Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Evaluarea urgentă a pagubelor și depășirea consecințelor furtunilor și inundațiilor din regiunea centrală

Prim-ministrul a solicitat provinciilor să evalueze pe deplin și cu exactitate nevoia de sprijin alimentar și să ofere prompt cazare, alimente și bunuri de strictă necesitate gospodăriilor afectate care nu au reușit să reia producția.

VietnamPlusVietnamPlus12/11/2025

Prim-ministrul Pham Minh Chinh tocmai a semnat Deplasamentul Oficial nr. 214/CD-TTg din 12 noiembrie 2025 privind compilarea urgentă a statisticilor, evaluarea pagubelor și concentrarea asupra depășirii rapide a consecințelor furtunilor și inundațiilor din regiunea centrală.

Telegramă trimisă secretarilor și președinților comitetelor populare din provincii și orașe, inclusiv Ha Tinh, Quang Tri, Hue , Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, precum și miniștrilor, șefilor agențiilor la nivel ministerial, agențiilor guvernamentale; Biroului Comitetului Național de Apărare Civilă.

În comunicat se menționează că, la sfârșitul lunii octombrie și începutul lunii noiembrie, localitățile din Ha Tinh până în Dak Lak au fost afectate continuu de dezastre naturale, furtuni, inundații, în special de inundațiile istorice de lungă durată din Hue și Da Nang, după furtunile nr. 12 și 13, cu vânturi puternice „inundație după inundație, furtună după furtună”, care au provocat pagube mari oamenilor, caselor, școlilor, infrastructurii esențiale, producției și afacerilor, în special acvaculturii, afectând grav mijloacele de trai, veniturile și viața oamenilor.

Secretarul general To Lam, Secretariatul permanent și liderii guvernamentali, în numele liderilor de partid și de stat, au vizitat direct, au încurajat și au împărtășit dificultățile, pierderile și greutățile populației din zonele afectate de dezastre naturale și inundații. Guvernul și prim-ministrul au alocat prompt rezerve naționale și rezerve bugetare pentru a sprijini localitățile în depășirea dezastrelor naturale și a inundațiilor. Întregul sistem politic, numeroase companii și filantropi au promovat tradiția iubirii reciproce, a sentimentului național și a solidarității, unindu-și forțele pentru a sprijini și ajuta oamenii să depășească dificultățile și să stabilizeze treptat producția și viața.

Cu toate acestea, pagubele cauzate de recentul dezastru natural sunt uriașe, necesitând resurse importante ale statului și cooperarea întregii societăți pentru a sprijini oamenii din zonele afectate de dezastre să depășească consecințele, să își restabilească producția și afacerile și să își stabilizeze rapid viața. În urma Deplasării Oficiale nr. 212/CD-TTg din 7 noiembrie 2025, Prim-ministrul a solicitat:

Asigurați-vă că oamenii au case noi pentru a sărbători Anul Nou și Anul Nou Lunar al Calului de Foc.

Prim-ministrul Pham Minh Chinh a solicitat secretarilor și președinților comitetelor populare din provinciile și orașele Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai și Dak Lak:

Instrucțiuni pentru continuarea revizuirii și calculării complete și precise a nevoilor de sprijin alimentar, sprijinind prompt cazarea, alimentele și necesitățile pentru gospodăriile afectate care nu au reușit să își restabilească producția și activitățile comerciale și care sunt expuse riscului de foamete, acordând o atenție deosebită gospodăriilor ale căror case s-au prăbușit sau s-au abătut de la ape, gospodăriilor care beneficiază de politici și gospodăriilor aflate în dificultate.

Autoritățile locale și agențiile competente trebuie să revizuiască urgent, să întocmească statistici complete și precise și să întocmească o listă a gospodăriilor ale căror case s-au prăbușit, s-au îndepărtat sau au suferit daune grave care nu pot fi restaurate, a gospodăriilor sărace și a beneficiarilor de politici ale căror case au fost deteriorate sau ale căror acoperișuri au fost smulse din vânt de furtuni și inundații, să se concentreze pe implementarea imediată a politicilor de sprijin de stat, conform reglementărilor actuale, înainte de 14 noiembrie 2025. În același timp, mobilizați resurse suplimentare din partea Frontului Patriei, a întreprinderilor, filantropilor, organizațiilor, persoanelor fizice și aranjați forțe pentru a sprijini oamenii în reconstrucția caselor lor, finalizând-o înainte de 31 decembrie 2025, asigurându-vă că oamenii au case noi pentru a sărbători Anul Nou și Anul Nou Lunar al Calului. Pentru gospodăriile care nu își pot reconstrui casele la vechile locuri și sunt nevoite să se mute pentru a asigura siguranța, autoritățile locale trebuie să aranjeze și să aloce în mod proactiv fonduri funciare în locuri care asigură siguranța oamenilor. Procesul de revizuire, evaluare, întocmire a statisticilor, întocmire a listelor și organizare a sprijinului trebuie să asigure publicitatea și transparența și să prevină specula, corupția, negativitatea și risipa.

ttxvn-ung-ho-dong-bao-khac-phuc-hau-qua-bao-lu-8349064.jpg
Secretarul general To Lam, președintele Luong Cuong, prim-ministrul Pham Minh Chinh, președintele Adunării Naționale Tran Thanh Man și deputații Adunării Naționale sprijină oamenii în depășirea consecințelor furtunilor și inundațiilor. (Foto: Doan Tan/VNA)

Revizuirea și identificarea nevoilor specifice de sprijin pentru soiuri de plante, animale și alte materiale necesare pentru restabilirea producției agricole, transmiterea către Ministerul Agriculturii și Mediului până la 15 noiembrie 2025 pentru sinteză, coordonarea cu autoritățile competente pentru soluționarea urgentă și emiterea imediată conform reglementărilor pentru bunurile aflate pe lista bunurilor de rezervă națională; pentru soiurile de plante, animale și materiale care nu se află pe lista bunurilor de rezervă națională, Ministerul Agriculturii și Mediului coordonează, îndrumă și sprijină localitățile să contacteze unitățile de producție a semințelor și furnizorii de servicii pentru a suplimenta prompt aprovizionarea, în vederea sprijinirii populației în restabilirea producției imediat după furtuni și inundații și stabilizarea rapidă a vieții oamenilor.

Concentrați-vă pe restabilirea imediată a lucrărilor esențiale de infrastructură, în primul rând a școlilor, unităților medicale și spitalelor pentru a asigura învățământul elevilor și serviciile de examinare medicală și tratament pentru oameni imediat după furtuni și inundații; depășiți rapid incidentele pentru a restabili serviciile de electricitate, apă și telecomunicații; reparați lucrările de trafic, lucrările de irigații, barajele și digurile care au fost deteriorate sau pierdute în urma dezastrelor naturale.

Utilizarea eficientă a rezervei bugetare și a resurselor locale, împreună cu finanțarea susținută de Prim-ministru și de Comitetul Central al Frontului Patriei Vietnam, pentru a implementa proactiv politici de sprijin și a îndeplini sarcini urgente pentru a depăși consecințele dezastrelor naturale, în conformitate cu reglementările.

Sintetizați un raport complet și precis privind situația pagubelor, lucrările de recuperare în urma furtunilor și inundațiilor din zonă și propuneți nevoi specifice de sprijin din partea guvernului central (dacă există) către Aparat Guvernului, Ministerul Finanțelor, Ministerul Agriculturii și Mediului și agențiile relevante până la 13 noiembrie 2025, pentru a-l sintetiza și raporta Prim-ministrului conform reglementărilor.

Cercetarea are pachete de credit preferențiale pentru a sprijini oamenii

Prim-ministrul a solicitat Ministrului Agriculturii și Mediului să îndrume și să coordoneze localitățile pentru implementarea sincronă a măsurilor de depășire a consecințelor și de restabilire a producției agricole după furtuni și inundații; să sintetizeze și să coordoneze prompt cu ministerele și agențiile relevante pentru a rezolva propunerile locale privind sprijinul pentru materiale, substanțe chimice, soiuri de plante și animale pentru restabilirea producției după furtuni și inundații; și să raporteze Prim-ministrului rezultatele implementării înainte de 14 noiembrie 2025.

Ministrul Finanțelor dispune implementarea imediată a politicilor de sprijin și plata la timp a asigurărilor către întreprinderi pentru restabilirea producției și a activităților comerciale după furtuni și inundații; coordonează cu agențiile relevante pentru a gestiona prompt, conform autorității lor, sau raportează autorităților competente propunerile de sprijin pentru depășirea consecințelor furtunilor și inundațiilor localităților pentru rezervele naționale, în conformitate cu prevederile legii; prezidează și coordonează cu Ministerul Agriculturii și Mediului și agențiile relevante pentru a revizui și sintetiza nevoile de sprijin din bugetul central al localităților, propune și raportează Prim-ministrului spre examinare și luare de decizie, conform prevederilor legii privind bugetul de stat și ale legii privind prevenirea și combaterea dezastrelor naturale, până la 14 noiembrie 2025.

Banca de Stat a Vietnamului cercetează pachete de credit preferențiale pentru a sprijini oamenii și întreprinderile în depășirea consecințelor inundațiilor și furtunilor și în restabilirea producției și a afacerilor.

ngan-hang-nha-nuoc-5069.jpg
(Fotografie ilustrativă. Sursa: Vietnam+)

Miniștrii Construcțiilor, Industriei și Comerțului, Științei și Tehnologiei și ministerele și ramurile relevante, conform funcțiilor, sarcinilor și autorității lor, vor îndruma în mod proactiv agențiile și unitățile relevante să continue coordonarea și sprijinirea localităților pentru a se concentra pe depășirea rapidă a consecințelor furtunilor și inundațiilor recente, în special asigurând restabilirea activităților și serviciilor în domeniul educației, sănătății, energiei electrice, telecomunicațiilor, transporturilor, alimentării cu apă și canalizării.

Ministrul Apărării Naționale și Ministrul Securității Publice ordonă desfășurarea forțelor militare, polițienești și a altor forțe, la cererea localităților, pentru a continua sprijinirea populației în depășirea consecințelor furtunilor și inundațiilor, în special în restaurarea unităților educaționale și medicale, a locuințelor, a lucrărilor de trafic etc.

Prim-ministrul l-a desemnat pe viceprim-ministrul Ho Duc Phoc pentru a conduce gestionarea generală a echilibrării și aranjării rezervelor centrale și a fondurilor de rezervă pentru a sprijini depășirea consecințelor furtunilor și inundațiilor.

Aparatul Guvernului monitorizează și îndeamnă la implementarea prezentului Comunicat Oficial în conformitate cu funcțiile și sarcinile sale atribuite; raportează prompt Prim-ministrului și Viceprim-ministrului responsabil de domeniu cu privire la problemele neprevăzute și apărute.

(Vietnam+)

Sursă: https://www.vietnamplus.vn/khan-truong-danh-gia-thiet-hai-va-khac-phuc-hau-qua-bao-lu-tai-trung-bo-post1076542.vnp


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

„Sa Pa din ținutul Thanh” este încețoșat în ceață
Frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă
Curmale uscate de vânt - dulceața toamnei
O „cafenea a bogaților” dintr-o alee din Hanoi vinde 750.000 VND/cană

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Floarea-soarelui sălbatică vopsește orașul de munte Da Lat în galben, în cel mai frumos anotimp al anului.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs