Potrivit lui, jurnalismul este o profesie care implică multe călătorii și contact cu multe aspecte ale vieții. Și tocmai datorită acestor călătorii extinse jurnaliștii au oportunitatea de a absorbi mai multe emoții, mai multe experiențe de viață și mai multe perspective...
În Vietnam, dintr-o perspectivă profesională, Vu Toan (fost reporter la ziarul Tuoi Tre din Ho Chi Minh City) este un exemplu excelent! Datorită pasiunii sale pentru jurnalism, după celebrele sale reportaje de investigație, Vu Toan a scris poezii de mare actualitate, purtând atât amprenta sa personală, cât și amprenta vremii. Trei poezii: „Mama lui Quon Long”, „Poezii scrise la Spitalul de Psihiatrie Tan Ky” și „Droguri” sunt exemple concrete. „Mama lui Quon Long” descrie o femeie cu „un soț și trei fii care sunt martiri” și este, de asemenea, o „îngrijitoare de cimitir” care „prețuiește fiecare mormânt cu o durere comună”. „Poezii scrise la Spitalul de Psihiatrie Tan Ky” este despre soldați ale căror capete sunt încă ciuruite de șrapnel din război și care suferă de boli mintale până la punctul în care: „Scriu cu mânerul unei linguri de supă / Cu un bețișor pe care l-au ascuns din greșeală / Cuvintele mâzgălite pe perete: Mamă! Mamă! Înainte! Atac!” Iar autorul nu a putut decât să privească cum „vorbeau, râdeau și eu mă transformam în piatră în disperare tăcută”. Poezia „Droguri” este de fapt un „reportaj poetic” scris de autor în 1992 în „capitala drogurilor” din Kỳ Sơn: „În 1992, trei mii de hectare / Șaisprezece comune din Kỳ Sơn au plantat opiu / În medie, 4 tone pe an / Unde s-au ascuns după ce au fugit în zonele joase? / Cultivatorii de opiu și traficanții de droguri / Erau mai numeroși decât cultivatorii de orez și cultivatorii de legume...” Această poezie a câștigat premiul al treilea la un concurs de poezie care a durat doi ani, între 1998 și 2000, organizat de Săptămânalul Văn Nghệ.
După „Nouă anotimpuri ale lunii”, „Auto-aprindere”, „Amintindu-ne de iarbă” și „Râul sărat”, Vu Toan prezintă cititorilor o nouă colecție de poezie, „În inima rezervorului hidroelectric” (tipărită pentru prima dată la sfârșitul anului 2023 și retipărită în primul trimestru al anului 2025). Lumea din „În inima rezervorului hidroelectric” pare atât limitată, cât și infinită. Deoarece cuprinde atât lumea naturală, cât și cea socială, atât aici, cât și acum, ale contemporanului. Cu alte cuvinte: Întregul volum Vu Toan și poezia sa par să dezvăluie dimensiunile complete ale mesajului și emoțiilor sale dintr-o instantanee din interiorul rezervorului hidroelectric. Aceasta include o tristețe profundă față de distrugerea mediului, „stând și privind moartea pădurii” în „Pe vârful copacului Pơmu”, împărtășind cu „spiritele răzbunătoare care zboară după copacii morți” în „Dormind lângă pârâul Nậm Típ noaptea” și simțind durerea și recunoscând „lacrimile pădurii care se preling în râu” în „Pădure”. Și când scriau despre durerea și pierderea pădurii, puțini puteau scrie la fel de frumos și sfâșietor ca Vu Toan: „Cine va purta haine de doliu pentru păduri / Când se taie ilegal lemn din pădure - sângele curge? ”
Consider „Fântâna” o descoperire în poezia lui Vu Toan: „Fântâna e ca un șuvoi de cerneală / Scriind istorie pe acest pământ / Fântâna e confundată cu o scobitură în pământ / Privind în sus spre lume ”, consider „Soldatul care se întoarce de pe Gac Ma” o altă descoperire despre insula scufundată: „Gac Ma e o insulă scufundată în inima mea / O port cu mine prin zile nesfârșite ”, consider „30 aprilie” o modalitate inteligentă de a vorbi despre război, despre ferocitatea războiului, rămânând totuși calm și stăpân pe sine: „La 18 ani m-am înrolat în armată / Sufletul meu ca un nor alb, ce rost are să vorbesc? / Nu înțeleg de ce sunt încă în viață pe 30 aprilie / Rucsac. Fum de armă. Privat ”, consider „Faima” o temă poetică cu mare contemplare și emoție: „Dragostea vrăjește dragostea / Faima vrăjește zmeul de hârtie care zboară / Sunetul păsărilor vrăjește pădurea / Faima vrăjește umbra norilor pe cer ” .
Poezia lui Vu Toan este simplă, dar profundă, nepretențioasă, dar cuprinzătoare și atotcuprinzătoare. Aceasta este o calitate valoroasă în poezia sa și, de asemenea, scopul la care ar trebui să tindă poezia modernă.
Sursă: https://hanoimoi.vn/tho-cua-nguoi-lay-bao-nuoi-van-706431.html







Comentariu (0)