Membrii Grupului Hoang Mai Luu. De la stânga la dreapta: Huynh Van Tieng, Luu Huu Phuoc, Mai Van Bo. Fotografie cu amabilitatea
Până în 1974, la sfârșitul anului. Am venit din sud la Hanoi și am auzit că domnul Tu - muzicianul Luu Huu Phuoc - l-a sunat pe domnul Bao Dinh Giang, invitându-mă la el acasă să cântăm. În ziua aceea, mi-a rezervat o zi în sud-vest.
Am ajuns dimineața, iar Tu era acasă să mă întâmpine. Am mâncat dulciuri, am băut ceai și am răspuns la câteva întrebări despre situația actuală din Sud. Am răspuns și ca să-l fac fericit pe Tu. De fapt, nu cunoșteam familia lui Tu din Can Tho , erau din clasa superioară, așa că el, Tieng și Bo aveau mai multă ușurință în a merge la școală decât alții. Tu a spus: „Această casă a fost odinioară o reședință a occidentalilor, dar acum guvernul m-a desemnat să fiu recepția Comitetului Frontului de Eliberare Națională din Vietnamul de Sud, împreună cu prieteni străini.” Casa este mare și luxoasă. Dar foarte puțini oameni locuiesc acolo. Pe coridorul din spate este un muzician „foarte sărac” pe nume Huynh Tho. Văzându-mă cu Tu, Huynh Tho a alergat să mă salute și mi-a spus că este din Sud, stând pe coridorul din spate al clădirii.
Mai târziu am aflat: Chiar aici, domnul Tu Luu Huu Phuoc se gândea timp de mai multe luni când să publice minunatul cântec al muzicianului Tran Kiet Tuong - „HO CHI MINH, CEL MAI FRUMOS NUME” - ar fi mulțumit unchiul Ho? Domnul Tu a pornit casetofonul pentru ca liderii să asculte cu atenție. Intenția era să-i ceară permisiunea unchiului Ho pentru a publica acest cântec, dar înainte să se poată pregăti, cântărețul Quoc Huong era nerăbdător să-l cânte mai întâi pentru unchiul Ho. Unchiul Ho „a rămas tăcut”, dar a acceptat cu bucurie, făcând lumea muzicală a întregii țări fericită. Cântecul a răspuns parțial recunoștinței unchiului Ho. Cel mai important, a exprimat inimile oamenilor din Sud față de unchiul Ho. Domnul Tu mi-a „arătat” succesul domnului Tran Kiet Tuong.
Am spus că noi, cei din sud-vest, v-am aranjat cântecele în scene muzicale. Cum ar fi „Conferința Dien Hong”, „Râul Bach Dang”. Cât despre cântecul vostru „Asia de Sud-Est”, aproape că ați uitat de el și nu l-ați inclus în colecție. Trebuie să-l cânt din nou pentru voi.
„Cerul ridică lumina soarelui și acoperă întreaga Asie: Sclavii evadează din închisori. Steagul libertății flutură deasupra gloriosului Ocean Pacific, acoperind munții și dealurile și peste Oceanul Indian...”
Domnul Tu a fost mișcat. Nu mă așteptam să știu majoritatea cântecelor pe de rost. Mi-a mulțumit și m-a implorat să copiez poeziile pe care le-am compus pentru el, ca suveniruri. I-am copiat „Pădurea și marea orașului meu natal” și „Drumul spre oraș”.
Pentru mine și camarazii mei, amintirile despre Tu Luu Huu Phuoc sunt și mai calde și intime. În vremuri de pericol și greutăți, versurile sale au răsărit brusc ca o încurajare sacră: „Din tranșee, într-o zi când am auzit vocea unchiului Ho, inima mea s-a luminat ca o floare înflorind...” - din cântecul „Dragostea unchiului Ho îmi luminează viața” de Luu Huu Phuoc. Iar cântecul triumfător părea să-i îndemne pe toți să-și ridice vocile atunci când toți și-au ridicat vocile în marș: „Pentru a elibera Sudul, suntem hotărâți să mergem înainte împreună, să-i distrugem pe imperialiștii americani și să-i învingem pe trădători...” - din cântecul său „Eliberați Sudul”.
Nguyen Ba
Sursă: https://baocantho.com.vn/nhac-si-tai-danh-dat-tay-do-luu-huu-phuoc-a188149.html
Comentariu (0)