(NB&CL) Каждый раз, когда наступает Тет (Лунный Новый год), мое сердце наполняется неописуемым чувством. Не знаю почему, но я постоянно вспоминаю прошлые дни Тета, когда я была маленькой девочкой и ходила с мамой на рынок. Те годы были трудными, но атмосфера Тета была такой живой, что казалось, ничто не может быть веселее.
Возможно, когда люди сыты и живут в достатке, их духовная радость угасает, и они перестают с нетерпением ждать Нового года по лунному календарю. Это правда; жизнь сейчас другая, и недостатка в материальных вещах почти нет. Вкусная еда больше не является чем-то, чего хочется, чем-то редким и ценным, потому что в ежедневном рационе присутствуют мясо, рыба, колбасы и т. д. Иногда в городе люди больше хотят овощей, чем мяса.
Современная жизнь удобна и комфортна; всё в доме предназначено для удовлетворения потребностей семьи — стиральные машины, кондиционеры, телевизоры, холодильники — стало обыденностью, а не роскошью, доступной только богатым, как раньше. Благодаря такому удобству и современности еда и одежда также стали обыденностью. Жизнь изменилась: от простого наличия достаточного количества еды и одежды к наслаждению вкусной едой и красивой одеждой. Поскольку хорошее питание и красивая одежда стали повседневным явлением, люди уже не так воодушевлены Тет (Лунным Новым годом).
Именно из-за равнодушия людей я ещё больше скучаю по прошлому Тету (вьетнамскому Новому году). Моё сердце наполнено прекрасными воспоминаниями, переполненными смехом и безграничной радостью. Это картина, когда вся семья собирается в углу двора, каждый вносит свой вклад, заворачивая бань чунг (традиционные рисовые лепешки). Мы, дети, соревнуемся, помогая взрослым завязывать веревочки. Воздух наполнен оживлённым смехом, ароматом клейкого риса и бобов мунг, теплом очага и румяными щеками детей, раскрасневшихся от восторга. Эта картина наполняет деревню, заставляя людей забыть о пронизывающем холоде конца года.
Днем 29-го Тет (Лунного Нового года) по всей деревне разносился визг свиней, а воздух наполняли шумные звуки людей, осушающих пруды, чтобы поймать рыбу. Несмотря на холод, последний день года был теплым и радостным. Днем 30-го числа семьи в деревне собрались, чтобы приготовить подношение на конец года, а благоухание благовоний создавало священную атмосферу. Оно приносило мир в сердца, позволяя людям отбросить тревоги, обиды и злобу и с нетерпением ждать нового года, полного добра. Это был момент воссоединения близких, братьев и сестер, детей, сидящих вместе за столом, наслаждающихся чувством родства и испытывающих счастье единения на родной земле.
Утром первого дня Лунного Нового года толпы людей, одетых в яркие новые наряды, вышли праздновать. Они приветствовали друг друга улыбками, пожимали руки и обменивались добрыми пожеланиями. Ах, какая яркая и радостная атмосфера новой весны! Внутри деревенских домов все поднимали чашки с ароматным чаем, наполненным запахом весны, земли и неба. Поднимали бокалы с вином, отчего румяные щеки становились еще румянее, губы – еще ярче, а глаза – еще более сияющими и пленительными. Слова, и без того сладкие и нежные, становились еще теплее и нежнее. Казалось, сами земля и небо пели чарующие мелодии, персиковые цветы шептали слова любви, а солнечный свет – пленительный взгляд. Все было пропитано сущностью весны, ее тепло сливалось с праздничной атмосферой Нового года.
Для меня Тет в прошлом, несмотря на отсутствие материальных благ, был переполнен радостью и эмоциями. Возможно, я человек ностальгирующий, но попробуйте вспомнить его, и вы, вероятно, почувствуете то же самое, что и я — что у Тета в прошлом был свой неповторимый шарм, вызывающий приятные воспоминания.
Ле Минь Хай
Источник: https://www.congluan.vn/bang-khuang-tet-ve-post331236.html







Комментарий (0)