Dincolo de simpla recreare a peisajului, această publicație bilingvă vietnameză-engleză este, de asemenea, o resursă valoroasă, ajutând cititorii să acceseze marea și insulele ca spațiu istoric, cultural și de dezvoltare, încurajând astfel atașamentul, aprecierea și dragostea pentru marea și insulele patriei lor.
![]() |
| Coperta cărții. |
„Fără apă, nu există viață. Fără albastrul mării, nu ar exista albastrul vieții” — cartea începe cu această afirmație metaforică despre rolul mării. Prin sute de fotografii — opere de artă valoroase, frumoase și impresionante, realizate de fotografi din toată țara — și articole bogate în emoții, fiecare articol îi spune cititorului o poveste vie și autentică despre mare și oamenii ei.
Acestea sunt momente prețioase care surprind oamenii și viața regiunii de coastă: imagini cu pescari care lucrează cu sârguință zi și noapte pe mare; bărci încărcate cu creveți și pește care se întorc în zori; ritmul simplu, dar persistent al vieții în mijlocul oceanului furtunos... Printre aceste scene cotidiene se intercalează frumusețea vastă, poetică a mărilor și insulelor Vietnamului; nisipurile albe și netede, apele albastre cristaline, răsăriturile strălucitoare sau apusurile de soare roșu aprins peste mare.
Cartea reflectă, de asemenea, în mod viu activitățile legate de conservarea marină, exploatarea și dezvoltarea resurselor acvatice și marine, în conjuncție cu cerințele dezvoltării durabile; introduce proiecte economice marine, cum ar fi petrolul și gazele, porturile maritime, zonele turistice de coastă etc., demonstrând astfel potențialul și avantajele enorme ale mării și insulelor în strategia de dezvoltare socio-economică a țării.
Un alt punct culminant al cărții este portretizarea vibrantei culturi maritime și insulare. Activitățile culturale și festivalurile tradiționale ale pescarilor din zonele de coastă și insulare; spațiile culturale de coastă; și relicvele istorice și culturale asociate cu marea și insulele contribuie la evidențierea profunzimii culturii maritime a Vietnamului, care a fost formată și cultivată de-a lungul mai multor generații.
Publicarea acestei cărți este o activitate profund semnificativă, care contribuie la creșterea gradului de conștientizare socială cu privire la poziția și rolul deosebit de importante al mării și al insulelor; la răspândirea conștiinței privind conservarea mării, a insulelor și a vieții marine, precum și la dezvoltarea resurselor acvatice și marine durabile; și la protejarea operelor culturale și a relicvelor istorice de-a lungul coastei. Cartea își propune să trezească dragostea pentru marea și insulele patriei, ajutând în special tânăra generație să înțeleagă, să iubească și să prețuiască mai bine pământurile, mările și insulele iubite care se întind de-a lungul țării.
Dincolo de semnificația sa politică , culturală și diplomatică, cartea are și o valoare practică pentru industria turismului. Probabil că autorii au scris despre mare cu o minte deschisă și o dragoste nemărginită pentru ea, așa că paginile sunt impregnate de emoție, fie că descriu destinații, cultura maritimă, fructe de mare sau bucătăria. Combinată cu imagini bogate și artistice, cartea va inspira cu siguranță explorarea și călătoriile, contribuind astfel la promovarea imaginii Vietnamului și a poporului său și la stimularea turismului.
Mai mult decât o colecție valoroasă de fotografii cu valoare atât documentară, cât și artistică, cartea transmite și un mesaj despre aspirația de a se ridica și extinde dinspre mare, exploatând eficient potențialul și avantajele mării și insulelor pentru a construi un Vietnam mai prosper și mai frumos, „făcând din Vietnam o națiune maritimă puternică, dezvoltată durabil, prosperă, sigură și protejată”, așa cum este definită în Strategia pentru Dezvoltarea Durabilă a Economiei Marine a Vietnamului până în 2030, cu o viziune până în 2045.
Sursă: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/kham-pha-ve-dep-bat-tan-cua-bien-dao-vietnam-1041151









Comentariu (0)