De la munții înalți, traversând peste o sută de kilometri, râul Tra Khuc șerpuiește ușor până la gura sa; pe malul drept, își deschide inima pentru a primi mai multă apă din râul Ve, în timp ce pe malul stâng, desparte o porțiune a râului, trimițând apă spre nord, către estuarul Sa Ky, formând râul Kinh, care se întinde de-a lungul coastei My Khe - An Chuan. De generații întregi, locuitorii din Tinh Khe au numit râul Kinh „Râul din față”, deoarece curge prin fața caselor și a câmpurilor, spre deosebire de „Râul din spate”, râul Diem Dien, care înconjoară satele liniștite din spate.
Berea Hue Duong Vien
Lung de puțin peste zece kilometri, râul Kinh este de o frumusețe uluitoare. Mai mult, acest râu, cu pădurile sale dense de mangrove care mărginesc ambele maluri, este asociat cu multe evenimente și personaje istorice celebre și a fost odată o bază inexpugnabilă pentru armata și poporul din Quang Ngai în timpul războiului de rezistență împotriva SUA, salvând națiunea.
Să începem de la estuarul râului Kinh, situat la vest de satul Co Lu (comuna Tinh Khe), într-o dimineață de vară, dacă sunteți turist . Aici, la est, se află marea cu plutele sale de pescuit viu colorate în zori. Departe, ușor spre nord-est, se află promontoriul Ba Lang An (Batangan) care se întinde în mare. Mai departe, abia vizibilă prin ceață și valuri, se află Insula Ly Son - patria Flotei Hoang Sa. Întorcându-se spre sud, vastul estuar Dai apare în fața voastră, cu bărci de pescuit care se întorc după o noapte pe mare. În spatele vostru, la vest, se află Muntele Thien Ma, Muntele Dau Voi, iar mai în depărtare se află Muntele Thien An, Muntele Long Dau și Muntele Tran Cong; întinzându-se până la orizontul îndepărtat se află maiestuosul lanț muntos Truong Son. Râul și marea, norii și cerul, natura pare să se armonizeze pentru a afișa un peisaj familiar și straniu în același timp, captivant.
O mică barcă vă va duce pe râul Kinh spre portul Sa Ky, trecând prin păduri luxuriante de mangrove. Când vedeți umbra unui banyan străvechi proiectată peste râu, ați trecut de satul My Lai. Sub acel banian, o stelă de piatră stă de peste un secol și jumătate. Cele trei caractere chinezești „Hue Duong Vien” (惠養园) inscripționate pe stelă ne spun că grădina, situată la doar câțiva pași de malul râului Kinh, a fost acordată de împăratul Tu Duc ducelui Tuy Thanh, Truong Dang Que (1793 - 1865), când virtuosul funcționar a venit aici să se retragă în ultimele sale zile. Familia Truong, cu figuri precum Truong Dang Do, Truong Dang Que, Truong Quang Dan și Truong Van De (Quang De), este legată de un cântec popular familiar din regiunea râului Kinh, ca o profeție:
Când va traversa Pegasus râul?
Atunci, satul Mỹ Lại nu avea oficiali de rang înalt.
(Cântece populare din Quang Ngai)
My Lai - râul Kinh este orașul natal al amiralului Truong Dang Do (? - 1802) din dinastia Tay Son, care, împreună cu soția sa, generalul Nguyen Thi Dung, s-au sinucis în Bac Giang pe la mijlocul lunii iunie a anului Nham Tuat (1802). Rămășițele acestui cuplu eroic au fost aduse ulterior în orașul natal de către nepotul lor, Truong Dang Que, în timpul domniei împăratului Minh Mang. În prezent, tăblițele ancestrale ale lui Truong Dang Do și Nguyen Thi Dung sunt venerate la templul Truong Tieu Tong, situat la câteva zeci de metri de malul râului Kinh.
Canalul a trecut prin suișuri și coborâșuri de-a lungul istoriei.
Privind acum peisajul râului Kinh, cu malurile sale mărginite de cocotieri luxurianți și nuci de cocos fructifere, alături de bărci de pescuit și docuri, puțini și-ar imagina că acesta a fost odată un canal artificial.
Râul Kinh curge prin satul My Lai (comuna Tinh Khe, orașul Quang Ngai).
Aproximativ între secolele al XVI-lea și al XIX-lea, comerțul pe căi navigabile în regiunea Quang Nam - Quang Ngai - Binh Dinh - Phu Yen s-a dezvoltat treptat odată cu formarea unei comunități de negustori, majoritatea de origine chineză.
Pentru a facilita călătoriile și transportul de mărfuri între estuarele Sa Ky și Co Luy (și invers), anticii au creat o cale navigabilă de-a lungul coastei, conectând lagunele existente și preluând apa din râul Tra Khuc la estuarul Co Luy pentru a o curge spre estuarul Sa Ky, trecând prin satele Co Luy și My Lai (acum parte a comunei Tinh Khe) înainte de a curge spre An Chuan (Tinh Ky). Calea navigabilă era suficientă pentru ca bărcile să călătorească în sus și în jos pe râu pe tot parcursul anului, indiferent de soare sau ploaie, și nu existau roci subacvatice sau vânturi puternice. Mărfurile și produsele forestiere din sursele Ba To și Minh Long curgeau în aval de-a lungul râului Ve, în timp ce mărfurile din sursa Son Ha curgeau de-a lungul râului Tra Khuc până la estuarul Co Luy. Mărfurile din sursa Tra Bong (Da Bong) curgeau de-a lungul râului Tra Bong până la estuarul Sa Can, iar din Sa Can, pe mare (în timpul anotimpurilor calme) sau pe uscat (în timpul anotimpurilor furtunoase) până la portul Sa Ky, continuând de-a lungul râului Kinh până la Co Luy.
Până la mijlocul secolului al XX-lea, râul Kinh își pierduse aproape complet rolul de cale navigabilă pentru transport datorită dezvoltării rețelei feroviare și rutiere nord-sud. Activitățile de pescuit din râul Kinh, urmând procesele naturale, au devenit principala sursă de venit pentru un segment al populației din comunele Tinh Khe și Tinh Hoa.
La 18 iulie 2024, Comitetul Popular al provinciei Quang Ngai a emis o decizie prin care recunoaște Pădurea de Mangrove Tinh Khe (comuna Tinh Khe, orașul Quang Ngai) ca destinație turistică a provinciei. (va urma)
Sursă: https://thanhnien.vn/ke-chuyen-dong-song-xu-quang-hao-kiet-ben-dong-kinh-tho-mong-185241119212607902.htm






Comentariu (0)