Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

5 литературных лиц деревни Май Ша

Việt NamViệt Nam01/10/2024


Для многих жителей Куангчи деревня Майса — знакомое название, одна из 65 древних деревень в районе Миньлинь, районе Танбинь, древнем регионе Туанхоа, сейчас коммуна Джомай, район Джолинь, провинция Куангчи.

Деревня Майша – это не только земля с давними революционными традициями, но и, в этой книге, более широкое значение, деревни коммуны Джиомай, которая также является землей, давшей миру множество талантливых художников. Что касается образования, помимо известных семей и семей выдающихся людей Куангчи – Труонг, Ле и Буй, – в деревне также есть профессора и доктора наук, такие как профессор Буй Тхе Винь, доценты: Буй Чонг Нгоан, Буй Мань Хунг, доктора наук: Буй Минь Там, Буй Минь Тхань...

5 литературных лиц деревни Май Ша

Обложка книги «5 литературных граней деревни Майша»

Что касается литературы, многие выходцы из деревни Май и коммуны Джомай стали известны в литературном мире. Недавно журналист и писатель Чиу Фонг выпустил книгу «5 литературных лиц деревни Майса» (Literature Publishing House), которая знакомит читателей с биографией, карьерой и творчеством пяти современных вьетнамских писателей деревни Май. Это Нгуен Кхак Тху, Чыонг Куанг Де, Та Нги Ле, Чау Ла Вьет и Буй Фан Тхао.

Прежде всего, это писатель Нгуен Кхак Тху, родом по материнской линии из деревни Майса. Он родился в 1921 году и умер в 1990 году, принадлежа к первому классу членов Ассоциации писателей Вьетнама в 1957 году. Основные произведения: «Битва Тхань Хыонг» (мемуары, 1952); «Жэнь Дой» (рассказ, 1955); «Дат Чуен» (роман, 1955); «Уничтожение бомбового склада Таншоннят» (рассказ, 1956); «Смертный приговор» (роман, 1958); Антология Нгуен Кхак Тху (2022). Вместе с писательницей Нгуен Динь Тхи он получил вторую премию Ассоциации литературы и искусства Вьетнама в 1952 году за мемуары «Битва Тхань Хыонг».

Согласно «Антологии военных писателей»: «Читая Нгуен Кхак Тху, читатели ощущают талантливое литературное лицо, широкие познания, уникальный стиль письма с острыми и современными чертами. Можно сказать, что каждое произведение Нгуен Кхак Тху оставляет исторический след в сердцах читателей и в литературе страны» (Чиу Фонг).

Воспоминания поэта Фам Нгок Каня в книге о Нгуен Кхак Тху дают читателям более ясное представление о талантливом и добродетельном человеке. Нам жаль его, ведь ему пришлось пережить все невзгоды, постигшие его после литературной славы.

Поэт Фам Нгок Кань, восхищавшийся литературными талантами, считал писателя Нгуена Кхак Ту своим первым учителем, который направлял его на ранних этапах литературного пути. Он считал писателя Нгуена Кхак Ту, поэта Хай Банга (Ван Тона) и художника Чан Куок Тиена «тремя растительными головами» литературы и искусства времен войны сопротивления французам в зоне боевых действий в районе Балонг.

Произведения Нгуен Кхак Тху, цитируемые в этой книге, показывают опасности, с которыми сталкивались писатели, журналисты и солдаты, которым приходилось спешить в бой, вступать в героическую борьбу вместе с Армией национальной обороны, жить с людьми в зоне боевых действий, чтобы стать свидетелями битвы при Тханьхыонге, которая запомнится на всю жизнь прекрасными страницами о битве, которая вдохновляла солдат и народ; мы можем понять, что они спасались от вражеских пуль, маскируясь под лесорубов, проезжали через вражеские бункеры по национальной дороге, чтобы доставить свеженапечатанную газету на равнины и в города...

Второй – учитель, писатель, исследователь Труонг Куанг Де, сын г-на Труонг Куанг Фиена, бывшего председателя Административного комитета сопротивления провинции Куангчи в годы борьбы с французами. Он родился в 1935 году, был экспертом по образованию в Африке, бывшим заведующим кафедрой иностранных языков Педагогического университета Хюэ. Он написал 6 работ на вьетнамском и французском языках, перевёл и написал 6 книг по философии и социально-экономике .

Писатель Чиеу Фонг оценил Чыонг Куанг Де как эрудированного учителя, новатора в литературном мышлении, разностороннего и самобытного писателя. Что касается поэта Буй Фан Тхао, то литературные страницы Чыонг Куанг Де прекрасны, полны смысла и любви.

Характерный пример – сборник рассказов «Дамы будуара в смятении», в котором эта история и стала заглавием сборника, рассказывающего о жизни молодых дам из обеспеченных, образованных семей, которым в силу превратностей времени выпала непростая, полная лишений судьба. Однако большинство из них преодолели её, проявив волю, талант, целеустремлённость и удачу, чтобы на каждой странице книги рассказать прекрасные истории своей жизни.

Автор, с мышлением человека, принадлежащего к своей стране, рассказывает историю с любовью, пишет искренне, с любовью. На страницах книги воссоздаётся каждый исторический период родины, страны и многих регионов. Сердце и чувства автора переполняются за словами, ведь это тоже часть его жизни, которую он пережил, особенно прекрасные дни юности и зрелости, когда он посвятил себя общему делу нации.

Третий автор книги — Та Нги Ле, член Ассоциации писателей Вьетнама, родился в 1951 году, умер в 2008 году. Основные произведения: «Любить поэта» (роман), «Морской лев и я» (сборник рассказов), «Разные жизни» (сборник рассказов), «Яркое небо» (сборник стихов), «Сквозь проклятие», «День возвращения» (сценарий к фильму), «Мой родной город» (сборник стихов)... Помимо написания и сочинения стихов, он также принял участие в съемках почти в 20 фильмах...

В повседневной жизни поэт Та Нги Ле ведёт кроткий и дружелюбный образ жизни, всем сердцем любя свою родину Куангчи и будучи всеобщим любимцем. Он является одним из редакторов журнала «Любовь к деревне», в котором собраны произведения жителей Куангчи, живущих вдали от дома. Журнал публикуется в конце года как значимый весенний подарок друг другу. Стихи Та Нги Ле нежны и проникновенны, а его поэзия проста и искренна, как и его характер. Он страстно любит свою родину:

«Есть ли место, похожее на мой родной город/ Белое кладбище на каждой белой песчаной отмели/ Зерна риса и сладкий картофель в жаркий южный сезон/ Держа в руках миску риса, чтобы поесть, почему мое сердце чувствует такую горечь»…

Люди, живущие вдали от дома в Куангчи, до сих пор помнят его стихи, положенные на музыку Нгуен Тат Туном: «Там, где потерялась моя первая любовь» или «Буря прошла, и цветы тыквы снова желтые», которые возвращают ностальгические чувства молодости и сердечную боль за родину каждый сезон наводнений...

Четвёртый писатель — Чау Ла Вьет, родившийся в 1952 году, член Ассоциации вьетнамских писателей. Он сын музыканта Хоанг Тхи Тхо и певицы, заслуженной артистки Тан Нян, известной по песне «Xa Khoi» Нгуена Тай Туэ. Он вступил в армию в 1969 году, писал для газет, прозу и стихи под различными псевдонимами.

После 1975 года он поступил в Ханойский педагогический университет и посвятил себя писательской деятельности и журналистике. Он опубликовал более 30 стихотворений, рассказов, пьес, портретов и т. д. и был удостоен множества престижных литературных наград Главного политического управления Министерства национальной обороны.

Как писатель, который пишет хорошо, размеренно, с острым мышлением, но при этом наполнен любовью и нежностью на каждой странице, его творчество, как и его жизнь, наполнено лиризмом, но при этом очень решительно и ясно. В частности, его произведения полны материала, написаны увлекательно, захватывая читателей от начала до конца. Как сказал писатель До Чу, это и есть литературная натура, писательская профессия выбрала его по необходимости: «Чау Ла Вьет – поистине дитя литературной семьи. С литературной натурой в нём иначе и быть не может... Пиши так, как пела твоя мать. Удерживай каждое слово, отпускай каждое предложение, будь ранимым, как сердце шелкопряда, и будь благородным, как шёлк шелкопряда. Будь страстным до крайности и скучай по нему до крайности»...

Помимо своей рыцарственности, Чау Ла Вьет был ещё и человеком огромной благодарности. Он посвятил свою любовь семье, товарищам, друзьям детства... собирая сочинения, составляя произведения для друзей и товарищей, как правило, по антологиям писателя Нгуен Кхак Ту, своего любимого дяди. По словам писателя Чан Хоанг Тьен Кима: «Для Чау Ла Вьета сочинение стихов — это лишь повод совершать добрые дела, отблагодарить жизнь, которая заботилась и оберегала его, отблагодарить родителей и пение матери, которые взрастили его в трудном детстве, пройдя через множество бурь, чтобы сегодня он мог жить спокойной, беззаботной и свободной жизнью»...

Пятым автором книги является Буй Фан Тхао, родившийся в 1963 году, член Ассоциации писателей Вьетнама, в настоящее время проживающий в Хошимине. К настоящему времени он опубликовал около 10 книг, включая стихи, рассказы, мемуары и литературно-критические статьи, а также получил Премию Ассоциации писателей Хошимина в 2022 году и 28-ю премию «Май Ванг» газеты «Нгои Лао Донг» в области литературы и искусства за поэму «Дымы, возвращающиеся в небеса».

Несмотря на то, что Буй Фан Тхао уже несколько десятилетий не покидает родной город Куангчи, он всегда сохраняет характер сына Куангчи: искреннего, преданного, всегда принимающего толерантность как образ жизни. Поэзия Буй Фан Тхао — это восприятие жизни, созерцание, скрытое в словах. По словам поэта-критика Нята Чиеу: «Буй Фан Тхао искал в поэзии нечто подлинное. Это толерантность. Толерантная поэзия, поэтому поэзия — голос будущего. Поэзия вдохновляла Буй Фан Тхао, как пчела вдохновляет цветы, мимолетность жизни».

А вот что говорит журналист-музыкант Нгуен Тхань Бинь: «Буй Фан Тхао тихо выбрал для себя тихий момент, не для того, чтобы размышлять о жизни, а чтобы молча записать лирические строки жизненного опыта как акт очищения своей души; освободиться от привычек и невзгод повседневной жизни, ответить для себя на многие насущные вопросы, выраженные на совершенно уникальном лирическом языке»...

Нгуен Хоанг Хоа



Источник: https://baoquangtri.vn/5-guong-mat-van-chuong-lang-mai-xa-188716.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт