Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ecourile persistente de la sursa cântecelor și melodiilor populare.

Việt NamViệt Nam16/05/2023

Versuri și melodii atemporale

Efectele persistente ale circuitului de alimentare, imaginea 1

Interpretarea piesei „Ascultând cântece de barcă noaptea, amintindu-ne de unchiul Ho”, compusă de An Thuyên, a fost incredibil de dulce și emoționantă de Bùi Lê Mận. Foto: Đình Tuyên

Pe măsură ce melodiile familiare și versurile înălțătoare ale piesei „Ascultând cântecul barcagiului noaptea, amintindu-ne de unchiul Ho” au început să se audă, sala de concerte a amuțit complet, absorbită. Această melodie a compozitoarei An Thuyên este incredibil de familiară generațiilor de oameni din provincia Nghe An, cu atât mai mult cu cât este un cântec emoționant despre iubitul președinte Ho Și Min . Mulți au interpretat această melodie cu succes, dar cu Bui Le Man, ea a adus un suflu nou de viață și o emoție proaspătă cântecului în acest concert special și semnificativ.

Bui Le Man a declarat: „Am fost extrem de fericit să primesc invitația de a participa la program, fericit să stau pe această scenă și să cânt o melodie a unui compozitor renumit pe care îl admir și chiar mai fericit să fiu în ton cu emoțiile publicului de astăzi.”

Programul „Sursa Cântecelor și Melodiilor Populare” a fost conceput de mult timp de Asociația Localității Nghe An din Hanoi. Se așteaptă ca programul să ofere un festin muzical sofisticat și emoționant copiilor din Nghe An și unui număr mare de oameni din întreaga țară. Programul își propune să onoreze cinci muzicieni talentați din Nghe An: Nguyen Van Ty, Hong Dang, Nguyen Tai Tue, An Thuyen și Nguyen Trong Tao.

Dl. Le Doan Hop, fost ministru al Informațiilor și Comunicațiilor și președinte al Asociației Localităților Nghe An din Hanoi, a declarat: „Programul își propune, de asemenea, să onoreze cultura orașului Nghe An, locuitorii orașului Nghe An și patria noastră. Cei cinci muzicieni pe care îi onorăm sunt cinci mari muzicieni nu doar ai orașului Nghe An, ci ai întregii țări. Cântecele pe care le-au lăsat în urmă sunt niște bunuri neprețuite în comoara muzicii vietnameze.”

Efectele persistente ale sursei de energie a cântecului, imaginea 2

Un cântec emoționant din provincia Ha Tinh, interpretat cu blândețe de Phuong Thao, surprinde esența patriei sale. Foto: Dinh Tuyen

Potrivit directorului programului, Artistul Poporului Le Tien Tho, prima parte a programului se concentrează pe sentimentele celor cinci compozitori față de patria lor. După cum a spus odată compozitorul Nguyen Tai Tue: „Am călătorit în multe locuri, atât pe plan intern, cât și internațional, dar nicăieri nu este la fel de frumos ca patria mea.”

Primele note ale cântecului „Visând la casă”, cântat cu blândețe de Huyen Trang, au cufundat întreaga audiență în atmosfera plantațiilor de bambus, a orezăriilor, a vrăbiilor și a graurilor, evocând amintiri vii din copilărie. A fost un cântec al compozitorului Nguyen Tai Tue, rearanjat pentru a se potrivi perfect lui Huyen Trang.

Trang a împărtășit: „Am cântat această melodie de multe ori și tocmai această piesă mi-a lansat cariera de cântăreț și mi-a adus glorie. Această melodie m-a ajutat să câștig premiul întâi la categoria muzică populară a concursului Sao Mai în 2013. Compozitoarea Nguyen Tai Tue m-a ajutat să înțeleg melodia, ghidându-mă prin fiecare notă și nuanță pentru a-i înțelege cât mai bine spiritul. Prin urmare, a o cânta la acest concert nu este doar o onoare, ci și o sursă de mândrie, deoarece rezonează cu patria mea și îmi permite să aduc un omagiu compozitorului pe care îl admir, îl respect și căruia îi sunt recunoscător.”

Nu doar Huyen Trang, ci și Pham Phuong Thao a fost aleasă să interpreteze două cântece semnate de doi compozitori talentați care au adus contribuții semnificative și au câștigat numeroase premii prestigioase: An Thuyen și Nguyen Van Ty. Referitor la „Ancorarea în portul patriei”, ea a spus că, deși mulți artiști au interpretat cu succes această lucrare, ea a interpretat-o ​​totuși cu cea mai sublimă emoție, iar acest lucru a fost răsplătit cu aplauze nesfârșite. Cu „Un cântec sincer al unei persoane din Ha Tinh” de Nguyen Van Ty, deși este strâns asociată cu numele Artistei Poporului Thu Hien, ea a captivat și publicul din această seară cu interpretarea sinceră și emoționantă a cântecului său, impregnată de esența patriei sale.

Efectele persistente de la sursa melodiei, imaginea 3

Interpretarea cântecului „Xa Khoi” (Departe, pe mare) de Nguyen Tai Tue de către Dinh Trang a fost primită cu căldură de public. Foto: Dinh Tuyen

Dinh Trang, care era foarte așteptată să interpreteze „Mama își iubește copilul” de compozitoarea Nguyen Van Ty și „Departe de țărm” de Nguyen Tai Tue, a spus că a fost profund emoționată chiar și după ce s-a închis cortina. „Am interpretat «Mama își iubește copilul» de multe ori cu mentalitatea unui copil care își exprimă dragostea pentru mama sa iubită. Dar de data aceasta, am interpretat «Mama își iubește copilul» cu mentalitatea unei mame. Este o emoție vastă de iubire maternă, deoarece îmi văd propria mamă reflectată în sentimentele pe care le am pentru copiii mei iubiți.” În ciuda pregătirilor grăbite pentru spectacolul din această seară, Dinh Trang a oferit o reprezentație foarte emoționantă și matură, cu o tehnică iscusită, atingând inimile publicului.

Răspândirea surselor de inspirație

Efectele persistente de la sursa cântecului, imaginea 4.

Spectacolul lui Luong Nguyet Anh din satul Quan Ho al lui Nguyen Trong Tao a fost primit cu căldură de public. Foto: Dinh Tuyen

Concertul a fost împărțit în trei părți. Partea 1, „Visul de acasă”, a inclus cântece precum „Ancorarea în portul patriei”, „Visul de acasă”, „Un cântec sincer al unei persoane din Ha Tinh” și „Cântecul râului patriei”, toate reflectând emoțiile sincere ale patriei. Partea 2, intitulată „Melodii ale iubirii”, a inclus cântece de dragoste celebre de cinci compozitori: „Hoa Sua” și „Ky Uc Dem” de Hong Dang; „Du Am” și „Me Yeu Con” de Nguyen Van Ty; și „Doi Mat Do Ngang” de Nguyen Trong Tao, care descriu dragostea romantică, dragostea maternă și dragostea națională. Partea 3, intitulată „Melodia națiunii”, a inclus lucrări precum „Xa Khoi, Em Chon Loi Nay”, „Tieng Hat Giua Rung Pac Bo”, „Lang Quan Ho Que Toi” și „Bien Hat Chieu Nay”, cântece de dragoste eroice care laudă patria, iubita patrie, râul, marea vastă și pădurile verzi nemărginite. Toate cele trei părți sunt armonios legate, ca un flux continuu care curge prin lucrările muzicale ale celor cinci compozitori talentați din provincia Nghe An.

Efectele persistente de la sursa melodiei, imaginea 5

Reprezentanții comitetului de organizare oferă flori artiștilor. Foto: Dinh Tuyen

Participanți la concert, soțiile și copiii compozitorilor au simțit o legătură cu iubiții lor soți și tați prin intermediul operelor lor. Doamna Le Anh Thuy, soția compozitorului Hong Dang, a fost mișcată, spunând: „Văd în acest program un sentiment de conexiune umană și dragoste familială. Programul evidențiază în continuare spiritul emoțional al locuitorilor din Nghe An.” Prin intermediul acestui program, cu lucrări atent selectate care urmează tradiția cântecelor și melodiilor populare, vedem dragostea compozitorilor pentru patria și poporul său exprimată prin cântece pe care le cunoaștem, le amintim și le vom prețui pentru totdeauna.

Nu doar dna Le Anh Thuy, ci și muzicianul An Hieu - fiul muzicianului An Thuyen și director muzical al programului - a declarat că este foarte recunoscător și apreciativ față de locuitorii din Nghe An care au venit cu ideea și au fost hotărâți să organizeze acest concert. „Trebuie spus că concertul a fost mai reușit decât se aștepta, deoarece am văzut mândria nu doar a artiștilor și muzicienilor, ci și a publicului.”

Vorbind la ceremonia de deschidere, dl. Le Doan Hop a declarat emoționant: „Noaptea artistică «Sursa cântecelor populare Vi și Giam» este un mare festin muzical plin de bogata muzică populară a provinciei Nghe An, plăcută fanilor; este o noapte de cântece populare Vi și Giam bogate, chintesențiale și dulci, ca un cântec de leagăn al mamei, ca apele răcoroase ale râului Lam, ca vârful înalt al muntelui Dai Hue - toate armonizându-se, rezonând și răspândindu-se pentru a îndeplini dorințele celor cinci muzicieni în tărâmul etern; aducând muzicienii înapoi la colegii lor, la public și la patria lor.”

Concertul s-a încheiat cu un sentiment de nostalgie din partea publicului; ici și colo, oamenii s-au agățat strâns de cântăreți și organizatori, încredințându-le credința, afecțiunea și mândria lor…


Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
„Puieți tineri în mijlocul unei grădini istorice”

„Puieți tineri în mijlocul unei grădini istorice”

Fată chineză

Fată chineză

imagini ale unei vieți fericite

imagini ale unei vieți fericite