Deschiderea de oportunități pentru copiii din zonele muntoase de a accesa cunoștințe
În ultima vreme, pentru a îndeplini obiectivul de reînnoire a Programului de Învățământ General (GPPT), elaborarea manualelor școlare în limbile minorităților etnice nu este doar o cerință profesională, ci și o sarcină cu o profundă semnificație socială și umanistă. Acesta este un instrument de conservare a limbii și culturii minorităților etnice; în același timp, extinde oportunitățile copiilor din zonele muntoase și de frontieră de a accesa cunoașterea.
Profesor asociat, Dr. Nguyen Van Tung - membru al Consiliului de Administrație, redactor-șef adjunct al Editurii Vietnam Education (NXBGDVN), a declarat: „Compilarea manualelor în limbi etnice este o călătorie dificilă, dar de care este mândru. În procesul de compilare a manualelor în limbi etnice, NXBGDVN are un mare avantaj, o vastă experiență. În ultimele două decenii, am acumulat o echipă de profesioniști cu înaltă calificare, care înțeleg atât tehnicile moderne de publicare, cât și caracteristicile culturale ale regiunilor etnice.”
„Factorul uman este cel mai mare avantaj, ajutându-ne să implementăm rapid și să asigurăm calitatea fiecărei serii de cărți”, a subliniat redactorul-șef adjunct al Editurii Vietnam Education.
Depășiți dificultățile pentru a finaliza
Cu toate acestea, provocările sunt, de asemenea, enorme. Prima dificultate provine din faptul că manualele școlare în limbile minorităților etnice trebuie să respecte un sistem strict de documente juridice, care include numeroase etape, urmând îndeaproape multe documente care sunt, de asemenea, emise pentru prima dată. De la Circulara nr. 34/2020/TT-BGDDT privind promulgarea Programului de învățământ general pentru limbile minorităților etnice; setul de standarde tehnice și estetice pentru manualele școlare în limbile minorităților etnice; până la Circulara nr. 33/2017/TT-BGDDT privind promulgarea regulamentelor privind standardele și procedurile de compilare și editare a manualelor; Circulara nr. 05/2022/TT-BGDDT privind modificarea și completarea regulamentelor privind standardele și procedurile de compilare și editare a manualelor...
Acest lucru necesită ca echipa de compilare să treacă printr-o serie de etape. Pentru a avea cărți de calitate, Editura Vietnam Education trebuie să „aibă grijă” încă de la etapele de instruire a autorilor și a personalului care participă la compilarea manualelor în limbi etnice minoritare cu privire la conținut, metode și reglementări atunci când scriu documente.
Împreună cu acestea se numără cercetarea programului, dezvoltarea unor schițe detaliate, proiectarea structurilor de cărți, lecții model, dezvoltarea planurilor de implementare și atribuirea sarcinilor. Pentru a îndeplini cerințele practice, Editura Educațională din Vietnam a organizat, de asemenea, investigații, cercetări, sondaje și colectarea de informații privind conținutul educației în limbile minorităților etnice, de la clasele 1 la 5. Mai exact, au fost organizate 17 tabere pentru compilarea de manuale și materiale didactice pentru limbile minorităților etnice, de la clasele 1 la 5, în 10 localități: Lao Cai, Son La, Dak Lak, Dak Nong, Gia Lai, Ninh Thuan, Binh Thuan, Lam Dong, Can Tho, Da Nang. Predarea pilot a fost efectuată în 12 provincii: Son La, Lao Cai, Yen Bai, Dien Bien, Gia Lai, Kon Tum, Dak Lak, Dak Nong, Ninh Thuan, Binh Thuan, Tra Vinh și Soc Trang.
„Cantitatea de documente și dovezi care trebuie pregătite pentru fiecare serie de cărți este imensă. Există momente când editorii și managerii trebuie să lucreze aproape non-stop pentru a ține pasul cu programul și a respecta procesul”, a declarat profesorul asociat dr. Nguyen Van Tung.
O altă dificultate este selectarea echipei de autori. Autorii trebuie să cunoască limba națională, să aibă o bună înțelegere a Programului de Învățământ General 2018 și să aibă abilități pedagogice și experiență în scrierea de manuale. În special, aceștia trebuie să fie intelectuali recunoscuți de comunitatea națională. Acesta este un criteriu foarte strict, astfel încât selecția nu este simplă.
Echipa de autori ai manualelor în limbi ale minorităților etnice este răspândită în toată țara, așadar organizarea instruirii autorilor în scrierea și compilarea cărților este dificilă. Prin urmare, Editura Vietnam Education trebuie să organizeze în mod regulat sesiuni de lucru directe și sesiuni de lucru online cu autorii...
Etapa didactică experimentală este, de asemenea, dificilă. Această activitate se desfășoară în provinciile de graniță și în zonele muntoase îndepărtate. Drumurile dificile și facilitățile limitate fac ca organizarea să fie laborioasă.
Chiar și în cazul limbilor care au manuale compilate pentru prima dată, cum ar fi thailandeza sau limba mnong, în realitate nu există suficienți elevi pentru a preda experimental, așa că profesorii au dificultăți în a preda experimental elevilor și sunt nevoiți să ajusteze flexibil implementarea.
Totuși, toate eforturile pornesc de la convingerea că manualele școlare în limbile minorităților etnice nu numai că îi ajută pe elevi să acceseze cunoștințe în limba lor maternă, ci contribuie și la conservarea și promovarea culturii fiecărei comunități etnice. Aceasta este o responsabilitate socială specială pe care Editura Educațională din Vietnam o pune întotdeauna pe primul loc.
Se poate observa că elaborarea manualelor școlare pentru limbile minorităților etnice este o călătorie care necesită perseverență și dăruire. Realizările Editurii Vietnam Education nu sunt doar seturile de cărți care îndeplinesc noile standarde curriculare, ci și o contribuție importantă la conservarea limbii materne, reducerea decalajului educațional în zonele defavorizate și deschiderea viitorului pentru zeci de mii de copii aparținând minorităților etnice.
În contextul schimbărilor puternice din întregul sector educațional, acest efort confirmă în continuare rolul de pionierat al NXBGDVN în asumarea responsabilității de a produce manuale pentru elevii din întreaga țară.
Sursă: https://baotintuc.vn/giao-duc/bien-soan-sach-giao-khoa-dan-toc-vinh-du-va-trach-nhiem-20250927131258574.htm
Comentariu (0)