O lecție de limba vietnameză într-o clasă deschisă la școala primară Phu Tho din orașul Ho Chi Minh - Foto: NTCC
Pronunția greșită poate duce uneori la greșeli de ortografie. Corectarea acestei probleme este o contribuție importantă la păstrarea purității limbii vietnameze.
Tuoi Tre a discutat cu profesori, manageri din domeniul educației și specialiști în științe lingvistice pentru a găsi soluții pentru corectarea impedimentelor de vorbire la elevi.
- Profesor asociat, Dr. HOANG DUNG (lector al departamentului de limbi străine, facultatea de literatură, Universitatea de Educație din orașul Ho Chi Minh):
Ministerul Educației și Formării Profesionale trebuie să preia inițiativa și să facă acest lucru imediat.
Majoritatea oamenilor cred că corectarea limbajului în educație este aceeași cu corectarea în medicină.
Oamenii consideră că scrierea greșită a semnului întrebării, a tonului descrescător, a „l”, a „n”... se datorează faptului că nu putem distinge între semnul întrebării, tonul descrescător, „l”-ul final, „n”, „g”... așa că, mai întâi, oamenii corectează eroarea citindu-le și distingându-le. Dacă citești corect, atunci vei scrie corect. Dar, în opinia mea, științific , acest lucru nu este corect.
Majoritatea vietnamezilor pot face greșeli ici și colo la pronunțare. Între timp, există încă un procent mare de oameni care scriu corect.
Ortografia corectă nu necesită neapărat transliterare, deoarece, dacă ar necesita-o, ar fi inexplicabil de ce unii oameni pronunță greșit, dar totuși scriu corect.
A vorbi corect este mai dificil decât a scrie corect. Trebuie să ne întrebăm când este necesar să traducem sunete. În opinia mea, atunci când vorbirea incorectă devine o barieră în comunicare sau un semn pentru a-i denigra pe ceilalți.
De exemplu, când cineva pronunță greșit „l” și „n”, oamenii râd de ele și le judecă, în timp ce mulți oameni pronunță „troi” ca „gioi”, iar ascultătorul nu critică. În Sud, există și unele pronunții greșite care duc la disconfort în comunicare.
Există greșeli de pronunție care trebuie corectate și greșeli de pronunție care nu trebuie corectate. Corectarea pronunției ar trebui să se concentreze pe anumite greșeli. Pentru a realiza acest lucru, Ministerul Educației și Formării Profesionale trebuie să emită o politică bazată pe cercetare și să emită comenzi către oamenii de știință.
De asemenea, este necesar să se discute și să se rezume ce tipuri de lisping trebuie corectate în vorbire și ce tipuri de lisping trebuie corectate în scris.
Nu ne așteptăm ca aceste probleme să fie rezolvate rapid. După ce politica va fi implementată, sectorul educației va organiza compilarea unor manuale separate pentru cei care au greșeli de pronunție din cauza dialectelor regionale.
Remedierea șâșeatului și a pronunției greșite trebuie făcută pas cu pas și cu perseverență. Nu este ușor, dar științific confirm că este complet realizabil.
Ministerul Educației și Formării Profesionale ar trebui să aleagă mai întâi erorile de pronunție care împiedică comunicarea și să le corecteze. Pronunțiile care sunt semne ale dialectelor locale nu necesită corectare, ci ar trebui să se concentreze pe rezolvarea problemelor de ortografie.
- Dna NGUYEN SONG THANH THUY (profesor la Școala Primară Phu Tho, Secția Phu Tho, Orașul Ho Chi Minh):
„Dacă vrei ca elevii să vorbească corect, profesorii trebuie să vorbească corect.”
În prezent, există încă cazuri în care elevii pronunță greșit, ceea ce duce la scriere incorectă sau ortografie greșită, cum ar fi „r” în loc de „g”, lipsind sunete finale. La nivelul primar, instruirea ortografică pentru elevi se desfășoară la toate materiile, inclusiv la limba vietnameză și la scriere. Corectarea ortografiei pentru elevi se poate spune că este mai ușoară decât exersarea pronunției.
Îi instruim pe elevi în pronunție punându-i mai întâi pe profesori să pronunțe corect, apoi exersând cu ei în timpul exercițiilor de citire. În timpul exercițiilor de citire, le permitem elevilor să citească sunete ușor de confundat, astfel încât să își poată aminti corect, să își poată aminti timp îndelungat și să își formeze obiceiul de a pronunța corect.
La clasă, am și o regulă conform căreia, dacă descopăr că prietenul meu pronunță greșit ceva, un alt prieten trebuie să-mi amintească să pronunț corect. De asemenea, sunt atent la pronunția elevilor în toate activitățile de grup, astfel încât să poată vorbi corect.
De asemenea, cred că profesorii trebuie să pronunțe corect și să scrie corect pentru a putea corecta greșelile elevilor și pentru a avea cea mai bună influență asupra capacității de pronunție a elevilor.
- Dna NGUYEN THI KIM HUONG (directorul școlii primare Phu Tho, secția Phu Tho, orașul Ho Chi Minh):
Școala este un loc unde elevii își pot corecta greșelile de pronunție.
La școala noastră, elevii încă vorbesc greșit și pronunță greșit din cauza dialectului. Unii elevi vorbesc greșit, ceea ce duce la greșeli de ortografie, confuzie în scris sau la pronunțarea lui „r” ca „g” și alte greșeli din cauza dialectului oamenilor din Sud...
Prin urmare, școala are o soluție la problema corectării pronunției și verificării ortografice pentru elevi. Mai exact, la începutul acestui an școlar, am invitat experți în metode de predare pentru a instrui toți profesorii școlii.
Prin sesiuni de instruire, profesorii vor putea să o aplice la toate materiile pentru a-și îmbunătăți pronunția, iar elevilor le va fi mai ușor să scrie corect.
Corectarea pronunției elevilor este responsabilitatea școlii. Păstrarea purității limbii vietnameze, precum și solicitarea unei scrieri corecte și a unei pronunții clare sunt cerințe de bază pentru ca elevii să poată participa pe piața muncii în cel mai bun mod.
- Dna TRAN THI CHI HUE (fostă profesoară la Școala Gimnazială Vinh My B (comuna Vinh My, provincia Ca Mau):
Este nevoie de cooperarea profesorilor și a părinților
Dacă elevii vorbesc sau scriu greșit, trebuie să îi îndrumăm de la sensul corect. Le explic cuvintele astfel încât să înțeleagă și numai atunci când înțeleg pot scrie corect. Dacă elevii vorbesc greșit, îi corectez imediat și îi pun să citească din nou corect. În clasele mai mici, profesorii trebuie să exerseze și semnele de întrebare și tildele. În clasele mai mari, ne concentrăm pe sens și apoi îi învățăm să citească corect.
În fiecare zi, îi corectez cu răbdare pe elevii mei, datorită cărora aceștia vorbesc și scriu treptat corect. Ca profesor, trebuie să fii precis, dacă nu, trebuie să exersezi. Mai ales pentru profesorii de literatură, vorbirea ta trebuie să fie precisă pentru a da un exemplu elevilor tăi.
Înainte de 2008, programul includea sesiuni de exersare a limbii vietnameze. În vechea provincie Bac Lieu, Departamentul de Educație și Formare Profesională a compilat, de asemenea, cărți despre limba locală, care includeau multe cuvinte regionale. Aceasta a fost o bază foarte bună pentru ca elevii să exerseze pronunția.
Acum că acel curs nu mai este disponibil, trebuie să-l includ în lecțiile mele. Datorită acestui fapt, majoritatea elevilor mei pronunță corect „g” și „r”. Unii elevi care sunt încă confuzi pot relua pronunțarea în aproximativ un semestru. Problema este dacă profesorii sunt atenți sau nu. Dacă îl ignoră, elevii pot face cu ușurință aceleași greșeli iar și iar.
- Dna VO THUY AN (secția An Xuyen, provincia Ca Mau):
Părinții trebuie să aibă răbdare când își corectează copiii încă din momentul în care aceștia învață să vorbească.
Încă de la o vârstă fragedă, am creat un mediu lingvistic pozitiv în familia mea. Le citesc cărți copiilor mei în fiecare zi, nu doar pentru divertisment, ci și pentru a-i familiariza cu pronunția corectă, intonația naturală și utilizarea corectă a cuvintelor.
Când citesc, sunt atent la accentuare și pronunț clar, astfel încât copiii mei să poată simți ritmul limbii vietnameze. Treptat, își formează o bază lingvistică solidă, iar când merg la școală, nu vor avea dificultăți la ortografie, la înțelegerea textelor citite sau la dictare.
Este adevărat că a-i învăța pe copii să pronunțe corect nu este ușor, deoarece în comunicarea zilnică, copiii intră în contact cu multe persoane, dintre care unele pronunță greșit. Dar dacă părinții sunt perseverenți din momentul în care copiii lor învață să vorbească, aceștia vor imita și vor vorbi corect.
Când cresc, abilitățile lingvistice standard îi ajută pe copii să absoarbă limba vietnameză în mod natural și să învețe mai ușor.
Părinții și profesorii trebuie să păstreze același ritm. Dacă profesorul spune ceea ce trebuie, dar părinții nu exersează acasă, copiii pot greși ușor.
Dimpotrivă, dacă părinții exersează din greu, dar profesorii și prietenii pronunță greșit, va fi dificil să-și corecteze copiii. Coordonarea dintre familie și școală este foarte importantă pentru a crea obiceiuri de pronunție corectă și limbaj standard pentru elevi.
Sursă: https://tuoitre.vn/chua-benh-phat-am-sai-de-giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-2025092723330253.htm
Comentariu (0)