„Rã rã” sau „dã rã”, mulți comercianți nu știu dacă cuvântul este de fapt o ortografie corectă.
Vietnameza are multe cuvinte care sună similar, ceea ce îi derutează pe mulți oameni atunci când scriu. De exemplu, mulți oameni se întreabă dacă „rờ lê” sau „dờ lê” este ortografia corectă.
Acesta este un verb care înseamnă că un lichid sau un gaz se scurge puțin câte puțin prin crăpături mici, greu de văzut. Este folosit și pentru a însemna pierderea treptată a informațiilor care sunt foarte greu de detectat.
Deci, care crezi că este modul corect de a scrie? Lasă răspunsul tău în secțiunea de comentarii de mai jos.
Răspuns la întrebarea anterioară: „Aterizare” sau „Bâzâit”?
„Sập sinh” este un cuvânt scris greșit, nefolosit în documente sau lucrări. Vă rugăm să acordați atenție acestui cuvânt pentru a evita greșelile de bază.
Răspunsul corect este „xập xình”. Acesta este un adjectiv care simulează un sunet vioi, forțat sau gălăgios, cum ar fi tobele sau muzica.
Balanță
Sursă: https://vtcnews.vn/ro-ri-hay-do-ri-moi-dung-chinh-ta-ar931049.html






Comentariu (0)