Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ma Van Khang - anotimpuri de scris împotriva muntelui

A fost profesor, secretar al Comitetului Provincial de Partid și reporter la ziarul Lao Cai până în 1976, când s-a mutat la Hanoi pentru a lucra. Având experiență în multe medii de lucru diferite, zona de graniță din Lao Cai era ca o băutură intoxicantă care îi sublimează emoțiile în fiecare pagină de scris, făcându-i un nume în lumea literară. El este scriitorul - jurnalistul Ma Van Khang.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai20/06/2025

baolaocai-br_4.jpg
Scriitorul și jurnalistul Ma Van Khang și soția sa au făcut o fotografie suvenir cu delegația ziarului Lao Cai la sfârșitul anului 2024.

În după-amiaza târziu a anului 2024, bătrânul scriitor-jurnalist Ma Van Khang a avut o conversație intimă cu un grup de reporteri de la ziarul Lao Cai, care a durat câteva ore. În apartamentul său din districtul Tay Ho ( Hanoi ), ducea o viață simplă și liniștită alături de soția și copiii săi. Deși are aproape 90 de ani, memoria sa este încă foarte bogată. Când ne-am amintit de anii de muncă în Lao Cai, scriitorul-jurnalistul Ma Van Khang a devenit foarte entuziasmat. Părea că întreaga sa tinerețe, luptând și fiind atașat de dificultățile și greutățile „Țării de Graniță”, fiind cufundat în bogata viață și cultură a grupurilor etnice din provincia Lao Cai, i-a revenit în minte. În acel moment, ni s-a părut că îl întâlnim pe scriitorul Ma Van Khang la douăzeci de ani.

Fiu al orașului Hanoi, care s-a oferit voluntar să meargă la Lao Cai pentru a preda încă de la sfârșitul anului 1954, scriitorul și jurnalistul Ma Van Khang a fost atașat de Lao Cai de la 18 până la 40 de ani. În acei ani palpitanți, nu-și amintea în câte sate a mers, dar un lucru este sigur: a iubit acest pământ cu o dragoste ciudată în felul său.

baolaocai-br_3.jpg
Scriitorul și jurnalistul Ma Van Khang duce o viață simplă și liniștită alături de familia sa.

Începându-și cariera ca profesor, apoi trecând la a lucra ca secretar al Comitetului Provincial al Partidului, scriitorul și jurnalistul Ma Van Khang a spus că este foarte „recunoscător” pentru cei 3 ani în care a deținut această funcție, deoarece l-a ajutat să se maturizeze în ceea ce privește conștiința socială, viziunea politică și ideologia. Poate că acest lucru a forjat tăria unui scriitor celebru de mai târziu.

În 1968, domnul Ma Van Khang s-a transferat oficial la ziarul Lao Cai pentru a lucra, apoi a devenit redactor-șef adjunct. A recunoscut că a ajuns în jurnalism din întâmplare și că i-a plăcut viața însăși în mod natural! La începutul activității sale la ziarul Lao Cai, nu știa să scrie știri sau reportaje de investigație. Din fericire, experiența sa în scris l-a ajutat să depășească acest „dezavantaj”. De aici, întâlnirea dintre literatură și jurnalism a creat un scriitor pe nume Ma Van Khang, care a rămas înalt și mândru pe cerul poeziei țării noastre.

baolaocai-br_thiet-ke-chua-co-ten-8.jpg
Scriitorul și jurnalistul Ma Van Khang consideră că scrisul are doar un început, nu și un sfârșit, așa că, în ciuda vârstei înaintate, încă lucrează din greu la scrierile sale.

Ca reporter cufundat în viața oamenilor, a acumulat o bogăție de cunoștințe culturale și sociale, a întâlnit personaje din viața reală, care ulterior au devenit prototipuri în multe opere literare. Chiar și numele Ma Van Khang a fost o întâlnire întâmplătoare, plină de afecțiune profundă, în timpul unei excursii.

El a spus că la acea vreme era profesor și fusese repartizat la biroul fiscal din satul Tung Tung, comuna Nam Cuong, orașul Lao Cai de astăzi. Aici s-a îmbolnăvit de malarie, iar un bărbat pe nume Ma Van Nho, un funcționar al districtului Bao Thang, s-a dus să caute un medic care să-i facă o injecție. După câteva zile de tratament, și-a revenit și a fost foarte recunoscător pentru bunătatea și ajutorul domnului Nho. Dar ceea ce admira cu adevărat la domnul Nho era faptul că era un cadru iubit de oameni oriunde mergea; vorbea fluent despre propagarea politicilor. Așa că cei doi au devenit frați de jurământ, iar numele Ma Van Khang a pornit și de aici, până în punctul în care mulți cititori nu știau că numele său real era Dinh Trong Doan.

„Ceea ce îmi amintesc cel mai mult sunt călătoriile. Pentru prima dată am înțeles ce este jurnalismul: mersul pe jos, vederea, gândirea și scrierea. Numai călătorind pot vedea lucrurile ciudate, pot vedea viața și pot avea capitalul necesar pentru a scrie. Călătoriile conțin întotdeauna prospețime, așa că am fost foarte entuziasmată, chiar dacă a trebuit să călătoresc cu bicicleta veche și pe jos, dar asta nu m-a putut opri”, a mărturisit scriitoarea-jurnalistă Ma Van Khang.

Asta e! Jurnaliștii din toate timpurile sunt așa, atunci când sunt pasionați de meseria lor, nu se tem de nicio dificultate.

baolaocai-br_2.jpg
baolaocai-br_5841.jpg
Operele literare au lăsat o amprentă puternică a scriitorului Ma Van Khang asupra literaturii vietnameze.

Atracția stranie dintre oameni și zona de graniță a îndemnat inima pasională și picioarele neobosite ale scriitorului-jurnalist Ma Van Khang să meargă în sate, de la Bac Ha, îndepărtatul Si Ma Cai, până la zonele muntoase din Y Ty... pentru a consemna ce a văzut, ce a întâlnit despre peisaj și oameni, despre exemplele frumoase din viață...

Își amintește: „Eram extrem de obosit în timp ce urcam panta de pe Y Ty, deodată am dat peste un tufiș de orhidee parfumat, care m-a trezit. La sfârșitul călătoriei de afaceri, m-am dus cu o plută de-a lungul Râului Roșu pentru a mă întoarce în zona podului Coc Leu, pluta s-a răsturnat, iar mai multe ghivece cu orhidee date de grăniceri au fost luate de apă. Mai târziu, când am scris povestirea scurtă Floarea de bumbac roșie, am povestit o parte din amintirea de mai sus. Și multe alte călătorii, cum ar fi mersul la Sang Ma Sao pentru a scrie despre sezonul cardamomului, mersul la Sau Chua pentru a scrie despre sezonul semințelor de legume; mersul la Cao Son pentru a scrie despre sezonul prunelor; mersul la Cam Duong pentru a scrie despre istoria luptei armate din 1948; scrisul despre eroul Giang Lao Pa în războiul de rezistență împotriva colonialiștilor francezi...”

„Am intrat în viață cu inocență deplină, fără niciun motiv egoist. Poveștile pe care le-am adunat au devenit subconștiente, iar mai târziu am continuat să dau înapoi vieții prin literatură. Acesta este sensul spuselor «trăiește înainte să scrii», reflecta bătrânul scriitor.

Într-adevăr, în anii săi de jurnalist, a călătorit mult, a acumulat materiale bogate, iar după o anumită distanță, când întâlneau suflete literare, acestea se amestecau și încolțeau în câmpuri literare. Iar cei care au citit nu pot să nu-l iubească pe autorul Ma Van Khang cu „Monedă albă de argint cu flori răspândite”, „Zona de graniță”, „Pe malul pârâului Vach”, „Orașul de graniță”, „Întâlnire la La Pan Tan”... Toate acestea sunt romane și povestiri scurte pe care le-a scris cu acțiunea în Lao Cai.

baolaocai-br_5.jpg
Scriitorul și jurnalistul Ma Van Khang prezintă cărți cadrelor și reporterilor ziarului Lao Cai.

În 1976, scriitorul-jurnalistul Ma Van Khang s-a mutat la Hanoi până la pensionarea sa. A câștigat numeroase premii literare naționale și internaționale importante, în special: Premiul ASEAN pentru Literatură în 1998; Premiul de Stat pentru Literatură și Arte în 2001; Premiul Ho Și Min pentru Literatură și Arte în 2012...

Sursă: https://baolaocai.vn/ma-van-khang-nhung-mua-chu-nguoc-nui-post403586.html


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Floarea-soarelui sălbatică vopsește orașul de munte Da Lat în galben, în cel mai frumos anotimp al anului.
G-Dragon a explodat în fața publicului în timpul concertului său din Vietnam.
O fană a purtat rochie de mireasă la concertul lui G-Dragon din Hung Yen
Fascinat de frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Fascinat de frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs