
Artistul meritoriu Luong Thiem Phu (extremă stânga) participă la interpretarea citerei și la cântarea cântecelor Then.
Flacăra meșteșugului arde în inimile meșteșugarilor.
Am ajuns în satul Chien Thang (comuna Dien Xa) într-o după-amiază rece, urmând o recomandare din partea liderilor comunei. Când ne aflam la aproximativ 20 de metri de casa Artistei Merituoase Nong Thi Hang, am putut auzi sunetul clar și cald al lui Then cântând, făcându-ne să vrem să ne oprim și să ascultăm.
Casa mică și simplă este plină de sunetele familiare ale grupului etnic Tay. Înăuntru, distinsa meșteșugărească Nong Thi Hang (79 de ani) îi instruiește cu răbdare pe mai mulți tineri cum să cânte fiecare vers din cântecul popular antic de atunci. Corectează fiecare notă, fiecare ritm, vocea ei blândă, dar plină de hotărâre.

Distinsa meșteșugărească Nong Thi Hang predă citeră și apoi cântă oamenilor din satul ei.
Artista meritorie Nong Thi Hang i-a turnat o ceașcă de ceai fierbinte invitatei sale, apoi și-a povestit încet călătoria alături de muzică. S-a născut într-o familie din Lang Son cu patru generații dedicate muzicii. „Încă de la o vârstă fragedă, i-am auzit pe bunicii și părinții mei interpretând muzică pentru a se ruga pentru pace. Treptat, am învățat și m-am îndrăgostit de ea fără să-mi dau seama”, a împărtășit artista meritorie Nong Thi Hang. La vârsta de 20 de ani, s-a mutat la Tien Yen împreună cu soțul ei și a continuat să practice ritualurile, câștigând încrederea localnicilor, care au invitat-o să interpreteze muzică ori de câte ori aveau nevoie de rugăciuni pentru binecuvântări, pace sau o recoltă bună.
Pentru doamna Hang, aceasta este o rugăciune către strămoși, o rugăminte pentru o recoltă abundentă și pace familială. Cântatul este, de asemenea, o modalitate prin care oamenii își exprimă sentimentele, își laudă patria și își învață copiii să trăiască cu bunătate și respect. În trecut, cântecele erau, de asemenea, o modalitate prin care tinerii și tinerele își exprimau sentimentele și se cunoșteau în timpul festivalurilor.
Cea mai mare preocupare a Artizanei Meritorii Nong Thi Hang este declinul treptat al limbii Tay și al cântecului de atunci, pe măsură ce tinerii își folosesc mai puțin limba maternă în comunicare. „Mă tem că într-o zi nimeni nu va mai înțelege toate cântecele antice de atunci”, a spus ea, vocea ei devenind sumbră. Prin urmare, Artizana Meritorii Nong Thi Hang a transcris cu sârguință cântecele din memorie și apoi a deschis cursuri gratuite de seară. Cursurile sunt simple, uneori se țin la centrul cultural al satului, alteori acasă, dar există cursanți în fiecare seară.
Până în prezent, Merituoasa Artizană Nong Thi Hang a predat sute de oameni. Mulți dintre elevii ei au participat la evenimente culturale locale și provinciale, iar unii chiar au înființat cluburi de cântat Then și de cântat la instrumentul Tinh pentru a-și continua să-și răspândească pasiunea.
Dna Nong Thi Mai (din comuna Dien Xa) - elevă a Artizanului Meritoriu Nong Thi Hang, a împărtășit: „Îmi place să cânt încă de mică, dar datorită dnei Hang am înțeles pe deplin frumusețea fiecărui cântec. Dna Hang este foarte răbdătoare; m-a ghidat meticulos prin fiecare cuvânt și fiecare respirație, ceea ce mi-a permis să interpretez în fața unui public și apoi să deschid o clasă pentru a-i învăța pe copiii din sat.”
Anii au trecut, dar flacăra meșteșugului tradițional din inima Artizanului Meritoriu Nong Thi Hang nu s-a stins niciodată. „Atâta timp cât cineva vrea să învețe, eu voi continua să predau”, a spus dna Hang zâmbind, ochii strălucind de o bucurie simplă, dar caldă.
Părăsind comuna Dien Xa, am continuat spre Binh Lieu - o zonă muntoasă din partea de nord-est a provinciei. Satul Chang Na (comuna Binh Lieu) găzduiește distinsul artizan Luong Thiem Phu, considerat unul dintre puținii artizani care încă păstrează tehnicile tradiționale de fabricare a lăutei Tinh.

Distinsul meșter Luong Thiem Phu realizează meticulos citera.
În curtea spațioasă din fața casei sale, în timp ce se aude sunetul încă proaspăt al citrelor, artizanul emerit Luong Thiem Phu, în vârstă de 86 de ani, sculptează meticulos gâtul instrumentelor sale. Mâinile sale sunt încă puternice, dar iscusite, ca și cum nu ar fi fost atinse de trecerea timpului. Artizanul emerit Luong Thiem Phu povestește că încă din copilărie a fost fascinat de sunetele citrelor și ale citrelor în cadrul festivalurilor satului. „Mi-a plăcut să-i văd pe copiii mai mari cântând și interpretând. Așa că am învățat singur și mi-am făcut propriile instrumente”, a spus domnul Phu.
În primii ani, maestrul meșteșugar Luong Thiem Phu a fabricat multe citere, dar sunetul nu era suficient de rezonant, iar forma nu era frumoasă. Făcea una, apoi o revizuia și apoi făcea una nouă. „Uneori petreceam jumătate de lună lucrând la o singură citeră iar și iar”, își amintea maestrul meșteșugar Luong Thiem Phu. Prin experimentări persistente, maestrul meșteșugar Luong Thiem Phu a reușit în cele din urmă să fabrice o citeră care să îndeplinească standardele corespunzătoare.
Citera poporului Tày pare simplă, dar este foarte dificil de realizat. De la selectarea lemnului până la alegerea dovleacului, cea mai importantă parte a instrumentului, fiecare pas trebuie făcut cu mare grijă. Dovleacul folosit pentru instrument trebuie să fie matur, rotund, frumos și fără pete sau deformări. După recoltare, trebuie înmuiat în apă timp de aproape zece zile pentru a îndepărta pulpa, apoi spălat, uscat și în final tăiat orizontal pentru a crea o suprafață plană pentru lipirea lemnului. Chiar și o mică greșeală poate face ca instrumentul să-și piardă rezonanța. Toți acești pași sunt realizați manual de către Meritorul Artizan Luong Thiem Phu: de la tăiere, rindeluire și daltuire, până la etapele de aplicare a vopselei maro-bronz pe dovleac pentru a crea culoarea distinctivă a citerei Binh Lieu.
În ciuda vârstei sale înaintate, motivat de dragostea sa pentru cântatul Then și lăuta Tinh, meșterul meritoriu Luong Thiem Phu creează meticulos fiecare lăută Tinh în fiecare zi. Fiecare piesă finalizată îi aduce bucurie și fericire. Oamenii din regiune și din afara ei încă îl caută pentru a comanda lăute, știind că doar lăutele sale păstrează sunetul distinctiv al poporului Tay din această zonă.
Sunetul lăutei Tinh a fost împletit cu viața spirituală a poporului Tay din Binh Lieu timp de generații. De la festivaluri și nunți la activități comunitare, oriunde se cântă la lăuta Tinh, cântecele populare Then rezonează cu emoție profundă. Cu toate acestea, în prezent, doar doi artizani pot realiza lăuta în mod tradițional. Aceasta înseamnă că conservarea nu trebuie să se concentreze doar pe conservarea cântecelor populare Then, ci și pe păstrarea meșteșugului de a face lăuta Tinh, însăși sufletul muzicii lor etnice.
Am plecat din Chang Na cu sunetul blând al citerei răsunând încă în spatele nostru, ca un mesaj de la vechii artizani către tânăra generație: „Păstrarea sunetului citerei înseamnă păstrarea rădăcinilor noastre.”
„Comori vii” ale țesăturii de mătase cântând - cântând și dansând la poarta templului.
Destinația noastră finală a fost comuna Dam Ha, considerată leagănul artei „hat nha to” (cântatul și dansul la poarta casei comunei). Aici o găsim pe o persoană considerată o „comoară vie” a acestei forme de artă unice: artista populară Dang Thi Tu, care are acum 104 ani.
În drum spre casa Artistei Populare Dang Thi Tu din satul Trai Giua, ne-a povestit multe lucruri dna Dang Minh Hai, secretar adjunct al Uniunii Tineretului din Comuna Dam Ha. Ea a spus: „Dna Tu cunoaște aproape 40 de cântece din 9 stiluri diferite de cântec popular tradițional vietnamez. Ea învață multe generații tinere; aproape toți cei care iubesc cântecul popular tradițional din Quang Ninh au învățat de la ea cel puțin o dată.”

Artista populară Dang Thi Tu (comuna Dam Ha) îi învață pe copiii din sat să cânte cântecul popular „Nha To”.
La întâlnire, Artista Populară Dang Thi Tu, deși vocea îi era slabă, avea încă ochi strălucitori și o voce surprinzător de rezistentă. Artista în vârstă a povestit că a fost profund cufundată în sunetele cântecelor din templu încă din copilărie. La doar 16 ani, a cântat la festivalurile din templele satelor și a fost ulterior invitată să cânte în multe locuri din provincie.
În 2019, domnul Tu a avut onoarea de a primi titlul de Artizan al Poporului din partea președintelui Vietnamului - o recompensă binemeritată pentru dedicarea sa de-o viață.
Când a fost întrebată despre tehnicile de cântat „Nha To”, Artista Poporului Dang Thi Tu a spus că dansul „Nha To” are multe stiluri, inclusiv „huynh”, „giai”, „phu”, „xa lam”, „ham”, „vong”, „het nhac”, „tha” și „thap nhi tu ieu”. Dansurile de la porțile templului includ dansuri cu felinare, dansuri cu flori, dansuri cu ofrande de tămâie și dansuri de sacrificiu. Fiecare stil și melodie are propriile reguli și nu sunt ușor de executat. „Cântărețul trebuie să știe să pronunțe cuvintele clar și distinct. Ritmul trebuie să fie ferm și concis, potrivindu-se cu versurile. Dacă nu înțelegi versurile, nu vei putea niciodată să cânți cu suflet”, a spus dna Tu.
Cei care au studiat sub îndrumarea artizanei populare Dang Thi Tu recunosc cu toții că ea nu numai că a transmis tehnicile, ci și „spiritul” țesutului mătăsii - solemnitatea, delicatețea și emoția meșteșugului.
Deși are peste o sută de ani, Artista Poporului Dang Thi Tu își dedică în continuare timpul îndrumării tinerilor. Ori de câte ori cântă, atmosfera pare să se liniștească, transportând ascultătorii înapoi la festivalul tradițional al satului – unde sunetele bătătorilor de palmă și ale instrumentelor cu coarde se îmbină cu cântatul ei simplu, dar profund.
În ultimii ani, pentru a păstra această moștenire, Uniunea Tineretului din comuna Dam Ha a înființat un club tradițional de cântece din mătase în școli, cu 60 de elevi. Cursurile sunt predate de persoane care au studiat anterior sub îndrumarea Artistei Populare Dang Thi Tu. Datorită acestui fapt, cântecele tradiționale din mătase, interpretate în mod tradițional de vârstnici, rezonează acum clar în vocile copiilor mici. Acesta este un semn binevenit pentru o formă de artă performativă aflată în pericol de dispariție.
Artista poporului, Dang Thi Tu, spunea adesea: „Atâta timp cât vor exista învățători, va exista țesut de mătase.” Iar prezența ei este cea mai vie dovadă a acestui spirit – ea a păstrat și a transmis mai departe sufletul cântecului și dansului țesuturilor de mătase – cântecele și dansul de la casa comunală Dam Ha – timp de peste o sută de ani.

Un curs de canto și de cântat la citeră în satul Na Lang (comuna Binh Lieu).
Quang Ninh se dezvoltă rapid astăzi, dar în mijlocul acestei dezvoltări, artizani precum doamna Hang, domnul Phu și domnul Tu... păstrează și transmit în liniște cultura tradițională. În prezent, provincia are 36 de artizani remarcabili și 2 artizani populari, fiecare cu propria meșteșugărie și metodă, dar toți împărtășind o profundă devoțiune față de moștenirea națiunii.
Nu rostesc cuvinte grandioase. Munca lor constă pur și simplu în transcrierea cântecelor populare, în învățarea copiilor cum să cânte la instrument, în brodarea costumelor tradiționale și în instruirea cursanților cu privire la pronunția cuvintelor din cântecele de mătase... Dar această dăruire tăcută este cea care ajută la păstrarea valorilor care par fragile în fața vieții moderne.
Ei sunt păstrătorii și transmițătorii flăcării. Aceste flăcări durabile vor continua să ardă puternic, asigurându-se că identitatea culturală a grupurilor etnice din Quang Ninh nu este doar păstrată, ci și continuată și răspândită generațiilor viitoare.
Tramvaiul Ngoc
Sursă: https://baoquangninh.vn/nhung-nghe-nhan-giu-lua-van-hoa-truyen-thong-dan-toc-3388449.html






Comentariu (0)