
В последние несколько дней жизнь бедных жителей деревни Банг Чок становится все более тревожной и наполненной неопределенностью…!
Бедность и тревога
Прошло десять месяцев с тех пор, как на рассвете 1 августа 2025 года река Су Лу с скорбным ревом смыла сады, пруды, рисовые поля и дома жителей деревни Банг Чок, однако следы этого наводнения сохранились почти в первозданном виде.

Молча глядя на ручей Су Лу и указывая на полуразрушенные, заброшенные дома на сваях вдоль берега, глава деревни Банг Чок, г-н Ло Ван Хуонг, тихо сказал: «Обычно вода в ручье доходит только до щиколоток; по обеим сторонам ручья расположены сады, пруды и почти десять гектаров рисовых полей, которые жители деревни обрабатывают уже более 40 лет. Но я не знаю, откуда взялась вся эта вода, как будто небеса «взбешились» и обрушили ее на это место».
В одно мгновение вода поднялась на десятки метров, смыв дом Ло Ван Туана, уничтожив его поля, сады и пруды, а также принеся с горы землю в дома восьми семей. Подвесной мост, соединяющий два жилых района Банг Чок, раскачивался ветром и водой, пока, когда вода отступила, тросы моста не оборвались, а его опоры не обрушились…

Наводнение стихло, но тревога по-прежнему остается почти у 200 человек. Наибольшее беспокойство вызывают семьи, чьи дома были смыты наводнением или чьи дома расположены на склонах, подверженных оползням, из-за чего они не могут чувствовать себя в безопасности в домах, которые они построили с таким трудом, потом и бережливостью.
Приветствуя нас в небольшом доме своего племянника Ло Ван Дыка, госпожа Ло Тхи Муу с грустью сказала: «Этот дом маленький, но сердце хозяина большое». Затем госпожа Муу рассказала, что после наводнения она не осмеливалась оставаться одна в своем ветхом доме на склоне горы, поэтому попросила разрешения у племянника пожить у нее. Сначала она думала, что это ненадолго, но неожиданно «я живу у него уже 10 месяцев, и, вероятно, мне придется остаться дольше».
Как и госпожа Мыу, в доме Дыка проживают такие семьи, как Бак Кам Бао, Ло Тхи Буон, Ло Ван Тоан и Ло Ван Инх (А). «Старые, молодые, большие, маленькие — максимум 25 человек ели и спали в одном доме. Теперь, когда семьи Тоана и Инха переехали и построили временные дома в другом месте, в этом доме осталось всего 4 семьи», — с грустью сказала госпожа Мыу.

Следуя за госпожой Мыу внутрь, чтобы «осмотреть» дом, который был всего около 30 квадратных метров с небольшой кухней, я с некоторой нерешительностью спросил ее: «Как люди спят в этом доме?» Госпожа Мыу криво улыбнулась и сказала: «Ну, мы расстилаем брезент по всему двору, расстилаем его на полу и спим там. Каждая семья спит в своем углу. Что касается еды, мы едим то, что есть; все готовят и едят вместе, чтобы пережить день…»
Размышляя над словами госпожи Мыу и представляя себе картину: десятки людей последние 10 месяцев ютятся в маленьком, простом доме, я понимаю, что невозможно в полной мере осознать те трудности и лишения, которые они пережили. Даже сегодня, спустя 10 месяцев после наводнения, в то время как другие коммуны завершили многочисленные проекты по оказанию экстренной помощи пострадавшим, чтобы обеспечить людей средствами к существованию и производством, здесь, в деревне Банг Чок, жизнь людей по-прежнему полна трудностей и нехватки. В их сердцах остается лишь сильная надежда на стабильный дом.
Живу в застое, тоскую по месту, где можно было бы обосноваться.
Проводя нас к полуразрушенным, заброшенным домам на сваях вдоль ручья, староста деревни Ло Ван Хуонг сказал: «В деревне 45 семей, из которых 21 — бедные или находящиеся на грани бедности. Для семей, не относящихся к категории бедных или находящихся на грани бедности, жизнь сейчас очень тяжела, потому что рисовые поля исчезли, склоны холмов бесплодны, а урожай низкий. К этому добавляются последствия внезапного наводнения, оставившие людей в крайне тяжелом положении».
«Даже в трудные времена жители деревни могут поддерживать друг друга и делиться едой и одеждой; но жилищный вопрос остается большой и сложной проблемой, и жители деревни зависят от правительства», — сказал староста деревни Ло Ван Хуонг.

Глава деревни Ло Ван Хуонг добавил, что после спада паводка жители осмотрели местность и обнаружили трещины на склоне холма, которые представляли опасность оползней, угрожая жизни и домам более чем 20 семей. Помимо семей, чьи дома пострадали от наводнения, 30 семьям в деревне Банг Чок необходимо выделить землю для строительства домов, которые защитят их от стихийных бедствий.
В соответствии с пожеланиями жителей, староста деревни Ло Ван Хуонг лично неоднократно посещал коммуну На Сон, чтобы представить просьбу жителей о выделении земли для строительства домов. Естественно, коммуна На Сон полностью приняла просьбу старосты, но, учитывая крайне тяжелые условия жизни бедной коммуны без доходов, понимание ситуации ограничилось лишь «подтверждением» просьбы и рекомендацией вышестоящим органам рассмотреть вопрос о выделении земли…

В беседе с нами Нгуен Тхань Лам, заместитель председателя Народного комитета коммуны На Сон, сказал: «Коммуна получила отзывы от жителей деревни Банг Чок и провела несколько полевых исследований для оценки ситуации, придя к выводу, что необходимо срочно инвестировать в проект по переселению и стабилизации населения деревни Банг Чок».
24 сентября 2025 года (почти через два месяца после внезапного наводнения) коммуна На Сон направила в Народный комитет провинции Дьенбьен и в Департамент финансов, Департамент сельского хозяйства и окружающей среды предложение № 900/TTr-UBND с просьбой о приоритетном инвестировании в срочный проект по смягчению последствий стихийного бедствия в этом районе; включая проект по переселению семей из деревни Банг Чок, подверженной риску оползней, с земельным участком, достаточным для размещения примерно 30 семей, и общим объемом инвестиций около 15 миллиардов донгов. Однако предложение было отправлено, но ответа не получено, и коммуна поняла, что вышестоящие органы еще не утвердили выделение средств.
Однако, спустя долгое время и приближаясь сезон дождей, угрожающий безопасности сотен людей, коммуна На Сон больше не может медлить. Народный комитет коммуны На Сон вновь представил предложение (Предложение № 969/ТТр-УБНД от 2 июня 2026 г.), подтверждающее, что проект по переселению и стабилизации домохозяйств в подверженном оползням районе деревни Банг Чок является неотложным проектом, требующим немедленной реализации, но коммуне не хватает достаточных ресурсов. Поэтому На Сон надеется, что Народный комитет провинции и два ведомства: финансы, сельское хозяйство и окружающая среда, рассмотрят вопрос о выделении средств на этот проект.
Когда мы задали г-ну Нгуен Тхань Ламу дополнительные вопросы о направлении этого предложения, мы получили очень честный ответ: «Риск для безопасности жителей деревни Банг Чок реален, но коммуна не может выделить средства, поэтому все зависит от провинциального уровня; у коммуны нет другого способа активно управлять ситуацией, кроме как просвещать и поощрять людей к переселению в безопасные убежища».

Слова г-на Нгуен Тхань Лама напомнили мне усталые лица десятков людей в деревне Банг Чок, где уже стихло внезапное наводнение, ожидающих безопасного места для жизни. Прошло не день, не неделя или месяц, а 10 месяцев, и пожилые люди, такие как г-жа Муу, г-жа Буон и г-жа Фуонг, вместе с десятками детей, день за днем живут в надежде и страхе перед постоянно существующей опасностью.
Жители деревни Банг Чок день от дня постоянно повторяют себе: «Мы надеемся, что правительство и вышестоящие органы помогут нам найти жилье!»


Источник: https://nhandan.vn/bang-choc-khac-khoai-doi-an-cu-post966749.html








Комментарий (0)