
Vântul era ca o ceață.
Luna este ca un cer fără nori.
Vietnamul de Nord și de Sud
Râul Gianh ne-a despărțit odată.
Dar
Deodată am simțit milă pentru acei ochi în noaptea târzie.
Deodată mi-e milă de părul gri.
Deodată mi-a părut rău pentru că făcusem un pas greșit la prânz.
Deodată am simțit milă pentru seara aceea singuratică.
Dar
Poporul vietnamez acum o mie de ani
Poporul vietnamez peste o mie de ani
A auzit cineva plânsul?
În cântecele populare ale sezonului ploios?
Dar
O, râul Gianh, râul Gianh!
Te rog dă-mi un flux nesfârșit
Marea se îndepărtează, râurile seacă.
Umbrele oamenilor încă persistă.
Sursă: https://www.sggp.org.vn/khuc-hat-ben-song-gianh-post838659.html







Comentariu (0)