Deși este un cuvânt destul de comun, folosit foarte frecvent în viața de zi cu zi, atunci când sunt întrebați, mulți oameni se întreabă dacă „ray rut” sau „day tat” este ortografia corectă.

În vietnameză, acest cuvânt este sinonim cu cuvântul chin, referindu-se adesea la o stare de neliniște în inimă.
Deci, care cuvânt crezi că este corect? Lasă răspunsul tău în căsuța de comentarii de mai jos.
Răspuns la întrebarea anterioară: „Câștigă circuitul” sau „curățenie”?
„Giận mạch” este scris greșit și nu are sens. Dacă ați scris vreodată așa, vă rugăm să fiți atenți data viitoare pentru a evita această greșeală.
Răspunsul corect este „clar”. Acesta este un adjectiv în limba vietnameză, folosit pentru a descrie ceva clar, coerent, ușor de înțeles.
Sursă: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html
Comentariu (0)