Îmi amintesc de zilele de demult, drumul spre școala districtuală.
Întâlnire cu Ma Chau, țesături de mătase expuse
Băiețul de la țară a fost copleșit de mirosul amețitor de mătase.
Avea șaisprezece ani, părul îi flutura ca norii...
Și-a încercat și țesutul.
Învârtirea, înfășurarea, încurcarea firului roșu
Viermele de mătase își torce coconul, pupa sa suferă o soartă dureroasă.
Agitația și agitația vor dispărea în cele din urmă…
Mătasea, uscată la soare, este subțire ca un vis.
Trăsura trasă de cai a gonit pe lângă copitele rozalii și prăfuite.
Luminile nocturne luminează slab vechiul turn de veghe.
Ramurile de dud sunt luate de vânt în nenumărate locuri.
Timp de multe decenii, am fost plecat într-o țară îndepărtată.
Orașul, fum slab, lumina lunii
Treptele vechi sunt lipsite de urme de pași, acoperite cu mușchi.
Naveta zăcea nemișcată, neatinsă de mână…
Într-o zi, cineva a trecut pe drumul vechi.
Din adâncuri, răsuna sunetul războaielor de țesut.
Frate mai mare… soră mai mică… sufletul meu e ca un vis.
imaculată, ca mătasea proaspăt scoasă din ramă…
Sursă: https://baoquangnam.vn/ma-chau-3157182.html






Comentariu (0)