Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Việt NamViệt Nam17/10/2024


Deși identitatea culturală tradițională a multor grupuri etnice minoritare riscă să dispară, comunitatea Dao din satul Tra Chau, comuna Son Ha, districtul Bao Thang, încă își păstrează și menține valorile meșteșugului tradițional de țesut.

Împreună cu ofițerul cultural al comunei Son Ha, am urmat drumul betonat care șerpuia prin vastele păduri verzi de scorțișoară pentru a ajunge în centrul satului Tra Chau.

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Meșteșugul țesutului în satul Tra Chau a fost transmis din generație în generație de către femeile locale.

Pentru a înțelege mai bine meșteșugul tradițional de țesut al poporului Dao, am vizitat familia domnului Ban Van Quang, specialist în cercetarea culturii etnice Dao. Domnul Quang este, de asemenea, fiu al poporului Dao, născut și crescut în satul Tra Chau. Acum, în vârstă de 66 de ani, este un funcționar pensionar care a deținut anterior funcții precum președinte al Comitetului Popular, președinte al Consiliului Popular și secretar al Comitetului de Partid al comunei Son Ha.

Când am ajuns la el acasă, domnul Quang sorta, usca și copia cărți vechi. Încă deține câteva zeci de cărți vechi scrise cu caractere chinezești. Cu toate acestea, câteva au fost deteriorate de inundații, ceea ce a cauzat pătarea cernelii, așa că domnul Quang a trebuit să le rescrie. Domnul Quang a studiat caracterele chinezești și s-a familiarizat cu cultura Dao de la o vârstă fragedă. De-a lungul carierei sale, nu a avut prea mult timp să învețe și să practice caligrafia, așa că acum șase ani, după ce s-a pensionat, și-a dedicat toate eforturile conservării și copierii cărților vechi.

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Domnul Ban Van Quang cunoaște cultura tradițională a grupului etnic Dao, inclusiv meșteșugul lor de țesut.

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Firele de material continuă să atârne în perdele alb-fildeș de lângă războiul de țesut în fiecare zi.

În ciuda programului său încărcat, dl. Quang a dedicat suficient timp pentru a ne oferi o prezentare generală a meșteșugului de țesut al grupului etnic Dao din Bao Thang, în special al locuitorilor din satul Tra Chau. Dl. Quang a spus că poporul Dao, oriunde s-ar afla, are întotdeauna un simț puternic al conservării identității lor culturale, a obiceiurilor, tradițiilor, a îmbrăcămintei tradiționale și a meșteșugului de țesut.

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Răsucirea firului.

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Fiecare fir de material este o legătură între antic și modern, între conservare și dezvoltare, între nemișcare și mișcare.

Dl. Quang a adăugat: „În districtul Bao Thang, aproximativ 34,7% din gospodării sunt persoane de etnie Dao (echivalentul a 39.000 de persoane), în principal clanuri Dao, care locuiesc în principal în comuna Phu Nhuan, comuna Son Ha, orașul Tang Loong, orașul Pho Lu... Printre acestea, clanurile Dao din satul Tra Chau au păstrat cel mai bine meșteșugul tradițional de țesut. Întregul sat are în prezent aproximativ 50 de războaie de țesut.”

După ce ne-a prezentat domnul Quang, ne-am dus la casa vecinului pentru a o cunoaște pe doamna Dang Thi Khoa, în vârstă de 52 de ani, una dintre țesătoarele iscusite din Tra Chau. Doamna Khoa și-a așezat războiul de țesut lângă fereastră – cea mai bună poziție pentru a utiliza lumina naturală în timp ce țesea. Pe război era un sul de material la care lucra. Firele albe ca fildeșul atârnau ca niște fire subțiri de fum după fiecare mișcare rapidă a suveicii. Clicurile și scârțâiturile lemnului care se frecau unul de celălalt făceau casa rustică din mijlocul copacilor de scorțișoară și mai plină de viață. Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Țesutul face parte din cultura grupului etnic Dao pe care aceștia au păstrat-o.

Războiul de țesut al doamnei Khoa, folosit de decenii, este vechi, dar în comparație cu vârsta ramei de filat în sine, este mult mai puțin valoros. Războiul de țesut, cu culoarea sa asemănătoare abanosului, a fost transmis doamnei Khoa, a patra generație. Ea îl consideră o „comoară” de familie și un simbol al semnificației generaționale. Doamna Khoa explică faptul că, în trecut, oamenii Dao din Tra Chau obișnuiau să cultive bumbac, să-l torcă și să facă fire, dar acum, când firul este ușor de găsit pe piața districtuală la un preț scăzut, bumbacul nu se mai găsește pe câmpurile din Tra Chau.

Producerea de țesături la războiul de țesut necesită mulți pași elaborați și meticuloși, cum ar fi fierberea firului, calibrarea firului, răsucirea, tragerea și torcerea. Fiecare pas, asociat cu diligența și respectarea strictă a regulilor, are propriul set de interdicții și tabuuri în credințele poporului Dao. De exemplu, spălarea mâinilor de trei ori înainte de lucru, a nu spune povești triste și a nu certa sau a vorbi aspru cu nimeni din apropiere în timp ce țese...

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Fire de material atârnă ca o perdea pe războiul de țesut de lângă fereastră.

Pentru femeile Dao, pe lângă îmbrăcămintea de zi cu zi, fetele de vârstă măritabilă trebuie să știe să țeasă, să coasă sau să brodeze cel puțin două seturi noi de haine pentru a le purta în ziua nunții. Familiile cu condiții economice mai bune pot coase și cumpăra patru ținute tradiționale noi, transformându-le în două seturi diferite pentru ceremonia de cult ancestral.

La fel ca alte gospodării din sat, familia doamnei Khoa păstrează meșteșugul tradițional de țesut, parțial pentru a-și satisface propriile nevoi, și parțial pentru a produce bunuri de vânzare celor nevoiași. În zilele noastre, credințele oamenilor s-au schimbat oarecum. Anterior, femeile Dao trebuiau să știe să torcă mătasea, să țeasă și să brodeze, dar acum, în unele locuri, femeile cumpără țesături gata făcute de la oameni precum doamna Khoa și apoi le vopsesc cu indigo, brodează modele și își cos singure hainele. Aceste schimbări nu au diminuat scârțâitul războaielor de țesut din Tra Chau; lângă fereastră, firele alb-fildeș încă atârnă ca niște perdele subțiri.

Fire de mătase alb-ivoriu de Tea Chẩu

Locuitorii din Trà Trẩu cultivă ierburi pe care le folosesc ca materii prime pentru vopsirea țesăturilor de brocart cu indigo.

În urmă cu doi ani, Ministerul Culturii, Sportului și Turismului a emis Decizia 783/QD-BVHTTDL, prin care meșteșugul țesăturii grupului etnic Dao din districtul Bao Thang a fost recunoscut ca patrimoniu cultural imaterial național. Pentru cele 114 gospodării Dao din Tra Chau, aceasta este o sursă de imensă mândrie, deoarece identitatea lor culturală tradițională va fi păstrată, protejată și promovată eficient în viața de zi cu zi, inclusiv în domeniul țesăturii.

Ziarul Cao Cuong/Lao Cai



Sursă: https://baophutho.vn/trang-nga-soi-to-tra-chau-220977.htm

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
poartă mereu un zâmbet strălucitor

poartă mereu un zâmbet strălucitor

Entuziasmează-te cu A80

Entuziasmează-te cu A80

FERICIRE DE AUR

FERICIRE DE AUR