Îmi amintesc, la sfârșitul anilor 1970, prima mea vizită la Ca Mau , când zorii se iveau, vopsind râul Ganh Hao în auriu. Mici bărci de lemn alunecau ușor pe apă, sunetul ritmic al motoarelor lor amestecându-se cu valurile care se izbeau de maluri ca o simfonie nesfârșită a peisajului rural. Aici, râul nu este doar un mijloc de transport, ci și un depozitar al nenumăratelor povești de viață, de la excursii de pescuit îndepărtate la piețe plutitoare aglomerate. Oamenii din Ca Mau trăiesc pe râu, sunt prieteni cu el și se pare că în fiecare picătură de apă strălucitoare se află o lungă poveste de rezistență și dragoste de viață.

Canalul Phung Hiep din inima orașului Ca Mau. Fotografie: NHAT MINH

Ca Mau se mândrește cu o rețea complexă de râuri și canale, precum fluxul sanguin care hrănește terenul aluvionar fertil. Râuri mari, precum râul Ong Doc, râul Bay Hap și râul Cua Lon, nu sunt doar rute comerciale, ci și depozitare a amintirilor culturale ale oamenilor. Am stat odată într-o barcă mică, alunecând pe canalele înguste care șerpuiau prin pădurile de mangrove. Pe ambele maluri, rânduri de mangrove verzi și luxuriante își întindeau rădăcinile până la suprafața apei, ca niște gardieni neclintiți care vegheau împotriva curgerii timpului. Din când în când, câte un pește se stropește, creând valuri pe suprafața apei, sau ciripitul păsărilor din frunziș mă transporta într-un tărâm al păcii.

Căile navigabile din Ca Mau nu sunt frumoase doar prin natura lor neatinsă, ci și prin spiritul vibrant al locuitorilor săi. Piața plutitoare Ca Mau, cândva asemănătoare piețelor plutitoare de pe râurile Ganh Hao sau Trem, este o imagine chintesențială a culturii riverane din Delta Mekongului. Bărci încărcate cu mărfuri, de la fructe dulci la pește proaspăt prins, se mișcă înainte și înapoi. Sunetele cumpărătorilor și vânzătorilor, râsetele și conversațiile răsună peste râu, creând o imagine vie a mijloacelor de trai și a bucuriilor simple. Am auzit odată o bătrână care vindea fructe pe o barcă povestind cum întreaga ei viață a fost împletită cu râul, din tinerețea ei de fată care vâslea într-o barcă până acum, cu părul albind. „Râul îmi dă pește, eu dau râului șase strofe din cântece populare tradiționale vietnameze...”, a râs ea, râsul ei din toată inima fiind la fel de autentic ca vastitatea râului în sine.

Însă căile navigabile din Ca Mau nu sunt întotdeauna pașnice. Acest capăt sudic al Vietnamului, la granița cu marea, se confruntă și el cu mânia naturii. Furtunile din larg, intruziunea apei sărate care usucă câmpurile, reprezintă provocări semnificative pentru localnici. Am văzut pescari din Ca Mau, cu pielea bronzată de soare, cu mâinile bătătorite, dar agățați cu perseverență de râuri și mări. Ei spun că râurile și apele sunt ca o mamă, protejându-i și îngrijindu-i mereu, indiferent cât de dure sunt. Această asprime a modelat caracterul locuitorilor din Ca Mau: rezistenți, deschiși la minte și plini de compasiune.

Căile navigabile ale Capului Ca Mau. Fotografie: NHAT MINH

Căile navigabile ale râului Ca Mau găzduiesc, de asemenea, caracteristici culturale unice. Cântecele populare și învățăturile de chemare-răspuns de pe râu, precum și festivaluri precum Nghinh Ong sau ceremonia Mieu Ba, sunt toate strâns legate de apă. Am participat odată la o ceremonie Mieu Ba în comuna Tan An, unde oamenii au eliberat pe râu bărcuțe mici și frumoase de hârtie, ducând rugăciuni pentru o recoltă abundentă și o captură completă de pește și creveți. Privind lumânările pâlpâitoare plutind pe apă, am simțit caracterul sacru și credința puternică a oamenilor din râu - prietena și mama lor.

Este imposibil să vorbim despre căile navigabile din Ca Mau fără să menționăm pădurile de mangrove, unde se întâlnesc râurile și mările. Parcul Național Ca Mau Cape, cu vastele sale păduri de mangrove, este o mărturie a minunăției naturii. Navigând pe micile canale, m-am simțit ca într-o altă lume , unde se auzea doar sunetul vântului foșnind prin frunze, murmurul blând al apei și mirosul sărat al mării. Crabi și pești se ascundeau sub coronamentul pădurii, stoluri de păsări migratoare zburau pe cer - toate creând un ecosistem bogat centrat în jurul căilor navigabile.

Bărcile cu cocă compozită sunt un mijloc de transport comun pe căile navigabile din Ca Mau. Foto: LAM DOI

Râurile și căile navigabile din Ca Mau sunt, de asemenea, o sursă nesfârșită de inspirație pentru poezie, muzică și artă... Pentru mine, de fiecare dată când mă întorc la Ca Mau, stând lângă râu și privind apusul soarelui, inima mea este cuprinsă de o dorință de nedescris. Culoarea strălucitoare a apei râului, reflectând soarele care apune, este ca o amintire că, indiferent unde mă duc, acest ținut mă va aștepta mereu să mă întorc.

Prin urmare, râurile și căile navigabile din Ca Mau nu sunt doar un peisaj natural, ci și o parte integrantă a vieții oamenilor. Sunt sursa vieții, depozitarul amintirilor și hrănitorul viselor. Deși timpul trece și lumea se schimbă, râurile din Ca Mau continuă să curgă, spunând în tăcere povestea acestui pământ rezistent, bogat în bunătate umană și adânc înrădăcinat în identitatea sa. Și cred că oricine a pășit vreodată aici, care a alunecat vreodată de-a lungul râurilor argintii și încărcate de nămol, va purta în inimă o bucată din râurile și căile navigabile din Ca Mau, o amintire de neuitat...

O, Ca Mau! Râurile și apele tale sunt atât de pline de iubire...

Memoriile lui Dao Minh Tuan

Sursă: https://baocamau.vn/song-nuoc-ca-mau-trong-toi-a39005.html