Confruntat cu evoluția complicată a furtunii nr. 13 (Kalmaegi), pe 5 noiembrie, Comitetul Popular al provinciei Dak Lak a decis să înființeze un post de comandă avansat pentru a răspunde furtunii nr. 13 și ploilor abundente cauzate de aceasta, la sediul Comitetului Popular Provincial, Baza 2, districtul Tuy Hoa.
Centrul de Comandă Înaintată este comandat de președintele Comitetului Popular Provincial Dak Lak, Ta Anh Tuan; 3 comandanți adjuncți, inclusiv: tovarășul Nguyen Thien Van, vicepreședinte al Comitetului Popular Provincial, în calitate de comandant adjunct permanent; Dao My, vicepreședinte al Comitetului Popular Provincial și tovarășul Nguyen Minh Huan, directorul Departamentului Agriculturii și Mediului, în calitate de comandanți adjuncți, împreună cu 27 de membri care sunt conducători ai departamentelor și agențiilor provinciei și președinți ai comitetelor populare din 12 comune și districte de coastă.
De asemenea, pe 5 noiembrie, președintele Comitetului Popular Provincial Dak Lak a continuat să emită Deplasarea Oficială nr. 005/CD-UBND privind implementarea urgentă a unui plan de intervenție la furtuna nr. 13 și la ploile abundente și inundațiile din provincia Dak Lak.
Președintele Comitetului Popular al provinciei Dak Lak a solicitat departamentelor, filialelor, unităților și localităților să continue să implementeze cu seriozitate direcțiile Comitetului Provincial de Partid și ale Comitetului Popular Provincial privind planurile de răspuns la furtuna nr. 13 și la inundațiile din provincie, cu motto-ul „ proactiv de la început, de la distanță ”; cu cel mai hotărât spirit, anticipând cel mai rău scenariu, implementând măsuri preventive și de răspuns la cel mai înalt nivel pentru a asigura siguranța absolută a vieții oamenilor, a limita daunele aduse proprietății oamenilor și a statului, să nu fie pasivi sau surprinși în nicio situație.
Șefii agențiilor, unităților și localităților trebuie să implementeze urgent și serios măsuri pentru a asigura siguranța navelor și a activităților pe mare, să verifice și să numere navele și vehiculele; să notifice și să îndrume adăposturile sigure, să organizeze aranjamente și ancorare pentru a limita pagubele la punctele de ancorare.

Evacuați proactiv persoanele din zonele periculoase, în special pe bărci, plute, cabane de acvacultură, zone de coastă, guri de râu cu risc de a fi distruse de valuri, inundații adânci, case nesigure, zone cu risc de alunecări de teren, inundații fulgerătoare.
Implementarea planurilor de prevenire și combatere a inundațiilor în zonele urbane și protejarea producției agricole, în special a acvaculturii. Protejarea locuințelor, depozitelor, sediilor și construcțiilor. Controlul și ghidarea traficului în siguranță în zonele cu risc de inundații adânci și ape rapide.
Inspectarea, revizuirea și implementarea măsurilor de consolidare pentru a asigura siguranța digurilor, a digurilor maritime, a gurilor de vărsare a râurilor, a rezervoarelor de irigații și hidroelectrice care riscă să devină nesigure, precum și a lucrărilor de construcție neterminate...
Amânați întâlnirile neurgente care nu au legătură cu prevenirea și controlul furtunilor și inundațiilor până la trecerea furtunii. Organizați și concentrați-vă proactiv pe organizarea inspecțiilor, îndemnând și dirijarea lucrărilor de intervenție în localitate.
Secretarii și președinții comitetelor populare ale comunelor și sectoarelor vor inspecta, examina și evacua cu hotărâre persoanele, vehiculele și bunurile din zonele periculoase, în special zonele de coastă și zonele cu risc de alunecări de teren și inundații, pentru a asigura siguranța vieții și a bunurilor oamenilor și a statului. Termenul limită de finalizare trebuie să fie înainte de ora 16:00 pe 6 noiembrie ; în același timp, vor asigura alimentele și nevoile de bază la locul evacuării.
Localitățile de coastă și estuare vor dirija implementarea măsurilor pentru a asigura siguranța persoanelor și a bunurilor locuitorilor de coastă și ale turiștilor . Vor instrui navele și ambarcațiunile care au ajuns la țărm sau au intrat în adăposturi împotriva furtunilor din zonă să aranjeze un ancoraj sigur și securizat; vor îndruma mișcarea și consolidarea cuștilor și plutelor de acvacultură pentru a asigura siguranța. Nu lăsați cu tărie oamenii să stea pe plute, bărci și în zonele de acvacultură. Termenul de finalizare este înainte de ora 17:00, pe 6 noiembrie.
Organizați inspecții și revizuiri ale zonelor rezidențiale din zonele joase, zonele cu risc ridicat de inundații fulgerătoare, alunecări de teren, drumuri subterane, revărsări... și implementați măsuri de avertizare, astfel încât oamenii să știe, să prevină și să limiteze în mod proactiv deplasările.
Agențiile și unitățile care gestionează rezervoarele, irigațiile și energia hidroelectrică trebuie să asigure siguranța lucrărilor și a zonelor din aval ale rezervoarelor de irigații și hidroenergie la deversarea apelor din inundații.
Pentru a răspunde furtunii nr. 13, pe 5 noiembrie, Regiunea Militară 5 a înființat Centrul de Comandă pentru Prevenirea, Controlul, Căutarea și Salvarea Dezastrelor Naturale în provincia Dak Lak. Centrul de Comandă este comandat direct de generalul-maior Nguyen Quoc Huong, comandant adjunct al Regiunii Militare 5, cu sarcina de a dirija și comanda forțele armate din zonă; de a se coordona cu comitetele și autoritățile locale de partid pentru a implementa planuri de răspuns la dezastre naturale și de căutare și salvare, de a depăși consecințele; de a minimiza pagubele aduse persoanelor și proprietăților statului, armatei și populației...
Sursă: https://baolamdong.vn/dak-lak-kien-quyet-di-doi-so-tan-nguoi-phuong-tien-va-tai-san-ra-khoi-cac-khu-vuc-nguy-hiem-400503.html






Comentariu (0)