Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Vietname considera o Reino Unido um parceiro estratégico de longo prazo.

Durante sua visita oficial ao Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, na manhã de 29 de outubro, horário local, o Secretário-Geral To Lam se reuniu com líderes de diversas corporações internacionais e organizações financeiras de destaque do Reino Unido.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/10/2025

O secretário-geral To Lam recebe líderes de diversas corporações internacionais e organizações financeiras.

Ao receber o Sr. Saif Malik, CEO do Standard Chartered Bank no Reino Unido, o Secretário-Geral To Lam expressou seu apreço pela eficaz cooperação financeira e bancária entre o Vietnã e o Reino Unido nos últimos anos e manifestou a esperança de que o banco continue a compartilhar, aconselhar e apoiar o Vietnã em sua jornada para se tornar um centro financeiro regional. Agradecendo o auxílio prestado pelo banco na recente melhoria da classificação de crédito do mercado de ações vietnamita , o Secretário-Geral solicitou ao Standard Chartered que apoiasse a melhoria da classificação de crédito do Vietnã e auxiliasse na próxima emissão de títulos, contribuindo assim para a captação de recursos a um custo razoável e para o desenvolvimento do país .

Ao receber o Sr. Chris Drewer, Vice-Presidente Sênior para a Ásia-Pacífico do Grupo Airbus, o Secretário-Geral solicitou que o grupo continue fortalecendo a cooperação com as companhias aéreas vietnamitas para expandir a cadeia de suprimentos e a produção de equipamentos aeronáuticos da Airbus no Vietnã ; cooperar no treinamento de recursos humanos, priorizar a promoção do reparo de motores de aeronaves e abrir um centro da Airbus no Vietnã para se concentrar no fornecimento de serviços de transporte de passageiros e carga e de manutenção; e também solicitou que sejam criadas condições para que as companhias aéreas vietnamitas negociem e assinem contratos de compra de aeronaves diretamente.

Việt Nam coi Anh là đối tác chiến lược dài hạn cùng Tổng Bí thư Tô Lâm - Ảnh 1.

O Secretário-Geral Lam recebeu o Sr. Saif Malik, CEO do Standard Chartered Bank no Reino Unido.

Foto: VNA

Em reunião com a Sra. Helen Wilson, Vice-Presidente Sênior Global do Grupo Rolls-Royce, o Secretário-Geral To Lam propôs que o grupo continue a cooperar com o Vietnã na pesquisa e exploração de combustíveis de aviação sustentáveis, na formação de recursos humanos de alta qualidade e na transferência de tecnologia nas áreas de aviação e aeroespacial para parceiros vietnamitas ; inicialmente, promover o estabelecimento de um centro de manutenção e reparo de motores Rolls-Royce no Vietnã ; e afirmou ainda que o grupo criará condições favoráveis ​​para que as empresas invistam e operem sem problemas no Vietnã .

Helen Wilson expressou sua satisfação com o fato de as colaborações do grupo em motores de aeronaves com a Vietnam Airlines e a Vietjet estarem contribuindo para o desenvolvimento da aviação vietnamita , reafirmando seu compromisso de continuar contribuindo para o desenvolvimento da indústria de aviação de baixa emissão e expandindo a cooperação para outras áreas.

Coloque as pessoas no centro.

Anteriormente, na tarde de 28 de outubro (horário local), o Secretário-Geral To Lam e uma delegação vietnamita de alto nível reuniram-se com a direção da Universidade de Oxford, no Reino Unido. Nessa ocasião, o Secretário-Geral To Lam proferiu um discurso sobre políticas públicas para professores, palestrantes, pesquisadores e um grande número de estudantes e amigos do Vietnã presentes na Universidade de Oxford.

O Secretário-Geral To Lam observou que o mundo está mudando a cada dia e declarou: " O Vietnã escolhe o caminho da paz, da independência, da autossuficiência e da cooperação para o desenvolvimento mútuo. O Vietnã é uma nação que teve que lutar pela independência com sangue e pagou o preço da guerra para alcançar a paz. Compreendemos o valor supremo da paz. A verdade do Presidente Ho Chi Minh, 'Nada é mais precioso do que a independência e a liberdade', é o princípio orientador das ações da minha nação. É o fundamento moral e o princípio de nossas vidas na sociedade atual e nas relações internacionais."

Việt Nam coi Anh là đối tác chiến lược dài hạn cùng Tổng Bí thư Tô Lâm - Ảnh 2.

O secretário-geral To Lam faz um discurso político na Universidade de Oxford.

Foto: VNA

Ao compartilhar o ímpeto de desenvolvimento do Vietnã na nova era, o Secretário-Geral To Lam enfatizou que o Vietnã escolheu um caminho muito claro: ciência e tecnologia, inovação, transformação digital e a economia do conhecimento serão os principais motores do crescimento no período vindouro. O Vietnã continua a construir e aperfeiçoar o modelo de "economia de mercado com orientação socialista", reafirmando o papel orientador, líder e regulador do Estado de Direito socialista, sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã , para garantir que o desenvolvimento caminhe lado a lado com o progresso e a justiça social. O setor privado é considerado a força motriz mais importante para acelerar o desenvolvimento econômico; o setor econômico estatal é considerado a força motriz para garantir a estabilidade macroeconômica, a segurança econômica, a segurança energética e a segurança alimentar. O Estado de Direito, a governança honesta e o combate à corrupção, ao desperdício e aos interesses particulares são vistos como condições para a confiança social, para a alocação eficiente dos recursos sociais e para que as pessoas desfrutem dos frutos do desenvolvimento de forma justa.

O Secretário-Geral To Lam declarou: "Colocamos as pessoas no centro de todas as estratégias de desenvolvimento. Queremos crescimento sem sacrificar o meio ambiente. Queremos industrialização sem perder a cultura. Queremos urbanização, mas sem deixar ninguém para trás."

Em relação à visão nacional para as relações entre o Vietnã e o Reino Unido, o Secretário-Geral To Lam afirmou que, diante de uma nova etapa de desenvolvimento, o Vietnã considera o Reino Unido não apenas um parceiro comercial, educacional e científico, mas também um parceiro estratégico de longo prazo para moldar conjuntamente as normas de cooperação no século XXI. O Secretário-Geral enfatizou que as relações entre o Vietnã e o Reino Unido são baseadas na amizade, na cooperação e no desenvolvimento mútuo. Em outras palavras, trata-se de uma convergência entre a necessidade do Reino Unido de um envolvimento mais profundo na região da Ásia-Pacífico e a necessidade do Vietnã de expandir seu espaço estratégico em tecnologia de alta qualidade, educação e finanças com o Reino Unido, a Europa e a comunidade internacional.

Nessa ocasião, o Secretário-Geral To Lam e a delegação vietnamita de alto nível, juntamente com a liderança da Universidade de Oxford, testemunharam a cerimônia de assinatura de documentos de cooperação, incluindo: um acordo de cooperação entre o Instituto de Pesquisa Tam Anh e a Universidade de Oxford em programas de treinamento médico, pesquisa e inovação; um acordo de cooperação em pesquisa sobre Carbono Zero Líquido entre a Vietjet Airlines e a Universidade de Oxford; e o Fundo de Bolsas Oxford Pioneer, uma iniciativa conjunta entre o Grupo Sovico e a Universidade de Oxford.

Na manhã de 29 de outubro (hora local), em Londres, o Secretário-Geral To Lam e sua esposa, Ngo Phuong Ly, receberam Sua Excelência Charles Henry Gordon-Lennox, Duque de Richmond, representando a Família Real Britânica, e sua esposa. Na ocasião, o Secretário-Geral To Lam convidou respeitosamente o Duque Charles Henry Gordon-Lennox e sua esposa a agendarem uma visita ao Vietnã em breve, para que tenham a oportunidade de trocar opiniões sobre áreas de cooperação, especialmente em intercâmbios culturais e entre os povos.

No mesmo dia, o Secretário-Geral To Lam e a delegação vietnamita de alto nível receberam o Secretário-Geral do Partido Comunista do Reino Unido (PCR), Robert Griffiths. O Secretário-Geral To Lam expressou sua satisfação em reencontrar o Secretário-Geral Robert Griffiths e outros líderes do Partido Comunista do Reino Unido por ocasião de sua visita oficial ao Reino Unido; e agradeceu respeitosamente ao Secretário-Geral e seus colegas por virem ao Vietnã para participar da celebração do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional, em 2 de setembro.

Nessa ocasião, o Secretário-Geral To Lam convidou respeitosamente o Secretário-Geral Robert Griffiths a visitar o Vietnã em breve; e expressou sua esperança de que o Partido Comunista Britânico apoiasse e cooperasse na revisão e coleta de vestígios do Presidente Ho Chi Minh durante seu período no Reino Unido, incluindo documentos sobre a fundação do Partido Comunista do Vietnã .

Anteriormente, na noite de 28 de outubro, horário local de Londres, o Secretário-Geral To Lam e sua esposa, juntamente com a delegação vietnamita de alto nível, tiveram uma reunião cordial com um grande número de expatriados vietnamitas que vivem, trabalham e estudam no Reino Unido, representantes de associações vietnamitas no Reino Unido e funcionários da Embaixada do Vietnã no Reino Unido.

O Secretário-Geral To Lam enviou uma carta de consulta e encorajamento ao povo e aos soldados que estão respondendo e superando as consequências dos desastres naturais.

Em 29 de outubro, o Secretário-Geral To Lam enviou uma carta de condolências e palavras de encorajamento ao povo, aos quadros e aos soldados de todo o país que estão respondendo e superando as consequências dos desastres naturais dos últimos dias. O jornal Thanh Nien apresenta respeitosamente o conteúdo da carta de condolências do Secretário-Geral.

"Caros compatriotas, quadros e soldados de todo o país!"

Nos últimos dias, muitas localidades em nosso país têm sofrido continuamente com chuvas torrenciais prolongadas, enchentes repentinas, deslizamentos de terra, inundações profundas e interrupção do transporte, causando graves danos a pessoas e propriedades. Em muitos lugares, as pessoas tiveram que evacuar às pressas durante a noite, suas casas foram levadas pela correnteza, seus meios de subsistência foram afetados e suas vidas foram viradas de cabeça para baixo. Particularmente grave é a situação nas províncias centrais de Ha Tinh a Quang Ngai, onde as chuvas, enchentes e deslizamentos de terra estão se desenvolvendo de maneira muito complexa, ameaçando continuamente a segurança da população.

Enquanto trabalhava no exterior, acompanhei a situação com profunda preocupação e ansiedade. Envio meus mais sinceros pêsames e minhas mais profundas condolências a todos os afetados pelos recentes desastres naturais. Apresento minhas condolências às famílias que perderam entes queridos nas enchentes e deslizamentos de terra; e meu sincero apoio àqueles que estão feridos, isolados e lutando contra a falta de eletricidade, água potável e abrigo seguro.

Aprecio e valorizo ​​profundamente o senso de responsabilidade, a prontidão, a dedicação e a coragem dos comitês do Partido e das autoridades locais, especialmente as autoridades de base; da polícia, das forças armadas, das forças médicas e dos jovens voluntários; das equipes de resgate, das organizações de massa, da Frente da Pátria, das organizações sociais, das empresas e do povo. Muitos quadros, soldados e cidadãos arriscaram suas vidas para evacuar pessoas, levando alimentos, roupas quentes e medicamentos para áreas profundamente alagadas e regiões isoladas. Este é o espírito de fraternidade, a tradição de "compartilhar comida e roupas" e a força que compõe o caráter vietnamita .

Exorto os comitês do Partido, as autoridades, a Frente da Pátria e as organizações de massa em todas as localidades afetadas por desastres naturais – especialmente nas províncias de Ha Tinh a Quang Ngai – a continuarem concentrando seus maiores esforços na tarefa imediata e urgente: salvar pessoas e proteger suas vidas acima de tudo. É necessário revisar, alertar e realocar imediatamente as famílias em áreas com risco de enchentes repentinas e deslizamentos de terra; absolutamente ninguém deve ficar com fome, frio ou isolado sem assistência imediata. Abrigo temporário seguro, água potável, medicamentos e cuidados especiais para idosos, crianças, gestantes e outros grupos vulneráveis ​​devem ser garantidos.

Proponho que as forças locais realizem com urgência os reparos iniciais na infraestrutura essencial: transporte, eletricidade e comunicação; avaliem prontamente os danos e prestem assistência proativa às pessoas mais vulneráveis; priorizem a restauração de escolas, centros de saúde e instalações públicas essenciais para que as pessoas possam retornar à normalidade o mais rápido possível. Os ministérios e agências centrais devem ir diretamente às áreas afetadas, compreender a fundo a situação e tratar cada caso especificamente, sem formalidades ou lacunas de responsabilidade. Todo o apoio deve chegar às pessoas certas, com as necessidades certas, no momento certo.

Caros compatriotas, quadros e soldados de todo o país!

Os desastres naturais ainda podem se desenrolar de maneiras complexas. Mas, em tempos de dificuldade, vemos com ainda mais clareza a solidariedade nacional e compreendemos a força da união e a compaixão do povo vietnamita . Deposito minha plena confiança de que, com o envolvimento decisivo de todo o sistema político e com o espírito resiliente e compassivo do nosso povo, nossos compatriotas nas áreas atingidas pelo desastre se reerguerão, estabilizarão suas vidas e retomarão a produção o mais rápido possível.

"Com sinceras condolências e fé inabalável, enviamos nossas mais sinceras saudações e votos de melhoras a todos os compatriotas, quadros e soldados em todas as áreas afetadas pelas recentes inundações e deslizamentos de terra."


Fonte: https://thanhnien.vn/viet-nam-coi-anh-la-mot-doi-tac-chien-luoc-dai-han-185251030012849808.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
ferro fundido

ferro fundido

Temporada de frutas

Temporada de frutas

Seja Song Boi Village

Seja Song Boi Village