-18525101910431562.htm








Comentário (0)