YouTube se concentrează pe dezvoltarea inteligenței artificiale pentru a îmbunătăți experiența utilizatorului. Foto: Digiwatch . |
Fiind cea mai mare platformă video online din lume, una dintre cele mai mari limitări pentru spectatorii YouTube este bariera lingvistică. Pe fondul dezvoltării rapide a conținutului generat de inteligența artificială, YouTube tocmai a introdus o funcție automată de voiceover, care acum acceptă limba vietnameză.
În videoclipul impresionant al MKBHD despre Samsung Galaxy S25 Edge, când se comută la limba vietnameză, vocea vietnameză sună relativ ușor de înțeles și clar. Această experiență este destul de similară cu citirea vocală profesională prin inteligență artificială utilizată în mod obișnuit în software-ul text-to-speech, cum ar fi Google Text-to-Speech șiFPT Play Voice.
Când se face tranziția între versiunea originală în limba engleză, versiunea dublată este destul de precisă, păstrând nuanțele și expresiile creatorului destul de bine. Vocea are o intonație, uneori folosind exclamații precum „da, asta e”, creând senzația că ai avea aproape o conversație directă.
Totuși, traducerile generate de inteligența artificială sunt adesea mecanice, cuvânt cu cuvânt, rezultând în propoziții nenaturale și inexacte. Spectatorii trebuie să asculte cu atenție pentru a interpreta sensul intenționat al creatorului.
Deși voiceover-ul este bazat în întregime pe subtitrări vietnameze, inteligența artificială tot pronunță greșit cuvinte precum „super”, „client” și „compromis”, provocând confuzie ascultătorilor. Acest lucru poate duce la monotonie, comunicare inexactă sau conținut incomplet din sursa originală.
Înainte de a încărca un videoclip, creatorii vor putea asculta previzualizări ale vocilor oferite de inteligența artificială. Videoclipurile cu suport pentru voce în limba vietnameză vor avea de obicei un titlu vietnamez, împreună cu sintagma „voiceover” chiar sub acesta.
Inteligența artificială este prezentă în fiecare etapă, de la generarea de idei și analiza performanței video până la crearea de subtitrări și imitarea vocii. YouTube se așteaptă ca, în următorii cinci ani, toate videoclipurile încărcate să poată fi dublate automat în mai multe limbi, păstrând în același timp vocea și expresiile originale ale creatorului.
La sfârșitul lunii decembrie 2024, această funcție era disponibilă în nouă limbi pentru traducerea din engleză. La începutul anului 2025, Neal Mohan, CEO al YouTube, a confirmat oficial că dublarea automată cu inteligență artificială va fi implementată pentru toți partenerii. Până în aprilie, funcția a fost activată discret pentru toate canalele monetizate.
O postare pe Reddit în care își exprima nemulțumirea față de această funcție a primit peste 100 de comentarii și 450 de aprecieri. O persoană a susținut că multe programe software de voice-over fac deja o treabă destul de bună, iar YouTube în sine are subtitrări, satisfăcând nevoile de traducere ale utilizatorilor.
Un alt comentariu afirma că inteligența artificială a interpretat greșit „spațiu-timp” cu „timp liber”, ceea ce a dus la traduceri incorecte. Mulți alți utilizatori au raportat, de asemenea, că funcția era ineficientă și au căutat modalități de a o dezactiva în cadrul aplicației.
YouTube însuși recunoaște că dublarea automată cu inteligență artificială este încă relativ nouă și salută feedback-ul utilizatorilor. Înainte de a posta un videoclip, platforma va notifica creatorii cu privire la limitele inteligenței artificiale în înțelegerea sensului, pronunției și discriminării zgomotului. Aceștia vor trebui să verifice acuratețea dublării înainte de a o lansa pentru spectatori.
Totuși, potrivit Air.io , funcția merită încercată. Este o modalitate ieftină de a testa dacă publicul se bucură de conținutul unui creator și dacă canalul poate atrage noi spectatori cu aceste versiuni dublate. Deși nu este perfectă, tehnologia are potențialul de a extinde acoperirea conținutului.
În prezent, nu toate videoclipurile vor avea versiuni dublate, iar utilizatorii nu pot dezactiva această funcție în mod implicit. În schimb, încercați să schimbați limba browserului în engleză pentru a reduce frecvența versiunilor dublate cu inteligență artificială.
Sursă: https://znews.vn/youtube-vua-dung-ai-de-pha-vo-rao-can-ngon-ngu-post1553547.html






Comentariu (0)