Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O călătorie culinară prin Vietnam, în Germania.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/06/2023


Părăsind Hanoiul pentru Germania în zilele în care întreaga Europă se bucura de vibrantul sezon de primăvară, m-am bucurat de bucătăria vietnameză ca și cum aș fi fost plecat de acasă de foarte mult timp...
Món ăn do người Việt sáng tạo tại Nhà hàng Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar tại Nurnberg, Đức. (Ảnh: Cát Phương)
Un preparat vietnamez creat la Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar din Nürnberg, Germania. (Foto: Cat Phuong)

Dacă în urmă cu 20-30 de ani, vietnamezii care trăiau în străinătate tânjeau intens după aromele patriei lor, acum acest dor poate fi atenuat, deoarece restaurantele vietnameze pot fi găsite cu ușurință în toată Germania.

Răspândește-te și familiarizează-te.

La aterizarea la Frankfurt, am avut ocazia să mă întâlnesc și să stau de vorbă cu domnul Kambiz Ghawami, președintele Serviciului Universitar Mondial (WUS) din Germania. În mod neașteptat, în jurul unei cești de cafea vietnameză fierbinte și autentică, conversația noastră a durat mult timp, discutând despre bucătăria vietnameză.

Kambiz Ghawami este un prieten german cu legături strânse și o pasiune pentru educația vietnameză. În fiecare an, efectuează mai multe zboruri dus-întors între cele două țări pentru a implementa proiectele de sprijin universitar ale WUS. De asemenea, este foarte familiarizat cu mâncărurile sale vietnameze preferate din Germania.

„În țara mea, tot mai multe familii vietnameze locuiesc aici pentru a doua și a treia generație. În urmă cu douăzeci de ani, existau doar câteva restaurante vietnameze aici, dar acum, chiar și în provinciile mai mici, puteți găsi restaurante asiatice deținute de vietnamezi. Acest lucru arată că bucătăria vietnameză din Germania s-a dezvoltat foarte puternic în ultimii ani”, a declarat dl Ghawami.

Odată cu creșterea ușurinței călătoriilor, mulți germani vizitează Vietnamul și se bucură din plin de bucătăria locală. Prin urmare, la întoarcerea în Germania, majoritatea dintre ei vor să savureze din nou mâncarea, ceea ce face ca preparatele vietnameze să fie din ce în ce mai populare în Germania. Ghawami a comentat: „Germanilor le place mâncarea vietnameză pentru că majoritatea preparatelor nu sunt la fel de grase sau uleioase ca unele preparate chinezești și nici nu sunt la fel de picante ca unele preparate thailandeze.”

În Germania, multe familii au obiceiul de a-și scoate copiii la mâncare la restaurante vietnameze. Odată ce copiii se obișnuiesc cu gustul, mănâncă frecvent acolo și comandă preparate pentru ei, iar chiar și atunci când copiii cresc, dragostea lor pentru mâncarea vietnameză rămâne. Timp de câteva decenii, așa s-a răspândit bucătăria vietnameză și a devenit familiară generațiilor întregi de localnici.

Nhà hàng Asia Bảo của doanh nhân kiều bào Đức Anh Sơn tọa lạc dưới chân tòa nhà lớn. (Ảnh: Minh Hòa)
Restaurantul Asia Bao, deținut de omul de afaceri vietnamez de peste hotare Duc Anh Son, este situat la poalele unei clădiri mari. (Foto: Minh Hoa)

Când ești la Roma, fă ca romanii...

Bucătarul-șef și proprietarul restaurantului Trinh Thanh Son, un expatriat vietnamez care locuiește în Germania din 1990, a împărtășit: „Nu am primit o pregătire culinară formală, dar am locuit aici și am lucrat în restaurante timp de mulți ani. Când am simțit că am suficientă experiență, am deschis restaurantul Asia Bao în München.”

El a spus: „Pentru a deschide un restaurant, trebuie să urmezi un curs de siguranță alimentară. Această problemă este foarte strictă aici; încălcările duc la amenzi mari, iar repetarea abaterilor duc la închidere. Prin urmare, deschiderea unui restaurant înseamnă asigurarea siguranței alimentare și respectarea multor alte reglementări.”

„În Germania, tot ce cumperi sau vinzi trebuie să aibă o factură. Orice importi trebuie vândut înapoi, aproape absolut, pentru ca ei să poată calcula taxa. Dacă nu ai cunoștințele necesare, gestionarea taxelor vamale poate fi foarte dificilă”, a spus Sơn.

El și-a amintit că acum 30 de ani, germanii nu știau nimic despre bucătăria vietnameză, deoarece pe atunci în Germania existau doar restaurante chinezești. „Acum, există restaurante vietnameze peste tot; un sat mic ar putea avea unul, un sat mai mare două sau trei, iar orașul are zeci... Acum, când germanii intră într-un restaurant, ne întreabă: «Sunteți vietnamez?» înainte de a se decide asupra unei mese și a comanda. Sunt atât de «sofisticați» încât, atunci când comandă pho livrat acasă, ne cer să păstrăm supa și tăițeii separat, ca să le poată încălzi singuri și să le mănânce fierbinți.”

Variații

După ce am plecat din Frankfurt și München, am ajuns la Berlin pe o vreme răcoroasă și rece. M-am oprit la Chickenbuzz pentru micul dejun și am fost incredibil de impresionat de puiul char siu și mai ales de salata cu dressingul său distinctiv vietnamez cu lapte de cocos. Proprietarul, Hoang Trong, a spus: „Acesta este al treilea restaurant pe care eu și prietenii mei l-am deschis, fiecare cu aproape 20 de angajați. Servim preparate asiatice cu pui, precum și bucătărie europeană. Am trecut printr-o perioadă dificilă în timpul pandemiei de Covid-19, dar, din fericire, clienții noștri obișnuiți încă comandă mâncare la domiciliu. Este minunat când cineva sună și întreabă: «Este Trong acolo? Dacă da, ați putea să-mi pregătiți un bol de pho? Voi veni mai târziu.»”

Mutându-se în Germania în 1990, bucătarul-șef Nguyen Huy Nhu din Berlin a lucrat ca asistent în diverse restaurante chinezești, japoneze și thailandeze. Fiecare schimbare de loc de muncă era un nou „curs de pregătire practică”. El a spus: „Restaurantele vietnameze reprezintă până la 70% din piața restaurantelor asiatice din Berlinul de astăzi. Vietnamezii sunt foarte creativi în adaptarea preparatelor la gusturile locale. De exemplu, în timp ce chinezilor le place să folosească glutamat monosodic, vietnamezii folosesc zahăr. Pentru sosul bun cha (carne de porc la grătar cu vermicelli), trebuie să amestecăm zeci de litri în fiecare zi, deoarece germanii mănâncă mult sos. Un prieten german a venit să mănânce și i-a plăcut gustul sosului, dar a urât mirosul de sos de pește. Așa că am venit cu o modalitate de a face un sos fără mirosul de sos de pește.”

În Germania, proprietarii de restaurante au dezvoltat în mod creativ numeroase sosuri pentru înmuiat, pentru a adăuga o notă unică localurilor lor. De exemplu, combinația de maioneză germană, o notă de condimente vietnameze și o preparare în stil vietnamez a dus la sosul picant și delicios Hai Dang (Hai Dang este numele restaurantului), care a captivat mulți germani.

Pe lângă mâncăruri tradiționale precum vermicelli și pho, domnul Nguyen Nhu vinde și orez lipicios cu fasole, arahide, porumb și orez lipicios obișnuit ca meniuri fixe, servit cu cârnați vietnamezi și tofu, într-un stil vegetarian pe care germanii îl apreciază foarte mult.

Doanh nhân Việt kiều Đức Nguyễn Quốc Khánh - chủ một xưởng sản xuất đậu phụ ở Berlin. (Ảnh: Minh Hòa)
Omul de afaceri vietnamez-german Nguyen Quoc Khanh - proprietarul unei fabrici de producție de tofu din Berlin. (Foto: Minh Hoa)

Când vine vorba de tofu, aproape fiecare vietnamez din Berlin îl cunoaște pe Quoc Khanh – care a venit în Germania în 1999 pentru a-și începe afacerea cu tofu și acum aprovizionează aproape toată Germania de Est. Amintindu-și de primii ani din Germania, s-a confruntat cu multe dificultăți, deoarece nu tuturor germanilor le plăcea tofu. Treptat, germanii au învățat să mănânce tofu și l-au iubit. Restaurantele vegetariene au apărut peste tot, iar fabrica sa de tofu nu a putut ține pasul cu cererea. În unele zile, fabrica procesa tone de soia, producând aproximativ 3-4 tone de tofu finit. Aceasta este o cifră de vis chiar și pentru fabricile de tofu la scară mică din Vietnam, darămite din Germania.

Când se vorbește despre bucătăria asiatică delicioasă și frumos prezentată în Nürnberg, oamenii menționează adesea lanțul de restaurante Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar și proprietarii săi, Vu Tien Thanh și Nguyen Nam Son.

Ei au împărtășit: „Restaurantul oferă preparate vietnameze și asiatice, de la sushi la mâncăruri calde, care răspund preferințelor actuale ale clienților. Toate sunt preparate folosind ingrediente asiatice, conform rețetelor proprii ale restaurantului, susținute de 30 de ani de experiență. De exemplu, Sommerrolle – rulouri de primăvară vietnameze, o combinație cu ChefMix Nr. 305, este o alegere populară printre clienți.”

Timpul zboară atât de repede; călătoria mea de afaceri în Germania s-a încheiat într-o clipă. Regret că nu am avut șansa să mă bucur pe deplin de noua și incitanta bucătărie vietnameză pregătită de bucătarii vietnamezo-americani de acolo. Unii ar putea fi critici și ar argumenta că adaptarea la noile stiluri culinare înseamnă pierderea aromelor tradiționale. Dar poate că totul în viață se adaptează - iar bucătăria vietnameză din străinătate nu face excepție. Pentru mine, acest lucru a fost cu adevărat fascinant.



Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Zona lacului Hoa Binh

Zona lacului Hoa Binh

Bunica și nepoata

Bunica și nepoata

Steag roșu cu o stea galbenă, sunt vietnamez.

Steag roșu cu o stea galbenă, sunt vietnamez.