Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

5 литературных деятелей из деревни Май Ха

Việt NamViệt Nam01/10/2024


Для многих жителей провинции Куангчи деревня Май Кса – знакомое место, одна из 65 древних деревень, которые в прошлом принадлежали району Минь Линь, префектуре Тан Бинь, региону Тхуан Хоа, а сейчас являются коммуной Гио Май, районом Гио Линь, провинция Куангчи.

Деревня Май Кса (в данном контексте под этим словом подразумеваются деревни коммуны Гио Май) – это не только край с богатыми революционными традициями, но и земля, подарившая миру множество талантливых людей в области искусства и литературы. Что касается образования, помимо известных учёных семей провинции Куангчи из кланов Чыонг, Ле и Буи, деревня также может похвастаться такими профессорами и докторами, как профессор Буй Тхе Винь, доценты Буй Чонг Нгоан и Буй Мань Хунг, а также доктора Буй Минь Там и Буй Минь Тхань...

5 литературных деятелей из деревни Май Ха

Обложка книги «5 литературных деятелей деревни Май Ха».

В литературном плане многие потомки жителей деревни Май и коммуны Гио Май добились известности в литературном мире. Недавно журналист и писатель Триеу Фонг выпустил книгу «5 литературных деятелей деревни Май Кса» — издательство «Литература», которая знакомит читателей с жизнью, карьерой и творчеством пяти современных вьетнамских писателей из деревни Май. Эти писатели — Нгуен Кхак Тху, Чыонг Куанг Де, Та Нги Ле, Чау Ла Вьет и Буй Фан Тхао.

Во-первых, это писатель Нгуен Кхак Тху, родившийся по материнской линии в деревне Май Кса. Он родился в 1921 году и умер в 1990 году, принадлежа к первому поколению членов Вьетнамской ассоциации писателей , в 1957 году. К его основным произведениям относятся: «Битва при Тхань Хыонге» (мемуары, 1952); «Свидания» (рассказ, 1955); «Меняющаяся земля» (роман, 1955); «Разрушение бомбового склада Тан Сон Нхат» (рассказ, 1956); «Смертный приговор» (роман, 1958); «Избранные произведения Нгуен Кхак Тху» (2022). Вместе с писательницей Нгуен Динь Тхи он получил вторую премию Вьетнамской ассоциации литературы и искусств в 1952 году за мемуары «Битва при Тхань Хыонге».

Согласно антологии «Антология военных писателей»: «Читая Нгуен Кхак Тху, читатели видят талантливого литератора, обладающего обширными знаниями, самобытным и острым стилем письма, весьма современным. Можно сказать, что каждое произведение Нгуен Кхак Тху оставляет исторический след в сердцах читателей и в национальной литературе» (Триеу Фонг).

Мемуары поэта Фам Нгок Кана, изложенные в его книге о Нгуен Кхак Тху, дают читателям более ясное представление о талантливом и добродетельном человеке и освещают несчастья, которые он пережил после достижения литературной славы.

Поэт Фам Нгок Кань, восхищаясь литературными талантами своих предшественников, считал писателя Нгуен Кхак Тху своим первым наставником на начальном этапе своей писательской карьеры. Он считал писателя Нгуен Кхак Тху, поэта Хай Банга (Ван Тона) и художника Чан Куок Тьена «тремя ведущими фигурами» литературы сопротивления французам в зоне боевых действий в Ба Лонге.

В этой книге Нгуен Кхак Тху собраны отрывки из произведений, раскрывающих опасности, с которыми сталкивались писатели, журналисты и солдаты, храбро сражавшиеся бок о бок с Национальной гвардией, жившие среди людей в зоне боевых действий. Это привело к легендарной битве при Тхань Хыонге, о которой написаны великолепные произведения, покорившие сердца солдат и соотечественников. В книге также показано, как эти писатели, переодевшись в лесорубов, спасались от вражеского огня, пробираясь через вражеские бункеры на шоссе, чтобы доставить свежеотпечатанные газеты на равнины и в города…

Во-вторых, это педагог, писатель и исследователь Чыонг Куанг Де, сын Чыонг Куанг Фиена, бывшего председателя Административного комитета сопротивления провинции Куангчи во время антифранцузского сопротивления. Родившийся в 1935 году, он был экспертом в области образования в Африке и бывшим заведующим кафедрой иностранных языков в Педагогическом университете Хюэ. Он является автором шести работ на вьетнамском и французском языках, а также перевел и написал шесть книг по философии, экономике и социальным наукам.

Писатель Триеу Фонг высоко оценил Чыонг Куанг Де как учёного учителя, новатора в литературном мышлении и разностороннего, самобытного писателя. Поэт Буй Фан Тхао, в свою очередь, счёл произведения Чыонг Куанг Де прекрасными и наполненными смыслом.

Типичным примером является сборник рассказов «Девушки из обеспеченных семей во времена потрясений», в котором заглавный рассказ повествует о жизни состоятельных, образованных девушек, чья жизнь была полна трудностей и борьбы из-за превратностей времени. Однако большинство из них преодолели эти испытания благодаря силе воли, таланту, упорству и удаче, повествуя прекрасные истории своей жизни на страницах книги.

Автор, как человек, переживший все это лично, рассказывает историю с любовью, искренне и с огромным воодушевлением. В своих произведениях он воссоздает различные исторические периоды своей родины и страны, охватывающие множество регионов. Сердце и эмоции автора переполняют его слова, ведь это также часть его жизни, особенно прекрасные годы юности и взрослой жизни, посвященные общему делу нации.

Третий писатель в этой книге — Та Нги Ле, член Вьетнамской ассоциации писателей, родившийся в 1951 году и скончавшийся в 2008 году. Среди его основных работ: «Любовь к поэту» (роман), «Морской лев и я» (сборник рассказов), «Разные жизни» (сборник рассказов), «Ясное небо» (сборник стихов), «Проходя сквозь проклятие», «День возвращения» (сценарий фильма), «Моя родина» (сборник стихов)... Помимо написания прозы и поэзии, он также снялся в фильмах, исполнив около 20 ролей...

В повседневной жизни поэт Та Нги Ле жил доброй и приветливой жизнью, искренне любя свою родину, Куангчи, и пользовался всеобщей симпатией. Он был одним из редакторов журнала «Любовь к родине», в котором публиковались произведения уроженцев Куангчи, проживающих за границей, и который издавался в конце года как трогательный весенний подарок. Проза Та Нги Ле была нежной и трогательной; его поэзия — простой и искренней, как и его личность. Он глубоко любил свою родину.

«Есть ли место, похожее на мою родину? / Белые кладбища тянутся по белым песчаным дюнам / Рисовые зерна и сладкий картофель под южным солнцем / От тарелки риса в сердце горит…»

Жители провинции Куангчи, живущие вдали от дома, до сих пор помнят его стихи, положенные на музыку Нгуеном Тат Тунгом: «Там, где я потерял свою первую любовь» или «Буря прошла, тыква снова цветет желтым», — эти стихи пробуждают ностальгию по юности и глубокую тоску по родине во время каждого сезона наводнений...

Четвертый писатель — Чау Ла Вьет, родившийся в 1952 году, член Вьетнамской ассоциации писателей. Он сын музыканта Хоанг Тхи Тхо и певца и заслуженного артиста Тан Нхана, известного по песне «Xa Khoi» Нгуен Тай Туэ. Он поступил на военную службу в 1969 году и писал статьи, прозу и стихи под различными псевдонимами.

После 1975 года он учился в Ханойском педагогическом университете и посвятил себя писательству и журналистике. Он опубликовал более 30 произведений поэзии, рассказов, пьес, биографических очерков и т. д., а также получил множество престижных литературных премий от Главного политического управления и Министерства национальной обороны.

Плодовитый и последовательный писатель с острым интеллектом, но при этом полный любви и сострадания на каждой странице, он, как и его жизнь, пишет лирично, но при этом решительно и ясно. В частности, его произведения изобилуют информацией, написаны в захватывающей манере, которая увлекает читателя от начала до конца. Как сказал писатель До Чу, именно научная натура писателя выбрала его литературная профессия само собой разумеющимся образом: «Чау Ла Вьет — поистине потомок ученой семьи. Унаследовав научную натуру, иначе и быть не может… Пишите так, как пела ваша мать. Тщательно прорабатывайте каждое слово, каждое предложение с болью сердца шелкопряда и благородством шелка. С безграничной страстью и безграничным стремлением…»

Помимо рыцарского характера, Чау Ла Вьет был также человеком глубокой благодарности и преданности. Он проявлял привязанность к своей семье, товарищам и друзьям детства… собирая и систематизируя их произведения, например, составляя антологию писателя Нгуен Кхак Тху, своего любимого дяди. По словам писателя Чан Хоанг Тхиен Кима: «Для Чау Ла Вьета написание прозы и поэзии было лишь предлогом для совершения добрых дел, чтобы отплатить жизни за воспитание и защиту, отплатить родителям и песням матери, которые помогли ему пережить трудное детство и множество бурь, благодаря чему он сегодня может быть спокойным, беззаботным и уверенным в себе».

Пятым автором в этом сборнике является Буй Фан Тхао, родившийся в 1963 году, член Вьетнамской ассоциации писателей, в настоящее время проживающий в Хошимине. На сегодняшний день он опубликовал около 10 книг, включая стихи, сборники рассказов, эссе и литературную критику. В 2022 году он получил премию Ассоциации писателей Хошимина, а также 28-ю премию Май Ванг от газеты «Нгуой Лао Донг» за достижения в литературе и искусстве за свою эпическую поэму «Дым, возвращающийся на небеса».

Несмотря на то, что Буй Фан Тхао десятилетиями жил вдали от родного города, он всегда дорожил своей родиной, Куангчи, сохраняя характер настоящего уроженца Куангчи: искреннего, сердечного и руководствующегося принципом толерантности. Поэзия Буй Фан Тхао отражает его понимание жизни, в его словах скрыты глубокие размышления. По словам поэта и критика Нхат Чиеу: «Буй Фан Тхао искал в поэзии подлинное качество: толерантность. Поскольку поэзия толерантна, она — голос будущего. Поэзия вдохновляет Буй Фан Тхао, как пчела вдохновляет цветы, как мимолетные цветки жизни».

Что касается журналиста и музыканта Нгуен Тхань Биня: «Буй Фан Тхао тихо выбрал для себя момент молчания, не для того, чтобы наблюдать за жизнью, а чтобы молча писать лирические, основанные на личном опыте стихи, очищая таким образом свою душу; освобождаясь от привычек и печалей повседневной жизни, чтобы ответить на множество насущных вопросов, выраженных на уникальном лирическом языке»...

Нгуен Хоанг Хоа



Источник: https://baoquangtri.vn/5-guong-mat-van-chuong-lang-mai-xa-188716.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Карта Вьетнама, сделанная из соли.

Карта Вьетнама, сделанная из соли.

Улыбка ребёнка

Улыбка ребёнка

Императорская цитадель Тханг Лонг ночью

Императорская цитадель Тханг Лонг ночью