Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Три дома, один дом

По мере приближения конца срока действия настенного календаря, мое сердце наполняется чувством предвкушения и тоски по весне.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/01/2026

mái ấm - Ảnh 1.

Заворачивание бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) в преддверии Тет (Лунного Нового года) - Фото: Предоставлено автором

Холод последних дней двенадцатого лунного месяца всегда приносит с собой аромат Тета (вьетнамского Нового года), который ощущается сквозь запах благовоний, запах сваренных пластиковых сандалий и аромат кухонного огня. Этот аромат Тета ведет меня из шумного города обратно в бедную сельскую местность Центрального Вьетнама, где три поколения моей семьи вместе строили дома, создавая теплый и любящий очаг.

Аромат Тета (вьетнамского Нового года) возвращает меня к далеким воспоминаниям, к моему первому дому, где я родился. Этот дом с соломенной крышей и глиняными стенами был построен благодаря труду моих бабушки и дедушки. Это был небольшой двухкомнатный дом с гладким земляным полом, прохладный летом и теплый зимой. В боковой комнате жила моя тетя Рот (самая младшая тетя).

В нашем первом доме в последние дни года всегда разжигали большой костер посреди дома, который горел днем ​​и ночью. Вокруг потрескивающего огня мы все семеро собирались, чтобы жарить кукурузу и картошку, варить лепешки из клейкого риса и вспоминать прошедший год, обсуждая сельское хозяйство, рис, свиней и кур.

Во время трудного праздника Тет мой дедушка, сидя у потрескивающего костра, умело использовал раскаленный серп, чтобы зашивать порванные части моих старых, выцветших пластиковых сандалий, чтобы мы с братьями и сестрами не чувствовали себя хуже наших друзей в течение трех дней Тета.

Потрескивание огня и резкий, неприятный запах горящего пластика впоследствии стали незабываемыми воспоминаниями.

Затем моя тетя вышла замуж и построила свой собственный дом, оставив в простом соломенном домике только шестерых человек. Этот дом мужественно выдержал бури Центрального Вьетнама еще два года, пока мои родители не отстроили его заново.

Дом был построен из известкового раствора, а стены, утратившие желтовато-бежевый цвет засохшей глины, были заменены на стены, окрашенные известью зеленовато-красных оттенков. Пол был выложен плиткой, а стены были более ветронепроницаемыми, поэтому даже в холодную погоду во время Тет не было необходимости разводить огонь посреди дома, чтобы согреться.

Чтобы выплатить кредит на строительство дома, моему отцу пришлось работать разнорабочим в Хайзыонге , возвращаясь домой только на Тет (Лунный Новый год). Моя мать работала наемным трактористом в полях, независимо от погоды, будь то дождь или солнце, зима или лето.

Мои бабушка и дедушка были уже в преклонном возрасте, но они всегда были заняты в саду, ухаживая за помидорами и кинзой, чтобы продать их и немного подзаработать и помочь моим родителям. Мы с братьями и сестрами тогда были просто детьми, беззаботными, учились и играли, не подозревая, как тяжело взрослым в доме приходилось работать, чтобы построить нам прочный дом.

mái ấm - Ảnh 2.

Семья автора во время празднования Нового года по лунному календарю 2025 года, на веранде, утопающей в цветах и ​​солнечном свете. Фото: предоставлено автором.

В канун Нового года вся семья из шести человек последовала за моим дедушкой во двор, чтобы зажечь благовонные палочки и вознести молитвы небу, земле и нашим предкам, надеясь на год с благоприятной погодой. В свете фейерверков, в витающем аромате благовоний и в радости нового года я не заметил, что волосы моих бабушки и дедушки поседели, а морщин на лицах моих родителей становилось все больше.

В том доме моя бабушка тихо уехала далеко-далеко. Почти через год после ее смерти здесь велись дорожные работы, в результате которых дом и сад были снесены. Мои родители использовали деньги, полученные в качестве компенсации, и взяли еще кредит, чтобы построить более прочный двухэтажный железобетонный дом.

Мой дедушка старел, и пока строился его дом, дядя взял его к себе. Он сказал, что вернется домой, когда дом будет достроен, но не успел выветриться запах цемента и краски, как скончался, оставив нам пустую весну в нашем новом доме.

mái ấm - Ảnh 3.

Мой внук с удовольствием ест мини-бань чунг и бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки), упакованные индивидуально. Фото: Предоставлено автором.

Позже мой брат женился и поселился в Биньфуоке , я изо всех сил пытался заработать на жизнь в городе, а отец продолжал уезжать далеко. В этом крепком, просторном цементном доме осталась только моя мать, которая трудилась, разводя свиней, кур и занимаясь огородом. Казалось, что только во время Тет (Лунного Нового года) дом оживал и бурлил жизнью.

Теперь моя радость во время Тета связана не с новой одеждой или вкусной едой, а с возможностью быть дома и видеть всю свою семью. Это радость видеть, что мои родители здоровы, что мои братья и сестры вместе готовят праздничные блюда на кухне, и слышать, как мои племянники и племянницы лепечут: «Дядя Чунг, дядя Чунг, понеси меня, понеси меня…» Три дома, один теплый дом, дающий мне постоянную опору среди повседневных забот.

Никто по-настоящему не покидает свой дом; всякий раз, когда у меня есть свободное время, будь то будний день или праздник, я всегда заезжаю, иногда просто чтобы сказать несколько слов, прежде чем вернуться.

Скрываясь в благоухающем дыме благовоний Тет, я всегда чувствую присутствие своих бабушки и дедушки, их нежные улыбки, когда они видят, как собираются вместе их дети и внуки. И когда дни подходят к концу, я знаю, что моя мама ждет меня в этом теплом доме, и мое сердце наполняется тоской по возвращению, чтобы вместе со всей семьей вновь зажечь пламя весны.

Приглашаем читателей принять участие в литературном конкурсе «Весенний дом» .

В период празднования Нового года по лунному календарю газеты служат источником духовного питания. Молодость Вместе с нашим партнером, компанией INSEE Cement, мы продолжаем приглашать читателей принять участие в конкурсе рассказов «Весенний дом», чтобы поделиться впечатлениями о вашем доме – вашем теплом и уютном убежище, его особенностях и незабываемых воспоминаниях.

Дом, где родились и выросли ваши бабушка и дедушка, родители и вы сами; дом, который вы построили сами; дом, где вы отпраздновали свой первый Тет (Лунный Новый год) со своей небольшой семьей… все это можно представить на конкурс, чтобы познакомить с ним читателей по всей стране.

Статья «Теплый дом весной» не должна была ранее участвовать в каких-либо литературных конкурсах или публиковаться в каких-либо СМИ или социальных сетях. Автор несет ответственность за авторские права, а организационный комитет имеет право редактировать статью, если она будет отобрана для публикации в изданиях. Молодость Они будут получать авторские отчисления.

Конкурс пройдет с 1 декабря 2025 года по 15 января 2026 года, и к участию приглашаются все граждане Вьетнама, независимо от возраста или профессии.

Статья «Теплый дом в весенний день» на вьетнамском языке должна содержать не более 1000 слов. Приветствуется добавление фотографий и видео (фотографии и видео, взятые из социальных сетей без авторских прав, не принимаются). Заявки принимаются только по электронной почте; почтовые отправления не принимаются во избежание потери.

Заявки следует отправлять на электронный адрес maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.

Авторы должны предоставить свой адрес, номер телефона, адрес электронной почты, номер банковского счета и номер удостоверения личности, чтобы организаторы могли связаться с ними и отправить гонорары или призы.

Сотрудники газеты Молодость Члены семьи могут участвовать в литературном конкурсе «Весеннее тепло», но не будут претендовать на призы. Решение организационного комитета является окончательным.

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

Церемония вручения премии Springtime Shelter Award и презентация специального весеннего выпуска молодежного журнала.

В состав жюри вошли известные журналисты, деятели культуры и представители прессы. Молодость Жюри рассмотрит работы, прошедшие предварительный отбор, и выберет победителей.

Церемония награждения и презентация специального весеннего выпуска журнала Tuoi Tre запланированы на конец января 2026 года на книжной улице Нгуен Ван Бинь в Хошимине.

Приз:

1-й приз: 10 миллионов VND + сертификат, весенний выпуск газеты Tuoi Tre;

1. Второе место: 7 миллионов VND + сертификат, весенний выпуск газеты Tuoi Tre;

1. Третий приз: 5 миллионов VND + сертификат, весенний выпуск газеты Tuoi Tre;

5 утешительных призов: по 2 миллиона VND каждый + сертификат, весенний выпуск газеты Tuoi Tre.

10 премий по выбору читателей: по 1 миллиону VND каждая + сертификат, весенний выпуск журнала Tuoi Tre.

Баллы за голосование рассчитываются на основе взаимодействия с публикацией, где 1 звезда = 15 баллов, 1 сердечко = 3 балла и 1 лайк = 2 балла.

Вернемся к теме.
ЛЕ ДИНЬ ТРУНГ

Источник: https://tuoitre.vn/ba-can-nha-mot-mai-am-20260112143637018.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Ручей в деревне

Ручей в деревне

Звучание бамбуковой флейты в исполнении музыканта Ле Хоанга.

Звучание бамбуковой флейты в исполнении музыканта Ле Хоанга.

Почувствуйте атмосферу каменного барабана

Почувствуйте атмосферу каменного барабана