Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cântece de leagăn din provincia Quang Nam | ZIAR ONLINE QUANG NAM

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam09/05/2023


(VHQN) - Poate că cântecele de leagăn din Quang Nam, pe lângă faptul că sunt un produs unic al locuitorilor din Quang Nam, reflectă în cele din urmă sentimentele și amintirile personale ale fiecărui individ, provenite din faptul că le-au auzit pe bunici, mame, surori, tați etc. cântând încă din copilărie.

Bebelușul doarme profund cu cântecul de leagăn cântat de bunica. Foto: PHUONG THAO
Bebelușul doarme profund cu cântecul de leagăn cântat de bunica. Foto: PHUONG THAO

Cântecele de leagăn, sau cântecele de leagăn, sunt un gen muzical mic, dar extrem de important, cu versuri blânde, liniștitoare, o triadă simplă sau complexă (3/4 sau 6/8), iar în ceea ce privește tonalitatea, majoritatea cântecelor de leagăn sunt simple, alternând de obicei între armonii tonice și dominante, pentru a atinge scopul de a adormi copiii.

Cântecele de leagăn încep de obicei cu o melodie repetitivă și incantatoare de tipul „à ơi, ầu ơ, bồng bang, hò hơ…”, cu un ritm lent și prelungit, iar versuri adesea preluate din rime pentru copii, cântece populare și muzică tradițională… fiind astfel întotdeauna impregnate de dragostea pentru patrie și pentru poporul ei.

Fiecare copil din Quang Nam, chiar la începutul vieții sale, și-a auzit mamele cântând cu mândrie despre patria sa, cu „munții ei înalți, râurile lungi și mările vaste” și despre dorința lor de „resurse abundente și oameni sănătoși”.

Bunica și nepoată. Fotografie: L.T.K.
Bunica și nepoată. Foto: LTK

O, Doamne, pământul Quang Nam este deja fertil chiar înainte să cadă ploaia.”
Vinul de piersici e îmbătător chiar înainte să fi sorbit.
Apoi te duci să te întinzi și să-ți odihnești brațul.
„Unde altundeva poate cineva găsi o recunoștință atât de imensă, o bunătate atât de profundă ca a mea...?
(Acest cântec de leagăn are zeci de variante, fiecare frumoasă și plină de semnificație.)

În trecut, mamele din provincia Quang Nam își iubeau copiii și înțelegeau profund zicala „comportamentul greșit al unui copil este vina mamei” într-o societate patriarhală, așa că erau mereu îngrijorate de faptul că „nebunia unui copil ar putea aduce rușine mamei”.

„Vai de mine, plantezi viță de betel, dar lași să crească în schimb viță de piper.”
„Dar dacă copilul meu merge într-o excursie cu barca, risc să se rătăcească...”

Această zicală are și o variantă: „Dacă un copil ascultă opera tradițională, mama îl răsfață”. Pe vremuri, tinerii și tinerele care călătoreau cu barca de-a lungul traseului de la Hoi An până la cursul superior al râului Thu Bon sau de la Hoi An la Cua Lo pe râul Truong Giang erau predispuși la întâlniri romantice, iar fetele care ascultau opera tradițională erau ușor induse în eroare.

Dar, în ciuda grijilor vremurilor, cântecele de leagăn îi învață și pe copii să aprecieze frumusețea, bunătatea și evlavia filială.

„Mami, te rog nu mă lovi așa tare...”
„Lăsați copilul să interpreteze operă tradițională în rolul principal/actoarei principale pentru ca mama să o urmărească.”

Sau:

„Mami, te rog nu mă lovi așa tare...”
Lasă-mă să prind melci și să culeg legume, mamă.
Mamă, te rog nu mă lovi, copil prostuț.
„Lasă copilul să iasă în tufișuri să caute lăstari de bambus.”

Video : Cântec de leagăn Quang Nam - Interpretat de: Thuy Hong

[încorporare]https://www.youtube.com/watch?v=OHlCPQWW6zw[/încorporare]

Cântecele de leagăn din Quang Nam laudă întotdeauna dragostea pentru patrie, cu peisajele sale frumoase, oamenii virtuoși, resursele abundente și oamenii buni la suflet.

„Vai de mine... niciun banian nu este la fel de înalt ca banianul din Bang Lanh.”
Terenul folosit pentru crearea unui peisaj pitoresc este solul Bảo An.
Nicăieri nu este la fel de distractiv ca Cartierul Coreean.
„Bărcile navighează pe râu, caii se întrec pe drum”...

Bun

„Purtă copilul și pune-l în leagăn.”
Las-o pe mama să meargă la piață să cumpere lime pentru mestecat betel.
Cumpără lime de la Piața Quan sau Piața Cau.
Cumpărați nuci de betel Bat Nhi, cumpărați frunze de betel Hoi An.
Hoi An vinde brocart și mătase.
Kim Bong vinde varză, Tra Nhieu vinde ceapă.

Patria dudului și „cultura rotativă a agriculturii și viermilor de mătase” conferă cântecelor de leagăn o semnificație și un sentiment profund.

„Cântec de leagăn pentru un bebeluș somnoros”
Viermele de mătase este copt și roșu, capra este gata de mâncat.
Lasă viermii de mătase în urmă pentru a-i crește.
„Capra e coaptă, hai să o tăiem și să o mâncăm.”

Majoritatea cântecelor de leagăn sunt cântece care laudă loialitatea, evlavia filială și principiile dreptății și credincioșiei în viață.

„O, Doamne... privește spre cer și vei vedea o pereche de porumbei luptându-se.”
Privind în jos spre mare, am văzut o pereche de pești făcând o cursă.
Spune-i să se ducă acasă și să construiască un altar pentru a se închina regelui.
Construiește un mormânt în cinstea mamei tale, construiește un templu în cinstea tatălui tău.
Loialitate, evlavie filială, armonie
Te provoc să ghicești care trei cuvinte sunt folosite în expresia „a-și venera tatăl”?
Vai de mine... cuvântul "loialitate" este pentru a-l onora pe tatăl meu.
„Evlavia filială se arătă pentru a-ți onora mama, iar armonia se arătă față de frați și surori.”

Cântecele de leagăn din Quang Nam vorbesc adesea despre situații familiale dificile, cum ar fi un soț care își pierde soția și este nevoit să-și legene copilul flămând ca să adoarmă singur.

„...Noaptea, tatăl meu zăcea întins cu lacrimile șiroindu-i pe față.”
Mâinile tatălui leagănă leagănul, gura tatălui cântă cântece de leagăn prin nopțile lungi.
Uită-te la bebelușul care se rostogolește și plânge pe pat.
Copilul meu, nu știi să gândești, și totuși îți este milă de tatăl tău.
Tatăl își leagănă copilul ca să adoarmă, brațele îl dor de efort.
Sau poate că mi-e atât de dor de mama încât plâng zi și noapte.
Tatăl cântă și își sărută copilul până îl adoarme.
Văzându-și copilul într-o stare atât de sfâșietoare, lacrimile tatălui au curs în două șiruri.
Privind scena familiei
„Tristețe, mizerie, copaci ofiliți și frunze uscate…”.

Cântecul de leagăn îi mustră și pe cei care „își vând soțiile și copiii”:

„O, du copilul în brațe și pune-o jos pe stâncă.”
„Cum este posibil să ridicați ancora și să plecați, căpitane...?”

Cântecul de leagăn al unei mame din Quang Nam, la fel ca cel al multor mame vietnameze, „laptele alină trupul, cântecele de leagăn alină sufletul” (Nguyen Duy), este exact așa cum a scris poemul unui fiu din cursul inferior al râului Thu Bon, acolo unde acesta se întâlnește cu marea, despre cântecul de leagăn al mamei sale...

O, Cua Dai, unde sunetul valurilor leagănă leagănul, unde cântecele de leagăn ale mamelor răsună, unde ramurile râului sunt pline ca niște brațe îmbrățișate, unde cântecele populare de pe râu cheamă malurile iubirii, unde luna și apa lui Thu Bon se întâlnesc cu Truong Giang…



Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Nhân vật

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Bebeluș fericit, bebeluș sănătos

Bebeluș fericit, bebeluș sănătos

festivalul baloanelor cu aer cald

festivalul baloanelor cu aer cald

Fanul lui Kim Son Reed

Fanul lui Kim Son Reed