
Приготовление бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) к Тет (вьетнамскому Новому году).
К счастью, после того как он оставил плуг, той ночью он мирно и безмятежно выспался. Ему приснилось, что пришла фея и научила его готовить два вида пирожных: бань чунг и бань гиай. Фея также велела ему сказать, что, когда он будет предлагать их королю Хунгу VI, бань чунг будет символизировать землю, а бань гиай — небо. В то время астрономия основывалась лишь на представлении о круглом небе и квадратной земле.
Король Хунг Вуонг VI, получив пирожки, долго размышлял. Он думал о продуктах, изготовленных его народом, и понял, что нет ничего ценнее риса, арахиса, свиней и кур. Бань чунг (квадратный пирожок из клейкого риса) в своей форме воплощал все эти продукты, символизируя землю. Бань гиай (круглый, чисто белый пирожок из клейкого риса) символизировал небо. Он также увидел труд принца Ланг Льеу и подумал, что тот заслуживает наследования престола.
Сегодня клейкие рисовые лепешки (бань чынг и бань гиай) уже не являются частью воображения мира с круглым небом и квадратной землей. Однако они представляют собой убедительное свидетельство существования человеческой цивилизации: рисоводческой цивилизации, история которой насчитывает более четырех тысяч лет.
Конечно, у рисовой цивилизации также сохранилось множество вещественных свидетельств, охватывающих тысячи лет истории. К ним относятся керамика Чу Дау и бронзовые артефакты Дун Сон. На этих предметах часто изображены рисовые растения, а их функция тесно связана с приготовлением риса и супа. Нетрудно предположить, что рис уже тогда выращивали и обрабатывали искусно.
Одним из главных этапов переработки риса является приготовление различных пирожных и выпечки, особенно бань чунг и бань гиай. Помимо сложного процесса приготовления, бань чунг — это также давняя традиция рисоводческих общин. Вьетнамцы обычно готовят бань чунг во время Лунного Нового года. Это время, когда дети и внуки, работающие далеко, возвращаются домой, чтобы воссоединиться в своих домах, где живут три или четыре поколения. Это также время, когда родители обучают детей и внуков основным техникам приготовления бань чунг, без необходимости в помощи феи-крестной.
Младшие дети сидят с тазами, полными воды, и моют банановые листья. Дети постарше могут выковыривать камешки и зернышки из корзины с клейким рисом. Даже детей постарше можно научить расщеплять бамбуковые полоски и сортировать бобы. Взрослые в доме расстилают циновки и раскладывают рис, мясо, бобы мунг, банановые листья и бамбуковые полоски в наиболее удобных местах. Сельские жители очень точно заворачивают лепешки, соблюдая вес и размер. У городских жителей есть дополнительный инструмент — деревянная форма. Многим семьям форма даже не нужна; они просят детей сложить листья и обрезать концы до размера, определенного взрослыми, которые используют стебель бананового листа в качестве ориентира. Процесс заворачивания обычно контролируется пожилой женщиной. Она не заворачивает каждую лепешку сама, а только связывает их попарно. Этот процесс кажется простым, но это не так. Лепешки, завернутые многими людьми, имеют разную степень плотности. Ответственный человек регулирует углы и надежно связывает сто пар вместе.
Как правило, большие семьи начинают заворачивать бань чынг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) примерно 26-го числа лунного месяца. Немногие семьи ждут до полудня 30-го числа, потому что в этот же день им нужно готовить новогоднее подношение, для чего требуется много умелых и сильных людей.
Варка липких рисовых лепешек (бань чынг) — самый трудоемкий этап. Обычно на это уходит около 12 часов непрерывного использования дров. Люди по очереди дежурят всю ночь у костра, добавляя воду и дрова. Таз с холодной водой, поставленный на кипящий котел, необходимо постоянно наполнять. Когда вода в котле заканчивается, вода в тазу достаточно горячая, чтобы добавить еще. Многие дети дежурят всю ночь у котла, ожидая, когда лепешки достанут. Они наслаждаются маленькими горячими липкими рисовыми лепешками, соскребая последние кусочки из специально отведенной для них миски с рисом.
Даже после того, как взрослые достали горшок с лепешками из клейкого риса, им еще предстоит поработать. Им нужно аккуратно разложить их на деревянной доске. Сверху кладется другая доска такого же размера, чтобы прижать их. Над этой доской будет стоять ведро с водой или каменная ступка. Дома, выходящие на улицу, имеют складные двери, которые очень удобны для подъема и прессования лепешек из клейкого риса. В сельской местности иногда используют простую деревянную платформу. Лепешки из клейкого риса нужно прессовать горячими, чтобы они стали твердыми. Зерна риса должны плотно перемешаться. При нарезке веревкой кусочки лепешек должны быть квадратными и с острыми краями.
Лепешки, помещенные на алтарь во второй половине дня 30-го числа Тет, женщины снова заворачивают в свежие, ярко-зеленые листья донг. Затем их перевязывают несколькими пучками окрашенного в красный цвет бамбука, что добавляет торжественности. На этом этапе лепешка начинает превращаться в ритуал на алтаре.
Рисовый пирог вынимают из горшка, очищают от кожуры и выкладывают на праздничный стол в честь Тет (Лунного Нового года). Люди используют тонкие полоски бамбука, чтобы выложить на большом блюде форму восьмилепесткового цветка. Они очищают одну сторону пирога и кладут ее лицевой стороной вниз на тарелку с бамбуковыми полосками. Затем они очищают другую сторону пирога. Используя бамбуковые полоски, они разрезают пирог на восемь равных частей. Две такие части называются уголком бань чунга. Немногие могут съесть целый уголок бань чунга.
Даже в трудные времена рисовые лепешки (бань чынг) редко ели, чтобы наесться досыта. На самом деле, полноценный обед из рисовых лепешек может быть довольно сытным. К ним также нужны гарниры. Один из самых распространенных — маринованный лук и огурцы. В сельской местности прекрасным дополнением к рисовым лепешкам является тушеная рыба, приготовленная на трех кострах, вместе со свиной грудинкой и сахарным тростником.
В наше время бань чунг (вьетнамский клейкий рисовый пирог) считается обычным пирожным. Очень немногие семьи в городе до сих пор готовят бань чунг вручную. Процесс его приготовления тоже исчез. Без старой дровяной печи, в которую ставили горшок с ароматной травяной водой, никто больше не использует эту ароматную травяную ванну. И бань чунг едят в любое время года. Естественно, сложные ритуалы семейных посиделок тоже стали менее распространены. Немногие молодые люди моложе 40 лет умеют готовить бань чунг. Некоторые даже перестали его есть. Традиционный бань чунг теперь сталкивается с конкуренцией со стороны бесчисленного множества других пирожных промышленного производства и всегда в итоге проигрывает.
Однако в некотором смысле бань чунг (вьетнамский клейкий рисовый пирог) воплощает дух культурного наследия. Этот дух наиболее ярко проявляется в воссоединении и общении внутри большой семьи. Без этого фундамент и структура большой семьи кажутся шаткими и нестабильными. Братья и сестры, живущие в городе, также упускают редкую возможность встретиться и пообщаться. Поэтому вопрос о том, помнить или забыть, стал сегодня жизненно важным.
Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/banh-chung-de-nho-hay-quen-205118.html






Комментарий (0)