Хунг вошел в зал и тихо выбрал себе укромное место. Сегодня была пятидесятая годовщина школы. Учащиеся десятков классов со всех провинций стекались в окружную среднюю школу.
![]() |
Иллюстрация: Тхань Хань |
Нынешний директор вышел на трибуну. Поздравив и поблагодарив все поколения учеников, которые вернулись, чтобы присутствовать на праздновании годовщины со своей старой школой, директор перешел к представлению и похвале успешных учеников школы за последние пятьдесят лет. Генерал-майор, который сражался и погиб на южном поле боя, два выдающихся бизнесмена, получившие награду «Золотая звезда Вьетнама», три доктора... Но Хунг нашел эти имена совершенно незнакомыми. Это было понятно, потому что эти люди, должно быть, изучали около пятнадцати курсов до Хунга. Хунг внезапно вскочил, услышав имя Писатель Нгуен Фан Хоанг, которое директор прочитал вслух гордым голосом. Нгуен Фан Хоанг? Писатель?
Директор подчеркнул:
- Школа очень гордится тем, что писатель Нгуен Фан Хоанг, бывший ученик первого класса школы, посетил празднование. Писатель Нгуен Фан Хоанг привез двести романов, чтобы подарить учителям и ученикам нашей школы. Это роман, который писатель написал о нашей любимой школе в трудные и жестокие годы войны. Я хотел бы представить писателя Нгуена Фан Хоанга на трибуне, чтобы он вручил книги школе и сказал несколько слов.
Старик шагнул вперед. Глаза Хунга расширились. О! Это действительно был Хоанг, сидящий за тем же столом, что и он.
Нгуен Фан Хоанг стоит перед микрофоном:
- Дорогие вы все! Я обращаюсь к вам так, потому что считаю, что независимо от того, являетесь ли вы учениками первого класса, которым, как и нам, за семьдесят, или учеником класса, которому за пятьдесят, вы все одноклассники...
Весь зал был в смятении от впечатляющей речи Хоанга. Уши Хунга звенели, он не мог слышать ни слова. Мысли Хунга блуждали где-то в другом месте. Как мог Хоанг, который был худшим по литературе в классе, стать таким известным писателем? Внезапное появление Хоанга заставило Хунга внезапно вспомнить некоторые старые воспоминания.
Существует незабываемая история о том, что в то время, по неизвестной причине, каждый раз, когда учитель вызывал Хоанга к доске для устного экзамена, он говорил одну и ту же старую фразу: «Учитель, я забыл свою тетрадь». Поэтому его одноклассники придумали очень популярное в то время прозвище: «Учитель, Хоанг, я забыл свою тетрадь».
Когда он учился в школе, если кто-то и знал Хоанга, то только из-за этого странного прозвища, а не из-за каких-то выдающихся способностей. Но теперь этот Хоанг «Учитель, я забыл свою тетрадь» стал известным писателем. Только что, увидев, как директор держит роман, Хунг предположил, что в нем должно быть пятьсот или шестьсот страниц. Такое количество слов на странице — это не шутка. Как странно! Возможно ли, что для того, чтобы стать писателем, не нужен острый ум и всесторонние знания? Откуда у Хоанга все это? Хунг очень хорошо знает этого невежественного Хоанга.
Внезапно Хунгу стало немного жаль свою судьбу, он вспомнил свою неудавшуюся карьеру. Тогда, окончив Политехнический университет с отличием, Хунг получил назначение на крупный завод. Но затем из-за своей безответственности Хунг сжег дорогостоящее оборудование, и его уволили.
Чтобы заработать на жизнь, Хунгу пришлось открыть небольшой киоск. Но чувствуя, что его талант пропадает зря, Хунг однажды попробовал писать литературу. Хунг подумал, что, поскольку он несколько раз участвовал в районных и провинциальных литературных конкурсах в старшей школе, если он будет стараться, то сможет стать писателем. Но чем больше он старался, тем дальше становилась его цель. Он уже выбросил несколько килограммов рукописей, но ни одно его произведение так и не было опубликовано в газете. Хунг с горечью отложил перо. Так почему же кто-то вроде Хоанга мог стать писателем? Хунг решил во что бы то ни стало встретиться с Хоангом, чтобы найти ответ на вопрос, который преследовал его с тех пор, как появился Хоанг.
Встреча закончилась, и, остановив Хоанга под старым хлопковым деревом в конце школьного двора, Хунг сразу перешел к делу:
- Поздравляю! Я не думал, что ты станешь писателем. Раньше ты был плохим писателем, Хоангом, который говорил: "Учитель, я забыл свой блокнот".
Хоанг улыбнулся:
- Я рад, что ты все еще помнишь мое прозвище. Но для меня это не просто прозвище, это неизгладимый след жизни, наполненной потом, кровью и слезами.
Хунг был удивлен:
- При чем тут кровь и слезы? В тот день ты поленился переписать свои заметки, поэтому...
- Нет, это не так. В те годы маме приходилось каждый месяц тайно продавать кровь, чтобы купить мне тетради и учебники, но денег на тетради и учебники у нее все равно не хватало. Поэтому мне приходилось писать несколько предметов в одной тетради. Я не решался принести ее учителю, опасаясь наказания.
- Действительно?
Хоанг мягко улыбнулся:
- Тогда вы были сосредоточены только на учебе. Ваша семья была обеспеченной, поэтому вы не особо исследовали окрестности. Для меня это были незабываемые годы.
Хоанг посмотрел на крону древнего хлопкового дерева, а затем пристально посмотрел в глаза Хунга, словно ища что-то в его памяти. Через мгновение Хоанг очень тихо сказал:
- Ты помнишь, что произошло под этим старым рисовым деревом?
- Что случилось? - Хунг был в замешательстве.
- Так ты действительно забыл. После последнего прощального вечера в старшей школе вы с Ви поцеловались прямо под этим капковым деревом.
Лицо Хунга было немного ошеломленным. Спустя долгое время Хунг, казалось, вспомнил старую историю:
- Ох... ох... Но это же мелочь... Ох! После той ночи я больше не видел Ви, не знаю, что случилось.
Хоанг тихо вздохнул:
- После окончания средней школы Ви присоединился к молодежным волонтерским силам. Он был дважды ранен, но когда его демобилизовали, не было никакой политики социального обеспечения. В 1988 году, вернувшись с поля боя К, я услышал новости и сделал все возможное, чтобы поехать в район и провинцию, чтобы попросить зарплату для Ви. Теперь жизнь Ви стала лучше.
Хунг нахмурился:
- Так где же ее муж и дети, о которых вам приходится...?
Хоанг поджал губы. Казалось, он ничего не понимает в жизни женщины-волонтера, которая уже не в расцвете сил и дважды была серьезно ранена, как Ви.
Хоанг взял роман и отдал его Хунгу, затем попросил разрешения вернуться в школьный офис.
Хунг посмотрел на Хоанга, внезапно вспомнив, что он не спросил, почему Хоанг мог стать писателем?
С унылым лицом Хунг медленно покинул школьный двор.
Старое хлопковое дерево наклонилось и сбросило последние в этом сезоне красные цветы.
Источник
Комментарий (0)