
Pe 2 septembrie 1945 , în Piața Ba Dinh, președintele Ho Și Min a citit Declarația de Independență, anunțând solemn nașterea Republicii Democrate Vietnam. Acel moment nu numai că a dat naștere unui stat independent, dar a și poziționat Vietnamul ca o entitate juridică politică egală pe arena internațională, deschizând bazele gândirii juridice naționale în relațiile externe și protejând suveranitatea.

Declarația de Independență din 1945 nu numai că a afirmat nașterea unei noi națiuni, Republica Democrată Vietnam, ci a marcat și apariția oficială a Vietnamului pe harta juridică internațională, ca subiect suveran , egal și legitim.
Președintele Ho Și Min a afirmat: Vietnamul are dreptul să se bucure de libertate și independență. Aceasta este o amprentă istorică, călătoria pierderii țării s-a încheiat, deschizând o nouă eră, o eră a independenței, libertății, fericirii și devenind standardul tuturor politicilor și directivelor; este numele național, este o promisiune politică făcută poporului.

Declarația de Independență din 1945 a afirmat adevărul că țara noastră a câștigat cu adevărat libertatea și independența. Suntem hotărâți să ne folosim viețile, spiritul și bogăția materială pentru a proteja această independență.
Independența este, în primul rând, dreptul la autodeterminare a destinului națiunii: autoalegerea căii de dezvoltare, autoorganizarea aparatului, autoplanificarea relațiilor externe pe bază de egalitate; în același timp, menținerea integrității teritoriale, protejarea instituțiilor și conservarea identității.
Libertatea este conținutul viu al independenței. Declarația se bazează pe drepturile omului: respectul pentru demnitate, protejarea drepturilor fundamentale, crearea condițiilor pentru ca fiecare cetățean să își dezvolte capacitatea și inițiativa. Libertatea nu înseamnă doar „libertate față de opresiune”, ci și capacitatea de a crea: libertatea de gândire, mediul academic, afacerile în cadrul legii; libertatea de a participa la managementul statului și social. Prin urmare, libertatea este atât o valoare, cât și o metodă pentru ca efortul independent să se transforme în reziliență națională.
Fericirea este destinația, criteriul de cuantificare a rezultatelor independenței și libertății. Fericirea nu se oprește la emoții; este calitatea vieții garantată de statul de drept, securitatea socială, justiție, cultură și un mediu pașnic.

Când „Statul poporului, de către popor, pentru popor” funcționează eficient; când procedurile sunt simplificate și legile sunt stricte; când oportunitățile de dezvoltare sunt larg deschise, fericirea devine experiența zilnică a oamenilor.
Prof. Dr. Vu Minh Giang, vicepreședinte al Asociației de Științe Istorice din Vietnam, a analizat: Cea mai mare semnificație a Declarației este declarația către lume despre renașterea unei națiuni, a unui popor. Președintele Ho Și Min a afirmat cu fermitate că: Vietnamul are dreptul să se bucure de libertate și independență. Iar adevărul a devenit o țară liberă și independentă.
Pornind de la această fundație, principiul voinței Partidului - inima poporului - este instituționalizat: poporul este centrul, subiectul, scopul și forța motrice; toate directivele, liniile și politicile sunt îndreptate către interesele legitime ale poporului. Motto-ul: oamenii știu, oamenii discută, oamenii fac, oamenii verifică, supraveghează, oamenii se bucură este ciclul care asigură independența - libertatea se cristalizează în fericire. Împreună cu aceasta este responsabilitatea de a da un exemplu cadrelor și membrilor de partid: cuvintele merg mână în mână cu acțiunile; disciplina merge mână în mână cu umanitatea.

Piața Ba Dinh este, așadar, un spațiu simbolic al națiunii: un loc pentru gravarea jurământului de a păstra independența, de a extinde libertatea, de a dezvolta economia asociată cu progresul și justiția socială; de a consolida apărarea și securitatea națională; de a se integra proactiv și activ la nivel internațional pentru pace, cooperare și dezvoltare.

Privind în urmă la 80 de ani, valoarea Declarației de Independență nu este depășită. Fiecare generație are un mod diferit de a o implementa, dar valorile fundamentale rămân aceleași: independență - libertate - fericire. Dacă independența este condiția, libertatea este spațiul și fericirea este măsura, atunci jurământul de onoare de astăzi este un angajament politic față de obiectivul 2045: Construirea unui Vietnam puternic, prosper și fericit.
Pe 2 septembrie 2025 , tot în istorica Piață Ba Dinh, secretarul general To Lam a transmis un mesaj popoarelor întregii țări: Patria vietnameză este cristalizarea unei tradiții culturale milenare, de statornicie, inteligență, compasiune și aspirație de a se ridica; de la statutul colonial, a devenit o națiune independentă, unificată, ferm modernă, profund integrată, cu o poziție și un prestigiu din ce în ce mai afirmate pe arena internațională.

Secretarul general To Lam a afirmat: „Privind spre viitor, partidul nostru își stabilește obiectivul ca până în 2045, la centenarul fondării țării, Vietnamul să fie o națiune puternică, prosperă și fericită. Aceasta este aspirația întregii națiuni, un jurământ de onoare în fața istoriei și a poporului.”
Delegatul Adunării Naționale, Nguyen Thi Viet Nga, șeful adjunct al Delegației Adunării Naționale din orașul Hai Phong, a comentat: „Cel mai important punct culminant al discursului a fost „jurământul de onoare”. În opinia mea, „Onoarea” este cea mai sacră categorie pentru oameni, în special pentru membrii partidului. Așa cum a spus odată regretatul secretar general Nguyen Phu Trong: „Onoarea este cel mai sacru și nobil lucru”. Când secretarul general To Lam a vorbit despre „jurământul de onoare”, el și-a pus toată onoarea proprie - a persoanei care deține cea mai înaltă funcție și responsabilitate în Partidul Comunist din Vietnam - în jurământ. Aceasta înseamnă că nu este o promisiune obișnuită, ci un jurământ care poartă greutatea morală și viața politică a liderului suprem.”

La conferința de presă a Guvernului, ministrul adjunct permanent al Culturii, Sportului și Turismului, Le Hai Binh, a informat despre succesele paradei și marșului de sărbătorire a 80-a aniversare a Revoluției din August și a Zilei Naționale din 2 septembrie. Ministrul adjunct a declarat : „Discursul secretarului general To Lam a subliniat rolul central al poporului, care este clar reflectat în structura limbajului; doar aproximativ 1.480 de cuvinte, dar au fost menționate de 17 ori „popor”, de 13 ori „națiune”, de 10 ori „independență” și de 9 ori „Patrie”. Ministrul adjunct Le Hai Binh a citat tendința de pe rețelele de socializare în timpul marii ceremonii: „Partidul și statul au fost foarte subtile în organizarea a 79 de blocuri de paradă și marș. Sărbătorind a 80-a aniversare a Zilei Naționale, unde este blocul de 80? Poporul este blocul de 80. Acest lucru demonstrează în continuare clar zicala: Puterea aparține poporului, de la popor și pentru popor.”

Blocul 80 este Poporul, toate politicile trebuie măsurate în funcție de interesele poporului. Pentru a transforma jurământul de a aduce poporului un Vietnam puternic și fericit până în 2045 în realitate, 2025 - anul crucial pentru a crea un impuls pentru ascensiunea țării. Oportunitatea de a afirma poziția națiunii este deschisă; potențialul, resursele și aspirațiile națiunii trebuie mobilizate la maximum.
Prin urmare, jurământul a cuantificat obiectivul, transformând aspirația anului 2045 în responsabilitatea Partidului, a întregului sistem politic și a fiecărui individ și organizație. Cerințele sunt: trecerea de la a spune ce este bine la a face ce este bine, de la a face ce este bine la a măsura ce este bine; inovarea metodelor de conducere către statul de drept, transparență și responsabilitate; plasarea în centrul atenției poporului. În același timp, descentralizarea și delegarea puterii trebuie să meargă mână în mână cu controlul puterii. Întărirea disciplinei și a ordinii; prevenirea și combaterea corupției și a negativității trebuie să devină un proces regulat și continuu; darea unui exemplu este standardul unui lider. Atunci când pilonii funcționează sincron, jurământul de onoare al Secretarului General în fața Istoriei și a Poporului se va împlini.

Sursă: https://vtv.vn/80-nam-y-dang-long-dan-100251028171636736.htm






Comentariu (0)