Soarele scaldă ușor reperul.
Norii nu fac nicio distincție între țara noastră și a ta.
Nori fără granițe
În mijlocul cerului
Pașnic
În derivă...

Palmierii de ulei tăcuți devin o pădure de dipterocarpi.
Pădurea din povestea tatălui meu.
Camarazii mei care zac îngropați aici au devenit patria mea.
Vastul ținut l-a îmbrățișat pe tânărul soldat cu brațele deschise.
M-am așezat lângă râu.
Mă simt ca un buștean singuratic.
Grinzile acoperișului agită apa adâncă.
Albia râului adăpostește grupuri de nori de graniță.
Pasărea s-a înălțat spre cerul îndepărtat…
Poem de Le Vi Thuy: Țara de graniță în anotimpul vânturilor
Poezie de Le Thanh Van: Îmi ascult copilul recitând poezii despre patrie
Sursă: https://baogialai.com.vn/tho-dao-an-duyen-may-bien-gioi-post322023.html







Comentariu (0)