„Rò rỉ” sau „dò rỉ”, mulți oameni sunt confuzi în privința ortografiei corecte.
Vietnameza are multe cuvinte care sună la fel, ceea ce cauzează confuzie multor oameni atunci când le scriu. De exemplu, mulți oameni nu sunt siguri dacă să scrie corect „rò rỉ” sau „dò rỉ”.
Acest verb se referă la scurgerea treptată a unui lichid sau gaz prin crăpături sau fisuri mici, discrete. De asemenea, poate descrie pierderea lentă, aproape imperceptibilă, a informațiilor.
Deci, care credeți că este modul corect de scriere? Vă rugăm să lăsați răspunsul în comentariile de mai jos.
Răspunsul la întrebarea anterioară este: „Sập sình” sau „xập xình”?
„Sập sình” este un cuvânt scris greșit și nu ar trebui folosit în documente sau documente oficiale. Vă rugăm să fiți atenți la acest cuvânt pentru a evita această greșeală fundamentală.
Răspunsul corect este „xập xình” (vioi, forfotit). Acest adjectiv descrie un sunet vibrant, forfotit sau zgomotos, cum ar fi tobele, trompetele sau muzica.
Balanță
Sursă: https://vtcnews.vn/ro-ri-hay-do-ri-moi-dung-chinh-ta-ar931049.html






Comentariu (0)