Лаосское революционное движение начало развиваться в 1930-х годах в рамках общей организации Индокитайской коммунистической партии. В августе 1950 года в горах Тре, хуторе Тхо, деревне Нгой, коммуне Май Банг, уезде Йен Сон, провинции Туен Куанг состоялся Национальный конгресс Фронта Ит-ша-ла. Съезд принял платформу из 12 пунктов, избрал Правительство сопротивления Лаоса и Центральный комитет Фронта Итсала, а также подтвердил создание независимого, единого Лаоса, практикующего свободу и демократию.
Вьетнамско-лаосская дружба зародилась в трудные годы. Фото: Интернет.
Дружба между Вьетнамом и Лаосом зародилась в трудные годы, когда обе страны преследовали одну и ту же цель — обрести независимость и свободу. Во время войны сопротивления колониализму и империализму вьетнамский и лаосский народы стояли бок о бок, поддерживая друг друга духовно и материально. Тяжелые марши армий двух стран через горы и леса, а также совместные трапезы между солдатами и народом по обе стороны границы являются ярким свидетельством этих особых отношений. Вместе Вьетнам и Лаос преодолели бесчисленные испытания и добились славных побед, заложив прочную основу для вечной солидарности.
Граница Вьетнама и Лаоса — это не только географическая граница, но и мост глубокого культурного обмена между двумя братскими народами. На протяжении столетий народы Вьетнама и Лаоса формировали крепкую дружбу, подкрепленную общими интересами, культурным взаимодействием и традиционным образом жизни.
Граница Вьетнама и Лаоса: прочный мост между двумя братскими народами. Фото: Интернет
Приграничная зона Вьетнама и Лаоса простирается примерно на 2340 км от Дьенбьена до Контума. Мирное сосуществование этнических общин создало богатую среду культурного обмена. От костюмов и кухни до традиционных праздников — этнические группы по обе стороны границы постоянно изучают культуру и обмениваются ею друг с другом. Это делает приграничную территорию живым культурным достоянием, пропитанным культурной самобытностью, пропитанным духом гармонии, способствующим построению, объединению и развитию отношений обмена и привязанности между двумя странами с прилегающими границами.
Две культуры Вьетнама и Лаоса имеют тесные культурные обмены, особенно в приграничных провинциях. Традиционные праздники, религиозные церемонии и обычаи вьетнамцев и лаосцев демонстрируют глубокое сходство в поведении, уважении к природе и гостеприимстве. Танец Ламвонг народа Лаоса и танец Ксоанг народа Тай на северо-западе Вьетнама, звуки кхена, лютни Тинь или народные песни стали тем связующим звеном, которое связывает два народа. Этот культурный обмен является неотъемлемой частью, способствующей обогащению духа братства.
Еще одним ярким событием культурного обмена между Вьетнамом и Лаосом являются такие традиционные фестивали, как фестиваль Бунпимай у лаосцев и Новый фестиваль риса у тайцев, кхо му и мыонгов. В эти дни люди по обе стороны границы проводят традиционные народные обряды, молясь о богатом урожае, здоровье и удаче. Это также свидетельствует о глубоком обмене между этническими общинами.
Вьетнамско-лаосская культура, обмен, объединяющий национальную любовь. Фото: Интернет.
Кухня приграничного региона Вьетнама и Лаоса также отражает уникальное смешение культур. У вьетнамцев и лаосцев много похожих блюд, таких как клейкий рис, салат из папайи, жареная рыба и блюда из клейкого риса. Однако у каждой этнической группы есть свои особенности, создающие богатство и разнообразие. Приграничные рынки являются местом не только обмена товарами, но и традиционными блюдами, демонстрируя дух тесного общения между двумя народами.
Солидарность и взаимная поддержка в трудные времена еще больше укрепляют культурные связи между Вьетнамом и Лаосом. На протяжении всей истории, от периода сопротивления колониализму до эпохи мира , два народа сражались, строили и развивались вместе. Истории поддержки и солидарности между армиями и народами двух стран являются ярким свидетельством духа «братства Вьетнама и Лаоса».
Культура приграничного региона Вьетнама и Лаоса — это не только переплетение ценных традиций, но и символ дружбы, гостеприимства и устойчивого сотрудничества. Эти ценности не только помогают сохранять самобытность каждой этнической группы, но и способствуют обогащению культурной карты Юго-Восточной Азии. На протяжении многих поколений граница между Вьетнамом и Лаосом была не только границей, но и прочным мостом, соединяющим и распространяющим важнейшие культурные ценности двух народов.
В мирное время отношения между двумя странами не ограничивались единодушием в военное время, а активно развивались во всех областях: от экономики, культуры до образования и обороны. Постоянно продвигаются культурные обмены, академические обмены и проекты экономического сотрудничества. Приграничные экономические зоны, приграничные рынки и программы обмена студентами между Вьетнамом и Лаосом не только способствуют развитию двух стран, но и являются живыми символами духа сотрудничества.
Вьетнамско-лаосская дружба — это особые отношения, имеющие историческую глубину и бесценную духовную ценность. Это не только отношения между двумя странами, но и тесная привязанность между двумя народами, символ сотрудничества, солидарности и устойчивого развития. Со временем эти отношения стали крепче, способствуя стабильности и развитию обеих стран, а также распространению благих ценностей по всему региону и миру. Дружба Вьетнама и Лаоса не только будет сиять вечно, но и станет бесценным наследием для будущих поколений./.
Тхань Тунг
Комментарий (0)