Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Punição rigorosa para quem publicar informações falsas.

(Chinhphu.vn) - O vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son solicitou aos ministérios, agências e localidades que controlem e previnam rigorosamente a publicidade enganosa; reforcem a fiscalização e punam com rigor as violações relativas à publicação de informações falsas sobre produtos...

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ04/06/2025


Serão tomadas medidas rigorosas contra quem publicar informações falsas - Foto 1.

É necessário um controle rigoroso para evitar publicidade enganosa.

O Gabinete do Governo emitiu o Aviso nº 280/TB-VPCP, datado de 4 de junho de 2025, que resume as conclusões do Vice-Primeiro-Ministro Bui Thanh Son, Chefe do Comitê Diretivo Nacional 389 e Chefe da Força-Tarefa sob a Decisão nº 950/QĐ-TTg, de 17 de maio de 2025, do Primeiro-Ministro, na reunião do Comitê Diretivo e sessão de trabalho com o Comitê Popular da província de Lang Son sobre a intensificação da campanha contra o contrabando, a fraude comercial e os produtos falsificados.

O comunicado declarava: No período anterior, ministérios, setores, localidades e forças funcionais envidaram muitos esforços no combate ao contrabando, à fraude comercial e aos produtos falsificados, tendo alcançado importantes resultados iniciais, contribuindo para a estabilização e promoção da produção e dos negócios, o aumento da receita do orçamento do Estado e a garantia da segurança, da ordem e dos direitos legítimos das pessoas e das empresas.

Os ministérios e agências que integram a Força-Tarefa do Primeiro-Ministro, bem como as localidades, desenvolveram planos e estabeleceram forças-tarefa para inspecionar e supervisionar agências, unidades e forças funcionais, reforçando o combate ao contrabando, à fraude comercial, à falsificação de produtos e à violação da propriedade intelectual. Ao longo das duas semanas de campanha intensificada, as forças funcionais, unidades e localidades inspecionaram, detectaram e apreenderam mais de 450 casos de infrações relacionadas ao comércio, à fraude comercial, à falsificação de produtos e à sonegação fiscal, com um valor total de mercadorias e itens confiscados superior a 40 bilhões de VND.

Apesar das conquistas, o combate ao contrabando, à fraude comercial e à falsificação de produtos ainda enfrenta deficiências e limitações. Entre elas, destacam-se a insuficiência de medidas dissuasivas em termos de estruturas institucionais e penalidades; a complexidade do combate a esses crimes; o número de violações detectadas e processadas que não reflete com precisão a realidade e não atende aos requisitos da tarefa; casos de gestão negligente e acobertamento por parte de funcionários; e a crescente prevalência de contrabando, fraude comercial e falsificação de produtos, especialmente no ambiente do comércio eletrônico, que não são detectados e combatidos prontamente, resultando em perdas orçamentárias, ansiedade e insegurança, impactando negativamente o investimento, os negócios e a integração internacional do Vietnã.

Para garantir a máxima eficácia da campanha intensificada de combate ao contrabando, à fraude comercial, à falsificação de produtos e à violação da propriedade intelectual, em conformidade com as diretrizes do Primeiro-Ministro, os ministérios e agências que integram o Comitê Diretivo Nacional 389, a Força-Tarefa e os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, incluindo o Comitê Popular da província de Lang Son , devem concentrar-se na implementação das soluções propostas de forma decisiva, sincronizada e eficaz.

A este respeito, o Vice-Primeiro-Ministro solicitou que os ministérios e agências continuem a compreender integralmente e a implementar rigorosamente as diretrizes do Primeiro-Ministro constantes do Despacho Oficial n.º 65/CĐ-TTg, de 15 de maio de 2025, da Diretiva n.º 13/CT-TTg, de 17 de maio de 2025, e as instruções do Vice-Primeiro-Ministro, do Chefe do Comité Diretivo Nacional 389 e do Chefe da Força-Tarefa do Primeiro-Ministro, constantes do Documento n.º 548/TTg-VI, de 17 de maio de 2025, com a máxima determinação política; que concretizem o conteúdo das diretrizes em planos de trabalho; que as forças funcionais inspecionem, detetem e combatam rigorosamente as infrações e, caso existam indícios de crime, as encaminhem imediatamente às autoridades competentes para que sejam tomadas as medidas cabíveis, nos termos da lei; e que continuem a realizar a campanha intensiva de combate e prevenção ao contrabando, à fraude comercial, à falsificação de produtos e aos produtos que violem os direitos de propriedade intelectual.

Controle rigoroso sobre a origem das mercadorias.

Especificamente, o Vice-Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério das Finanças (Força Alfandegária) que controlasse rigorosamente as mercadorias importadas, as mercadorias de origem desconhecida, as mercadorias fora de padrão e as mercadorias contrabandeadas que entram no Vietnã.

O Ministério da Indústria e Comércio determinou o tratamento rigoroso de casos envolvendo contrabando de mercadorias, produção e venda de produtos falsificados e violação de direitos de propriedade intelectual; está revisando a Lei do Comércio e do Comércio Eletrônico e em breve submeterá emendas e complementos às autoridades competentes; e está coordenando com os ministérios e agências relevantes para pesquisar, alterar e complementar as funções, tarefas e autoridade dos órgãos de aplicação da lei, com o objetivo de definir claramente as responsabilidades e as áreas geográficas.

O Ministério da Ciência e Tecnologia está revisando e propondo, com urgência, emendas e acréscimos à Lei de Propriedade Intelectual e à Lei de Qualidade de Produtos, além de intensificar as inspeções e lidar com rigor com as violações relacionadas à disseminação de informações falsas.

O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente está intensificando as inspeções e o combate às infrações relacionadas a produtos florestais, produtos aquáticos, variedades vegetais, pesticidas e fertilizantes, além de controlar o uso de estimulantes de crescimento.

O Ministério da Segurança Pública está promovendo um combate vigoroso e um tratamento rigoroso dos atos criminosos; coordenando-se com os órgãos judiciais para agilizar a investigação, o processo e o julgamento dos casos; e esclarecendo as responsabilidades dos ministérios, departamentos e localidades relevantes pelas violações ocorridas.

Punir rigorosamente os funcionários que forem irresponsáveis ​​no combate ao contrabando e à fraude comercial.

O Vice-Primeiro-Ministro também solicitou que os ministérios e agências fortaleçam e coordenem estreitamente o trabalho de inspeção e supervisão do Partido com inspeções e auditorias especializadas em cada área de gestão, evitando sobreposições, mas garantindo responsabilidades claras; que lidem com rigor com funcionários, servidores públicos e agentes que demonstrem irresponsabilidade na liderança, direção e gestão, ou que violem as normas de combate ao contrabando, à fraude comercial, à falsificação de produtos e à violação da propriedade intelectual; e que reconheçam e recompensem prontamente os exemplos positivos e as boas práticas.

Ministérios e agências devem rever e propor melhorias nos mecanismos e políticas relacionados ao tratamento de violações, especialmente no que diz respeito à origem das mercadorias e aos direitos de propriedade intelectual; aplicar tecnologia no combate e monitoramento dessas violações; comunicar e divulgar ativamente os perigos e impactos negativos do contrabando, da fraude comercial, da falsificação de produtos e da violação da propriedade intelectual para aumentar a conscientização e a responsabilidade entre funcionários, servidores públicos e o público; e disseminar informações sobre as táticas e métodos fraudulentos utilizados pelos infratores para que o público esteja ciente, possa aumentar a vigilância e informar prontamente as autoridades competentes.

O Vice-Primeiro-Ministro solicitou que os Secretários Provinciais do Partido e os Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente continuem a orientar as agências, unidades e forças funcionais relevantes sob sua autoridade a compreenderem, implementarem e cumprirem rigorosamente as diretrizes do Governo e do Primeiro-Ministro sobre o combate ao contrabando, à fraude comercial e aos produtos falsificados na nova conjuntura.

Continuar a fortalecer a liderança e a orientação dos comitês do Partido e do sistema político em nível local para participar ativamente no combate ao contrabando, à fraude comercial, à falsificação de produtos e à violação da propriedade intelectual; prevenir e repelir resolutamente os fenômenos negativos; e punir rigorosamente os quadros e membros do Partido que tenham degenerado em termos de ideologia política, moralidade e estilo de vida. Combinar estreitamente o trabalho de inspeção e supervisão do Partido com a supervisão de agências, representantes eleitos, a Frente da Pátria do Vietnã e suas organizações membros, a imprensa e os meios de comunicação, e o povo, para detectar, corrigir e superar prontamente as limitações e deficiências; e punir rigorosamente os quadros, funcionários públicos, organizações e indivíduos que agem de forma irresponsável, corrupta, negativa, negligenciando a liderança, a direção e a gestão, e violando o trabalho de combate ao contrabando, à fraude comercial, à falsificação de produtos e à violação da propriedade intelectual.

Estamos determinados a impedir a formação de pontos críticos para o contrabando e o transporte ilegal de mercadorias.

Províncias e cidades continuam a implementar e fortalecer a atuação das forças e unidades funcionais (especialmente a Guarda de Fronteiras, a Polícia, a Alfândega e as forças de Gestão de Mercado) para intensificar o combate e a prevenção do contrabando, da fraude comercial, da falsificação de produtos e da violação da propriedade intelectual; reforçar a inspeção e o controle em áreas-chave, especialmente nas fronteiras (incluindo as fronteiras de Huu Nghi, Tan Thanh e Chi Ma, na província de Lang Son, e em pequenas passagens de fronteira); prevenir resolutamente a formação de focos e centros de contrabando e transporte ilegal de mercadorias; melhorar a eficácia da coordenação entre as forças funcionais; e fortalecer a disciplina e a ordem dentro das forças. Isso inclui o foco em produtos lácteos, farmacêuticos, alimentícios e alimentos funcionais; a implementação eficaz e imediata de programas de emulação e recompensa; e a detecção e o tratamento rigoroso de violações e infratores.

Províncias e cidades devem orientar as agências de mídia locais a desenvolver programas de comunicação temáticos adequados, aumentar o tempo de transmissão e divulgar os impactos negativos do contrabando, da fraude comercial, dos produtos falsificados, da violação de propriedade intelectual e das infrações de direitos autorais, a fim de conscientizar e responsabilizar autoridades, funcionários públicos e o público; disseminar informações sobre táticas fraudulentas e enganosas para que as pessoas possam reconhecê-las e ficar vigilantes; gerenciar e controlar rigorosamente para prevenir publicidade enganosa; elogiar e divulgar prontamente bons exemplos e boas ações; e criticar e condenar comportamentos negativos e irresponsáveis.

Phuong Nhi



Fonte: https://baochinhphu.vn/xu-ly-nghiem-hanh-vi-cong-bo-thong-tin-sai-su-that-102250604174115862.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Primavera do Amor

Primavera do Amor

Paz nos olhos de uma criança

Paz nos olhos de uma criança

Onde a "Felicidade" Não Precisa de Intérprete

Onde a "Felicidade" Não Precisa de Intérprete