Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Căutând în liniște amintiri din vechea profesie.

(GLO) - La sfârșitul anului 2025, cartea „Meșteșugurile tradiționale de țesut din provincia Binh Dinh (din secolul al XIX-lea până în prezent)” de maestrul Hoang Binh va fi lansată cititorilor ca o lucrare meticulos documentată despre un meșteșug care a fost cândva strâns asociat cu viața locuitorilor provinciei Binh Dinh.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/03/2026

Dl. Hoang Binh, născut în 1975, este din comuna An Tuong Tay, districtul Hoai An, provincia Binh Dinh (acum comuna An Tuong, provincia Gia Lai). A absolvit Universitatea de Cultură din Hanoi cu specializare în Știința Informației și Biblioteconomiei în 1996 și a obținut un master în Istoria Vietnamului de la Universitatea Quy Nhon în 2020.

În prezent, este șef adjunct al Departamentului Administrativ și Afaceri Generale (Biblioteca Provincială) și membru al Filialei de Arte Populare (thuộc, Asociația Provincială de Literatură și Arte).

În spatele cărții „Meșteșugurile tradiționale de țesut din provincia Binh Dinh (din secolul al XIX-lea până în prezent)” se află amintirile din mediul rural și parcursul persistent de colectare, citire a documentelor și desfășurare a lucrărilor de teren de către o bibliotecară pasionată de istoria și cultura locală.

De la amintiri de la țară la pagini de meșteșuguri tradiționale.

Ce v-a motivat să petreceți mulți ani cercetând și compilând cartea „Meșteșugurile tradiționale de țesut din provincia Binh Dinh (din secolul al XIX-lea până în prezent)”?

- Încă de mic, am fost familiarizat cu imaginea cultivării dudului și a creșterii viermilor de mătase în orașul meu natal, în special în cătunele Buong și Cui. Totuși, am auzit despre țesut doar de la tatăl meu, pentru că, pe vremea când am crescut în sat, nicio familie nu mai practica acest meșteșug.

Citind documente vechi, mi-am dat seama că țesutul a jucat cândva un rol semnificativ în viața economică și culturală a orașului Binh Dinh. În special în perioada colonială franceză, fabrica de textile Delignon a fost construită în Phu Phong (Tay Son) în 1903. Cu toate acestea, cercetările aprofundate asupra țesutului în Binh Dinh sunt încă destul de limitate, iar materialele disponibile sunt împrăștiate în numeroase surse.

Acum mai bine de 10 ani, am început să cercetez și să adun materiale. Inițial, erau doar notițe personale, dar cu cât citeam mai mult, cu atât descopeream lucruri mai interesante. Materialele despre satele de țesători și produsele textile care odinioară erau comercializate pe scară largă mi-au format treptat ideea de a întreprinde o lucrare științifică pe această temă.

* Pentru a scrie această carte, trebuie să fi accesat numeroase surse de informații…

1.jpg
Masterul Hoang Binh a dedicat mult efort cărții „Meșteșugurile tradiționale de țesut din provincia Binh Dinh (din secolul al XIX-lea până în prezent)”. Foto: NN

- Așa este. Am folosit destul de multe surse diferite, iar asta e necesar pentru comparație și contrast.

În primul rând, există cărți geografice și istorice din dinastia Nguyen, cum ar fi: Dai Nam Nhat Thong Chi, Dong Khanh Du Dia Chi, alături de numeroase documente de arhivă despre comerț și meșteșuguri în Vietnamul Central.

În plus, există și alte lucrări legate de Binh Dinh, cum ar fi: studiul lui Nguyen Dinh Dau asupra cadastrelor funciare ale dinastiei Nguyen, în special secțiunea provinciei Binh Dinh; lucrarea lui Quach Tan despre peisajul din Binh Dinh; studiul lui Bui Van Lang despre geografia provinciei Binh Dinh; și fragmente din memoriile lui Tran Duy Duc despre activitățile de țesut sau comercializare a țesăturilor...

De asemenea, am accesat o mulțime de materiale în limba franceză din arhivele de date deschise ale Bibliotecii Naționale a Francezei, ale Școlii Franceze de Studii din Orientul Îndepărtat și din mai multe surse de pe internet.

Pe lângă citirea documentelor, am petrecut timp făcând muncă de teren în mai multe sate meșteșugărești, întâlnindu-mă cu persoane în vârstă pentru a le consemna amintirile. Povești care păreau foarte obișnuite, cum ar fi țesutul acasă sau vânzarea de țesături la piață, mi-au oferit multe detalii vii pentru cercetare.

În opinia dumneavoastră, care sunt caracteristicile notabile ale țesutului tradițional din Binh Dinh?

- În trecut, Binh Dinh avea multe sate tradiționale de țesători, dintre care cel mai faimos era „mătasea de fasole”. „Fasole” se referă la procesul de combinare a mai multor fire de mătase pentru țesut. Mătasea de fasole este împărțită în mai multe tipuri, cum ar fi fasole 2, fasole 3, fasole 4 și fasole 6; dintre acestea, fasolea 4 este folosită în mod obișnuit pentru confecționarea hainelor.

Totuși, de la începutul secolului al XX-lea, odată cu dezvoltarea puternică a textilelor industriale, multe sate tradiționale de țesători s-au micșorat treptat sau au dispărut. Prin urmare, documentarea istoriei țesutului este, de asemenea, o modalitate de a păstra o parte din memoria culturală locală.

Cultivarea pasiunii pentru cercetare dintr-o „arhivă vie” de resurse.

Lucrând la bibliotecă, în special fiind responsabilă o perioadă de Departamentul de Informare și Documentare, cum v-a influențat acest lucru parcursul de cercetare?

- Cred că mediul bibliotecar m-a ajutat foarte mult. Când am lucrat în domeniul istoriei locale, am avut ocazia să accesez numeroase documente legate de istoria, cultura și oamenii din diverse localități.

Pentru mine, colecția de istorie locală a bibliotecii deține o bogăție de „documente vii”. Conține cărți, ziare, reviste, lucrări de cercetare și uneori chiar materiale rare.

Procesul de citire și organizare a documentelor m-a ajutat să dobândesc o înțelegere mai profundă a istoriei și culturii regionale și, de asemenea, a deschis noi direcții de cercetare.

În opinia dumneavoastră, ce contribuții poate aduce colecția de istorie locală a bibliotecii la conservarea și promovarea valorilor culturale și istorice locale ?

Arhiva de istorie locală a bibliotecii provinciale deține în prezent peste 3.000 de cărți și documente legate de patrimoniul cultural, cum ar fi cultura Champa, mișcarea Tay Son și dinastia Tay Son, artele marțiale tradiționale Binh Dinh, opera tradițională și cântecele populare... În plus, există peste 7.600 de fragmente digitalizate din istoria locală.

În plus, există numeroase documente în limba franceză traduse din biblioteci atât interne, cât și internaționale, care reflectă meseriile, meșteșugurile tradiționale, ținutul antic Quy Nhon - Binh Dinh, portul Quy Nhon etc.

Aceasta este o sursă importantă și cuprinzătoare de informații, oferind detalii sistematice despre geografia, istoria, economia, societatea și cultura provinciei Binh Dinh din trecut până în prezent.

În cercetările mele asupra industriei textile, am apelat și la numeroase documente din această arhivă de istorie locală.

2-1.jpg
Arhivele de istorie locală de la Biblioteca Provincială au fost utilizate de studentul la masterat Hoang Binh pentru proiectul său de cercetare. Foto: NN

Pasionat de cercetarea patrimoniului documentelor Han Nom.

Pe lângă munca sa profesională la Biblioteca Provincială, domnul Hoang Binh dedică, de asemenea, o cantitate semnificativă de timp moștenirii Han-Nom.

Ce te-a determinat să studiezi singur caracterele chinezești și să cercetezi studii sino-vietnameze?

- Tatăl meu a fost directorul Bibliotecii Provinciale. Când eram mic, mergeam adesea cu el la bibliotecă să citesc cărți. Când am văzut cărțile și documentele scrise în alfabetul Han-Nom, am fost foarte curios, pentru că m-am gândit că trebuie să conțină o mulțime de informații valoroase, chiar dacă nu le puteam citi la vremea respectivă.

Mai târziu, când am început să lucrez la bibliotecă în 1997, am întâlnit adesea documente scrise în alfabet sino-vietnamez și am regretat întotdeauna că nu le puteam citi conținutul. Prin urmare, am decis să învăț caracterele chinezești.

L-am căutat pe domnul Nguyen Chat - fost director adjunct al Teatrului de Operă Tradițională Dao Tan (acum Teatrul Provincial de Arte Tradiționale) - pentru a învăța caracterele chinezești.

Unchiul meu m-a îndrumat cum să învăț alfabetul și regulile de scriere a caracterelor, apoi am continuat să învăț mai multe pe cont propriu, prin cărți și discuții cu oameni experimentați. A fost destul de dificil la început, dar treptat am reușit să citesc materiale de bază.

lang-le-tim-ve-ky-uc-nghe-xua.jpg
Masterul Hoang Binh (stânga) și Dr. Vo Minh Hai (Universitatea Quy Nhon) în timpul excursiilor de cercetare a documentelor sino-vietnameze și de învățare despre istoria și cultura patriei lor. Foto: NN

În ce tipuri de documente sino-vietnameze ați fost implicat în traducerea dumneavoastră?

- Majoritatea sunt decrete regale, genealogii, bilete la ordin, cuplete din temple ancestrale sau copii scrise de mână păstrate în folclor. Unii cunoscuți îmi cer, de asemenea, ajutorul atunci când au nevoie să citească sau să traducă documente sino-vietnameze. Consider acest lucru ca o mică contribuție la explorarea valorii patrimoniului documentar sino-vietnamez.

* Intenționați să vă continuați cercetările în viitor?

- Încă vreau să continui să cercetez meșteșugurile tradiționale, precum și documentele istorice și culturale legate de Binh Dinh; mai ales că există încă o mulțime de documente sino-vietnameze care nu au fost explorate.

În prezent, îmi continui proiectul de cercetare asupra orașului Quy Nhon în perioada 1874-1945. Acest proiect se bazează pe teza mea de master din 2020, care s-a concentrat pe istoria satului Chanh Thanh din orașul Quy Nhon.

Mulțumesc!

Sursă: https://baogialai.com.vn/lang-le-tim-ve-ky-uc-nghe-xua-post582210.html


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Podul fluvial – Lacul Tuyen Lam, Da Lat

Podul fluvial – Lacul Tuyen Lam, Da Lat

Zori

Zori

foc de artificii

foc de artificii