La doisprezece ani, am urmărit documentare despre războiul de rezistență, am citit poezii revoluționare și am ascultat cântece revoluționare la vechiul radio al bunicului meu – un invalid de război de clasa a treia. De asemenea, am vărsat lacrimi de multe ori ascultându-l povestind despre sacrificiul bunicii mele – o luptătoare de gherilă care a murit pe câmpul de luptă din vestul orașului Quang Ngai în timpul războiului de rezistență împotriva SUA pentru a salva țara, sau despre generațiile eroice precum tânărul băiat Luom din poemul lui To Huu, care la o vârstă fragedă a devenit un remarcabil ofițer de legătură cu recunoașterea, sau Vo Thi Sau prin versurile cântecului „Recunoscătoare surorii Vo Thi Sau”... Generații de tineri au îmbrățișat revoluția, au trăit puternic, au luptat eroic, au refuzat să se predea inamicului și apoi au căzut eroic, sacrificându-și sângele pentru a construi steagul de neînvins al Patriei de astăzi și de mâine.
Au trecut optzeci de ani de la acea dimineață istorică de toamnă, 2 septembrie 1945, în istorica Piață Ba Dinh, când președintele Ho Și Minh a citit „Declarația de Independență”, dând naștere Republicii Democrate Vietnam – primul stat popular democrat din Asia de Sud-Est. Președintele Ho Și Minh a dorit să transmită un mesaj întregii națiuni vietnameze și lumii: Drepturile naționale nu sunt doar dreptul la autodeterminare, ci și dreptul la egalitate, libertate, unitate și integritate teritorială. Independența națională este strâns legată de principiile egalității naționale și autodeterminare, de dreptul la viață și fericire al fiecărei națiuni. Independența națională a poporului vietnamez a fost obținută prin nenumărate sacrificii și sute de lupte prelungite, cum ar fi Revolta Ba Dinh de altădată.
Aici, președintele Ho Și Minh a spus: „ Compatrioți, toți oamenii se nasc egali, înzestrați de Creator cu anumite drepturi inalienabile; printre acestea se numără dreptul la viață, libertate și căutarea fericirii .” (Extras din „Declarația de Independență” a președintelui Ho Și Minh)
Luminos)
Momentul în care președintele Ho Și Min a citit Declarația de Independență în fața a milioane de compatrioți din întreaga țară. Fotografie oferită de VNA.
Generația mea – cei născuți în timp de pace, care n-au auzit niciodată sunetul bombelor și al focurilor de armă, vuietul avioanelor pe cer sau sfâșierea tunurilor prin aerul liniștit – încă se gândește la toamnele din trecut.
După mai bine de o jumătate de secol de sclavie sub dominația colonială franceză, părea că toate luptele vor fi înecate într-o mare de sânge. Totuși, națiunea noastră a îndurat nenumărate sacrificii pentru a crea acea glorioasă dimineață de toamnă în care steagul roșu cu o stea galbenă strălucea puternic.
Independența națională este cel mai prețios lucru pe care o națiune mică precum Vietnamul, mereu cu ochii pe națiuni puternice, îl înțelege mai profund ca niciodată. „ Am prefera să sacrificăm totul decât să ne pierdem țara, decât să fim înrobiți”, un citat din „Apelul la arme pentru rezistența națională” al președintelui Ho Și Min, rezonează încă profund în inimile fiecărui cetățean patriotic, care și-a sacrificat de bunăvoie tinerețea și sângele pentru a se înrola. Pentru că ei înțeleg că „Viața începe de la moarte” și:
„Când țara are nevoie de noi, știm cum să ne sacrificăm.”
Ține-te de podul de lângă iaz.
Păstrați spalierul de viță de betel.
„Păstrează-ți părul verde…”
(Hoa Chanh – Nguyen Bao)
„Generația taților vine prima, urmată de generația fiilor.”
Am devenit camarazi, mărșăluind împreună în același cântec militar.
(Cântecul primăverii - To Huu)
Toamna a revenit la timp, iar țara a fost „tăcută de bombe și focuri de armă” de ceva vreme. Oriunde te uiți, steaguri și flori flutură, făcându-te să simți că trăiești acel moment sacru de acum 80 de ani. De Ziua Națională, toată lumea, de la vârstnici, cei care au trecut prin greutățile războiului, până la generația postbelică, simte o emoție puternică. Mica mea bucurie, mica ta fericire și nenumărate alte bucurii se combină pentru a crea marea bucurie a națiunii.
Sânge și oase au fost vărsate pentru a atinge acea fericire simplă; o prețuiești? Cât despre mine, „Țara mea este sângele și oasele mele”. De Ziua Națională, ca toți ceilalți, am arborat și eu steagul cu toată mândria poporului meu, a țării mele, mică, dar rezistentă și curajoasă.
Înțeleg:
„Toamna rămâne blândă și blândă.”
"Întorcându-se pașnic și liniștit, sus și verde."
(Lacul indestructibil)
Ziua Națională a Vietnamului marchează o piatră de hotar semnificativă nu doar pentru fiecare cetățean vietnamez, ci și o realizare remarcabilă pentru țările din întreaga lume. Este ziua nașterii unui Vietnam independent, o sursă de mândrie pentru fiecare vietnamez, un simbol al credinței în Partidul Comunist din Vietnam și al credinței în victoria finală.
Timp de 80 de ani, de-a lungul parcursului de construire, luptă și apărare a Patriei socialiste vietnameze, semnificația Zilei Independenței a rămas persistentă.
Celebrând cea de-a 80-a aniversare a Revoluției din August și Ziua Națională a Republicii Socialiste Vietnam, în mijlocul emulației entuziaste a întregului Partid, poporului și armatei în primirea celui de-al 14-lea Congres Național al Partidului, este o oportunitate pentru noi de a aprofunda imensa semnificație istorică a acelor zile de toamnă din 1945 - când națiunea noastră s-a ridicat pentru a-și revendica drepturile omului și suveranitatea. Este, de asemenea, o reamintire a responsabilității noastre de astăzi: să continuăm spiritul neclintit și aspirațiile de independență, libertate și fericire ale strămoșilor noștri; să cultivăm caracterul și intelectul vietnamez; să inovăm energic și continuu; și să realizăm cu hotărâre aspirația de a construi un Vietnam dezvoltat în mod cuprinzător și durabil în noua eră - era progresului național.
Orașul Ho Chi Minh, 11 august 2025
Vo Cu
Departamentul de Comunicații, Educație și Relații Internaționale
- Referințe:
- Kieu Mai Son (2021) Unchiul Ho a scris Declarația de Independență , Editura Kim Dong
- Departamentul Central de Propagandă și Mobilizare în Masă: Schiță pentru campania de propagandă care comemorează cea de-a 80-a aniversare a Revoluției din August (19 august 1945 - 19 august 2025) și Ziua Națională a Republicii Socialiste Vietnam (2 septembrie 1945 - 2 septembrie 2025)
Sursă: https://baotangphunu.com/tet-doc-lap-tet-cua-niem-tu-hao-tu-ton-dan-toc/






Comentariu (0)