Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Укрепление внутренней силы посредством Великого Дня Единства

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển03/12/2024

Чтобы продолжать укреплять, консолидировать и развивать мощь великого блока национального единства, с 2003 года Президиум Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта (ВФФ) постановил ежегодно отмечать 18 ноября в жилых районах Днём Великого единства. Этот день не только служит праздником, укрепляющим солидарность, взаимную любовь и привязанность, но и способствует развитию у народа способности высказывать своё мнение о дальнейшем развитии деревень и жилых районов, способствуя успешному выполнению местных задач. Газета «Национальные меньшинства и развитие» опубликовала восторженные отзывы представителей провинциальных комитетов Отечественного Фронта о Дне Великого единства в жилых районах в 2024 году, который состоялся в ноябре прошлого года. Недавно, в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов, этап I: 2021-2025 (Национальная целевая программа 1719), горные районы Куангнгая сосредоточились на создании высокоэффективных экономических моделей. Тем самым способствуя устойчивому развитию сельского хозяйства и обеспечению стабильного дохода для населения. 3 декабря Генеральный секретарь То Лам и члены делегации Национального собрания города Ханоя, избирательного округа № 1, встретились с избирателями в районах Бадинь, Хайбачунг и Донгда, сообщили о результатах 8-й сессии 15-го Национального собрания и выслушали мнения и рекомендации избирателей. Краткие новости газеты «Этнические меньшинства и развитие». В сегодняшних дневных новостях, 3 декабря, есть следующая примечательная информация: Куангнам : открытие Музея местных продуктов в Хойане. Уникальные ворота домов в Мангбут. Сохранение «лесного аромата» Тайконлиня. Наряду с другими актуальными новостями о этнических меньшинствах и горных районах, 3 декабря Народный комитет города Хойан (Куангнам) провёл церемонию открытия Музея местных продуктов Хойана. Это уникальное событие привлекло множество туристов. Осознавая, что профессиональное обучение и создание рабочих мест для работников внесут значительный вклад в сокращение бедности и повышение качества жизни людей, в последнее время все уровни и сектора в районе Хамьен (провинция Туенкуанг) внедрили множество решений для повышения качества профессионального обучения и создания рабочих мест. Община чамов в провинциях Биньтхуан и Ниньтхуан делится на две основные секты: чамов, исповедующих брахманизм, и чамов, исповедующих бани-ислам. Кроме того, существует небольшая группа мусульман, исповедующих ислам, которая отделилась от бани-ислама и пришла в провинцию Ниньтхуан в 60-х годах XX века. В культурной жизни в целом, и в кулинарии в частности, чамы двух вышеупомянутых сект имеют свои кулинарные особенности и правила поведения. 3 ноября военное командование города Дыкфо (провинция Куангнгай) сообщило о пожаре в этом районе рыболовной лодки с рыбаками. Причина неизвестна, первоначальный ущерб составляет около 100 миллионов донгов. В сводке новостей газеты «Этническое развитие и развитие» от 3 декабря приводится следующая примечательная информация: «Высокогорный рынок – добро пожаловать в Новый 2024 год». Джио – древний колодец, привлекательное место для экотуризма. Джиалай – сезон спелого кофе. Также есть другие новости из жизни этнических меньшинств и горных районов. Народный комитет провинции Кханьхоа только что вынес решения о признании двух коммун, Сонбинь и Сонхьеп, округа Кханьшон, соответствующими новым сельским стандартам (NTM) в 2024 году. Это первые две коммуны горного округа Кханьшон, которые будут признаны соответствующими стандартам NTM. На этот раз Народный комитет провинции также вынес решение о признании коммуны Виньчунг (город Нячанг) соответствующей передовым стандартам NTM в 2024 году. Народный комитет провинции Биньдинь вынес план по реализации проекта по развитию крупных лесных массивов с сертификацией FSC, с целью того, чтобы к 2035 году в провинции было более 30 000 гектаров крупных лесных массивов. 3 декабря Народный суд провинции Куангнгай начал уголовное дело в первой инстанции по делу Ле Динь Тьета (57 лет, проживающего в провинции Ба Риа - Вунгтау) за убийство. Утром 3 декабря в коммуне Фыокха, уезда Туаннам, провинции Ниньтхуан, Постоянный комитет Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Ниньтхуан организовал церемонию передачи 19 домов Великого единства народности раглай, которая относится к бедным и почти бедным домохозяйствам, испытывающим жилищные трудности. На церемонии присутствовали председатель Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Ниньтхуан Ле Ван Бинь, заместитель председателя Народного комитета района Туаннам Нгуен Тхи Суан Кыонг, а также местные чиновники и жители. Утром 3 декабря провинциальная рабочая делегация во главе с заместителем председателя Народного комитета района Хоанг Ван Тхать осмотрела ход строительства зон переселения для домохозяйств, чьи дома пострадали от шторма № 3, и ряд других работ и проектов в районе Нгуенбинь. Также присутствовали руководители ряда департаментов и отделений.


Ông Lê Trí Thanh, Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Quảng Nam
Г-н Ле Чи Тхань, председатель Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Куангнам

Г-н Ле Чи Тхань, председатель Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Куангнам: «Сплоченность общества, демократический дух и роль самоуправления являются ценностями на протяжении всего процесса организации фестиваля».

Уже много лет в провинции День национального единства торжественно отмечается различными церемониями и праздниками в 1240 населённых пунктах. Деревни, хутора, жилые комплексы и т.д. организуют этот праздник в оживленной и захватывающей атмосфере; независимо от национальности, вероисповедания, социального положения, принадлежности к национальным меньшинствам, дети, вернувшиеся из-за границы, и т.д., объединяются и наслаждаются праздником всего народа. Фестиваль стал ежегодным мероприятием для жителей населённых пунктов, возможностью передачи традиционных ценностей, местом культурного обмена между общинами, что способствует сохранению уникальных особенностей каждого региона.

Сплоченность сообщества, демократия и самоуправление – вот ценности, пронизывающие организацию фестиваля. Благодаря организации фестиваля люди лучше понимают политические задачи своего региона и чётко видят вклад каждого человека и каждой семьи в развитие сообщества. Солидарность соотечественников в каждом сообществе умножается благодаря оказанию поддержки и взаимопомощи людям и семьям, оказавшимся в трудной ситуации; выражению благодарности семьям за выдающиеся заслуги; чествованию людей, групп и семей, внесших значительный вклад в развитие сообщества и общества.

В дальнейшем мы продолжим совершенствовать содержание и методы работы, уделяя особое внимание местным сообществам и жилым районам. В частности, стремясь к продвижению инициативной и творческой роли каждого жилого района, Комитет фронта уделяет особое внимание совершенствованию содержания и форм организации фестиваля. Каждый год мы выбираем тему, распространяем пропагандистские сообщения и мобилизуем людей для участия в построении самоуправляемого, единого, процветающего и счастливого жилого сообщества.

Создание «самоуправляемого, единого, процветающего и счастливого» жилого района считается одной из ключевых задач на период 2024–2029 годов. Поэтому Постоянный комитет Провинциального комитета Отечественного фронта Вьетнама сосредоточивает усилия на пропагандистской и мобилизационной работе, уделяя особое внимание воспитанию патриотизма, национальной гордости, самоуважения, социальной сознательности и ответственности, а также стремления к самостоятельности у каждого гражданина и каждого жилого района. Координировать организацию мероприятий по продвижению и сохранению культурной самобытности сообщества, чтобы жилой район стал местом, пригодным для жизни каждого гражданина.

Bà Mã Én Hằng, Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Lào Cai
Г-жа Ма Эн Ханг, вице-президент Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Лаокай

Г-жа Ма Эн Ханг, заместитель председателя Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Лаокай: «Воспроизведение типичных примеров в кампаниях и патриотических движениях».

День великого национального единства — это повод вспомнить славную историю Вьетнамского Отечественного фронта; широко пропагандировать среди всех слоев населения руководящие принципы и политику партии, политику и законы государства о великом национальном единстве; и в то же время признать и похвалить результаты коллективов и отдельных лиц, добившихся многочисленных успехов в кампаниях и патриотических соревнованиях в обществе.

Фестиваль также предоставляет возможность пропагандировать и развивать чувство ответственности, солидарность и участие народа в жизни общества; пробудить потенциал и творческий потенциал людей; укрепить тесную связь между кадрами, членами партии и народом. Создать воодушевляющую атмосферу и общественное согласие; вдохновить и мотивировать людей на преодоление всех трудностей, активно участвовать в успешной реализации Резолюции съезда Отечественного фронта Вьетнама на всех уровнях на период 2024–2029 годов и Резолюции съезда партии на всех уровнях в провинции.

Đồng bào dân tộc Mông tỉnh Hà Giang biểu diễn tiết mục hát múa “Người Mèo ơn Đảng” Ảnh: Hoàng Tâm
Народ монг в провинции Хазянг исполняет песенно-танцевальное представление «Народ монг благодарят партию». Фото: Хоанг Там

Чтобы фестиваль по-настоящему прославил своё значение и укрепил великое национальное единство, провинция Лаокай на протяжении многих лет готовилась к нему тщательно, практично и экономно, избегая показной роскоши и расточительства, мобилизуя широкое участие населения. Содержание церемонии торжественно и лаконично; фестиваль создаёт радостную и тёплую атмосферу и чтит традиционную культурную самобытность местных этнических групп.

В ходе организационного процесса населённые пункты провинции чествовали и чествовали коллективы, домохозяйства и отдельных лиц, активно участвовавших в кампаниях и патриотических движениях, таких как: кампания «Все объединяются для строительства новых сельских районов и цивилизованных городских районов», связанная с движением «Лаокай объединяется для строительства новых сельских районов и устойчивого сокращения бедности», движениями «Все объединяются для развития культурной жизни», «Все защищают национальную безопасность», движением «Объединяемся для ликвидации временных и ветхих домов в провинции к 2025 году»; движением «Лаокай объединяется для преодоления последствий урагана № 3» в провинции...

Ông Nguyễn Đức Thành, Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Nghệ An
Г-н Нгуен Дык Тхань, заместитель председателя Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Нгеан

Г-н Нгуен Дык Тхань, заместитель председателя Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Нгеан: «Расширение солидарности, укрепление настроений в деревнях и кварталах».

Ежегодно 95–100 % населенных пунктов провинции организуют Национальный день великого единства; из них более 90 % населенных пунктов организуют как церемонию, так и фестиваль, благодаря которым люди имеют возможность общаться и становиться ближе друг к другу, укрепляя солидарность и согласие в обществе.

Фестиваль предоставляет возможность жителям населенных пунктов подвести итоги и оценить результаты реализации кампании «Все объединяемся для строительства новых сельских районов и цивилизованных городских территорий» и других патриотических движений соревнования в регионе; отметить и наградить выдающиеся коллективы и отдельных лиц в населенном пункте; организовать подписание договоров соревнования в населенных пунктах; призвать людей к объединению и взаимопомощи, активному участию в производстве и бизнесе; посещать, дарить подарки, представлять дома Великой солидарности, оказывать поддержку неблагополучным семьям... тем самым внося вклад в успешную реализацию движения соревнования «Нге Ан объединяется для строительства новых сельских районов»; и отдать дань уважения прекрасным традиционным культурным ценностям нации.

Благодаря Великому дню единства мы внесли вклад в движение соревнования, расширили солидарность, укрепили чувства сплоченности деревень и общин, способствовали улучшению материальной и духовной жизни народа, сплотили сообщество, чтобы вместе строить и развивать родину и страну, эффективно реализовали Резолюцию съезда партии и Резолюцию съезда Отечественного фронта Вьетнама на всех уровнях.

Благодаря организации фестиваля Отечественный фронт всех уровней и его членские организации активно реализовали работу по мобилизации народного самосовершенствования, укреплению согласия, участию в построении сильной партии, правительства и политической системы, защите законных прав и интересов народа, добившись многочисленных позитивных результатов. Отечественный фронт всех уровней успешно участвовал в выборах депутатов Национального собрания и Народных советов всех уровней на всех этапах; успешно реализовал указания Политбюро по контролю, общественной критике и выработке мнений по партийному строительству.

Ông Siu Trung, Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Gia Lai (người bên trái)
Г-н Сиу Чунг, заместитель председателя Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Залай (слева)

Г-н Сиу Чунг, заместитель председателя Вьетнамского комитета Отечественного фронта провинции Залай: «Выражение признательности предыдущим поколениям и сохранение и развитие национальной культурной самобытности».

День великого национального единства – это возможность для людей увидеть достигнутые результаты, подвести итоги деятельности за год, в частности, в строительстве новых сельских территорий, благоустроенных городских территорий, а также в реализации кампании по «изменению образа мышления и труда» среди этнических меньшинств. В рамках этого праздника необходимо развивать дух солидарности, любви к Родине, соревнование в производительности труда, а также дух развития и сохранения национальной идентичности, выражать благодарность предыдущим поколениям, сохранять и развивать национальную культурную самобытность.

В ежегодных мероприятиях мы указываем, что до, во время и после фестиваля будут проводиться культурные и художественные мероприятия, продвигаться местные сельскохозяйственные продукты, а также кулинарные мероприятия, чтобы продемонстрировать культурную самобытность и особенно способствовать укреплению самобытности этнических меньшинств, таких как гонги, традиционные музыкальные инструменты, парча... В настоящее время люди в жилых районах считают Великий фестиваль единства праздником для всех людей, а не только для Фронта.

 Đồng bào dân tộc Mường tỉnh Hòa Bình trình diễn cồng chiêng trong Ngày hội Đại đoàn kết. Ảnh: Hoàng Tâm
Народность мыонг в провинции Хоабинь играет на гонгах во время Великого фестиваля единства. Фото: Хоанг Там

Сила великой солидарности народа заключается в его единодушии, в его сплоченности и поддержании безопасности и порядка, развитии экономики и устойчивом сокращении бедности. Все помогают друг другу, заботятся друг о друге и направляют его, чтобы он поднялся и построил цивилизованное и счастливое место жительства. Благодаря тщательной, методичной и тщательной подготовке, успешная организация Дня великого национального единства имеет особенно важное значение для объединения, консолидации и укрепления солидарности и согласия людей в общине и месте жительства; создания прочной основы для великого солидарного блока этнических групп. Тем самым, сильно пробуждая дух воодушевления и соревнования среди всех слоев населения, стремящихся к успешному выполнению политических задач, развитию экономики и общества, обеспечению национальной обороны и безопасности.

Мы продолжим мобилизовать силу великой солидарности в ответ на действия правительства по «полной ликвидации временного и ветхого жилья для бедных и почти бедных домохозяйств...». В ближайшем будущем Фронт начнет координировать свои действия с Народным комитетом провинции для организации строительства временного и ветхого жилья. Прежде всего, мы будем пропагандировать и мобилизовать каждого гражданина для поддержки строительства жилья, одновременно призывая бизнес, филантропов и экономические группы поддержать население. Далее мы будем координировать свои действия с политическими силами, вооруженными силами, секторами и уровнями, чтобы объединить усилия в строительстве большого жилья солидарности и стремиться к достижению цели ликвидации всего временного и ветхого жилья для людей к 2025 году, особенно для жителей отдаленных районов, районов проживания этнических меньшинств, приграничных районов и островов.

Премьер-министр: Большая солидарность для достижения конкретных результатов и постоянного улучшения жизни людей


Источник: https://baodantoc.vn/boi-dap-suc-manh-noi-sinh-qua-ngay-hoi-dai-doan-ket-1733134248057.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»
Посмотрите, как прибрежный город Вьетнама в 2026 году вошел в число лучших туристических направлений мира.
Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.
Цветы лотоса «окрашивают» Ниньбинь в розовый цвет сверху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Высотные здания в Хошимине окутаны туманом.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт