Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

As origens misteriosas do macarrão Cao Lau em Hoi An.

Embora um guia turístico experiente possa falar com entusiasmo sobre o Cao Lau de Hoi An, o antropólogo Nir Avieli descobriu gradualmente que nem mesmo os próprios habitantes de Hoi An compreendem verdadeiramente as origens desse prato.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/06/2026

Dor de cabeça causada por… Cao Lau

O antropólogo Nir Avieli (Universidade Ben Gurion, Israel) estava cheio de esperança, sentindo que sua pesquisa sobre a culinária de Hoi An estava progredindo bem, depois de conhecer e ouvir o Sr. Thau (um guia turístico veterano) falar sobre o Cao Lau. "Em um inglês cuidadoso e preciso, o Sr. Thau falou sobre o Cao Lau, mencionando os ingredientes, os métodos de preparo, os temperos e os locais onde é feito corretamente. Ele concluiu descrevendo o prato como uma festa para os sentidos: o amarelo do macarrão, o vermelho das pimentas e o verde da alface, a crocância do papel de arroz frito, o aroma do caldo, o contraste entre os elementos macios e as muitas camadas de sabor — tudo se combina para criar um prato verdadeiramente especial", escreveu Nir Avieli em seu livro.

As origens misteriosas do macarrão Cao Lau em Hoi An - Foto 1.

Autor: Nir Avieli

O autor Nir Avieli chegou a ter algumas ideias para o primeiro capítulo de seu livro, que planejava intitular "Cao Lau, uma especialidade de Hoi An". Mas as coisas tomaram um rumo diferente. Ele compartilhou em seu livro, * Histórias da Culinária de Hoi An* (traduzido por Pham Minh Quan, Da Nang Publishing House e Phanbook, 2024): "Aos poucos, descobri que o povo de Hoi An não entende realmente as origens dessa especialidade e não tem certeza de quando ela surgiu em Hoi An, ou mesmo como é preparada. No entanto, todos concordam que não é um prato vietnamita nem Kinh. Recebi algumas explicações um tanto contraditórias sobre a origem e o preparo do Cao Lau, às quais me referirei como hipóteses de origem Cham, chinesa, japonesa e indígena."

A análise de Nir Avieli sobre o cao lầu em seu livro " Stories of Hoi An Cuisine" revela muitas perspectivas sobre este prato. De acordo com uma hipótese, o cao lầu era originalmente um prato Cham, refletindo a fusão entre os colonizadores Cham e vietnamitas. Este prato só poderia ser feito com água de poços Cham. Além disso, alguns pesquisadores da Península Malaia sugerem que pratos semelhantes existiam por lá.

Outra teoria sugere que o cao lầu é um prato chinês trazido para Hoi An pelo povo Minh Huong. O macarrão característico e o molho principal são claramente chineses. O uso de molho de soja em vez de molho de peixe também indica que se trata de um prato chinês, e não vietnamita.

O Sr. Nir Avieli também apresentou outra hipótese, de que o Cao Lau poderia ter se originado do macarrão soba japonês. Ele citou um acadêmico japonês que o reconheceu como um prato japonês. Essa opinião também é compartilhada por muitas pessoas em Hoi An. Curiosamente, porém, quando entrevistados, vários pesquisadores e turistas japoneses hesitaram em reconhecer o Cao Lau como um prato japonês. Alguns estudantes japoneses de intercâmbio chegaram a "concluir" essa hipótese explicando que a canela – um dos cinco temperos (usados ​​para marinar a carne no Cao Lau) – nunca é adicionada a pratos salgados japoneses. Para eles, a canela é usada apenas em pratos doces.

As origens misteriosas do macarrão Cao Lau de Hoi An - Foto 2.


As origens misteriosas do macarrão Cao Lau em Hoi An - Foto 3.

O prato Cao Lau do restaurante Thanh Cao Lau é famoso em Hoi An.

Viagem cultural

A seção sobre Cao Lau revela informações surpreendentes sobre a culinária local de Hoi An. Um prato que todos mencionam quando se fala da comida de Hoi An acaba causando muita confusão. Curiosamente, as histórias de Nir Avieli são muito específicas e vívidas, além de teorias antropológicas que ele cita e incorpora naturalmente.

Utilizando uma abordagem antropológica, Nir Avieli levanta questões específicas sobre os pratos e hábitos culinários de Hoi An. Combinando-as com pesquisas anteriores de diversos autores, ele obtém uma perspectiva geral, quase como um modelo, juntamente com relatos específicos. A culinária de Hoi An, portanto, parece ser redescoberta sob um novo ponto de vista. Por exemplo, por que há vegetais crus no Cao Lau, um prato comum nas mesas de jantar de Hoi An? Isso é bem diferente do fato de que os chineses (um dos grupos considerados criadores do Cao Lau) não gostam de comer vegetais crus...

Nir Avieli também analisou os banquetes extremamente nutritivos em Hoi An. Ele chamou esses banquetes de "postos de reabastecimento de calorias", uma forma de compensar as refeições frequentemente escassas em Hoi An. Isso ajudava a suprir o déficit calórico crônico das pessoas de menor estatura de Hoi An. Nesses banquetes, ele descobriu que o papel central do arroz era diminuído e que o peixe não era servido, apesar de ser um alimento básico diário, por ser barato…

As origens misteriosas do macarrão Cao Lau de Hoi An - Foto 4.

Capa do livro "Histórias da Culinária de Hoi An"

Com sua jornada cultural pela culinária de Hoi An , o livro recebeu muitos elogios de especialistas. Robyn Eckhardt, autora de EatAsia , comentou: "Os leitores encontrarão informações úteis sobre a influência do colonialismo na culinária local. Autores que pretendem realizar pesquisas sobre comida ao redor do mundo podem obter informações valiosas no capítulo final."

Enquanto isso, a Professora Associada Pham Quynh Phuong (Escola de Ciências e Artes Interdisciplinares, Universidade Nacional do Vietnã, Hanói) compartilhou que, há mais de uma década, ao orientar ou revisar dissertações e teses sobre culinária, costumava aconselhar alunos de pós-graduação a lerem os escritos de Nir Avieli sobre a culinária de Hoi An. "A obra mostra como a pesquisa antropológica/cultural sobre culinária difere do estilo típico de escrita culinária e por que a culinária, que parece comum/ordinária, merece a atenção da comunidade acadêmica. Um antropólogo israelense, por meio da análise da culinária local, ajuda a revelar muito sobre a sociedade e o povo vietnamita", compartilhou a Professora Associada Phuong.

Portanto, de acordo com a professora associada Pham Quynh Phuong: "Esse livro já foi publicado em vietnamita, traduzido pelo meu colega Pham Minh Quan, da minha faculdade, e está muito bom e fluente. Qualquer pessoa que queira entender por que a área culinária é considerada um 'campo cultural' deveria lê-lo!"

Nir Avieli é professor do Departamento de Sociologia e Antropologia da Universidade Ben Gurion, em Israel. Como antropólogo cultural, seus principais interesses de pesquisa são culinária e turismo. Diversos de seus estudos sobre o Vietnã foram publicados em periódicos de culinária, etnografia e turismo. Ele realizou trabalhos de campo etnográficos no Vietnã, Tailândia, Índia, Singapura e Israel.


Fonte: https://thanhnien.vn/bi-an-nguon-goc-cao-lau-hoi-an-185240531153545698.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Phu Quoc: Um Novo Olhar

Phu Quoc: Um Novo Olhar

Escudo do Céu da Pátria

Escudo do Céu da Pátria

Névoa matinal em Thong Hue

Névoa matinal em Thong Hue