
Г-н Ле Мань Хунг, вице-президент ассоциации производителей конических шляп провинции Чыонгзянг, обсудил с представителями производственного предприятия вопросы дизайна шляп и качества продукции.
Сохраните старую профессию, выберите новый путь.
Утро в прибрежных деревнях коммуны Ван Лок начинается с возвращения лодок после ночного плавания. Жители деревень просыпаются под ритм причаливания лодок. Угольные печи уже ярко горят, и женщины раскладывают рыбу на решетках, постоянно переворачивая ее для равномерного приготовления. На бамбуковых решетках складывают сушеную рыбу, ожидающую сушки на солнце.
В прибрежных коммунах, таких как Ван Лок, давно установлено четкое разделение труда: мужчины и молодежь выходят в море на промысел в открытом море, а женщины занимаются логистическими задачами, такими как закупка, сушка, жарка и переработка морепродуктов. В настоящее время в коммуне Ван Лок насчитывается 440 рыболовных судов, в том числе 160 судов для промысла в открытом море, с годовым уловом в 26 000–27 000 тонн морепродуктов. Наряду с рыболовством, более 200 домохозяйств предоставляют логистическую поддержку рыболовной отрасли, например, закупают и перерабатывают морепродукты и снабжают рыболовные суда необходимыми товарами. Эта интегрированная система обеспечивает средства к существованию тысячам местных жителей.
Но за этой бурной рыболовной деятельностью скрывается другая проблема. По словам г-на Ле Ван Дуа, главы экономического отдела Народного комитета коммуны Ван Лок, многие владельцы лодок сталкиваются с трудностями в поиске членов экипажа. Молодые люди больше не интересуются рыболовством, потому что работа тяжелая, предполагает длительные периоды в море, а доход сильно зависит от промысловых угодий. Некоторые рыболовные рейсы приходится откладывать из-за нехватки экипажа, и даже суда, в которые были вложены миллиарды донгов, вынуждены оставаться в доке.
История ухода людей из ремесла происходит не только в прибрежных деревнях, таких как Ван Лок. Во многих ремесленных деревнях по всей провинции постепенно исчезают профессии, некогда глубоко укоренившиеся в семейных традициях. В деревне Чыонгзянг, коммуне Чыонгван, ритм ремесла разворачивается в другой обстановке. Под низкими карнизами несколько женщин сидят и ткут конические шляпы. Среди них госпожа Ле Тхи Ли (68 лет), усердно работающая над ремеслом, которым она занимается почти всю свою жизнь. Она рассказывает, как училась ремеслу у своей бабушки, а затем у матери, когда ей было всего 10 лет. «Раньше основным занятием было сельское хозяйство. Но в неблагоприятный сезон изготовление конических шляп становилось основным источником дохода для всей семьи», — говорит госпожа Ли. Изготовление конической шляпы проходит несколько этапов: отбор листьев, их глажка, укладка, пришивание полей, а затем сшивание каждого слоя. Она настолько искусна, что даже во время разговора игла плавно скользит по полям шляпы. Но госпожа Ли также признает, что число людей, занимающихся этим ремеслом, сокращается. В деревне многие семьи, которые раньше делали конические шляпы, теперь забросили это ремесло. Молодое поколение в ее семье предпочло работать на фабриках, и лишь немногие остались в этом ремесле, как предыдущее поколение. Ле Тхи Тху Транг (23 года) — одна из них. Родившись в семье, занимавшейся изготовлением шляп, Транг привыкла каждый день помогать матери раскладывать листья и собирать поля шляп. Но после окончания средней школы она устроилась на швейную фабрику в индустриальном парке Хоанг Лонг. «Изготовление шляп дома не обеспечивает стабильного дохода. Работать на фабрике сложнее, но зарплата стабильна каждый месяц», — сказала Транг.
Как сохранить страсть к профессии в условиях нового темпа жизни.
После празднования Нового года по лунному календарю темп жизни во многих ремесленных деревнях провинции Тханьхоа замедляется. Однако за этим спокойствием скрывается реальность: в прибрежных деревнях многие владельцы лодок испытывают трудности с поиском членов экипажа; а в деревнях, где распространены традиционные ремесла, число молодых работников, занятых этим ремеслом, сокращается. Столкнувшись с этой ситуацией, многие муниципалитеты ищут способы сохранить средства к существованию для своих жителей, одновременно создавая возможности для молодежи продолжать заниматься традиционными ремеслами.

Жители коммуны Ван Лок сушат морепродукты.
По словам г-на Ле Ван Дуа, руководителя экономического отдела Народного комитета коммуны Ван Лок, в регионе поощряется инвестирование предприятий по переработке морепродуктов в оборудование для сушки и консервирования, постепенная стандартизация производственных процессов для улучшения качества продукции и расширения рынка. Когда переработка и потребление станут более стабильными, у рыболовной отрасли появится больше возможностей для создания устойчивых рабочих мест, что поможет работникам чувствовать себя в безопасности и быть уверенными в долгосрочной занятости. В то же время, рыболовецкие кооперативы в море будут продолжать существовать для поддержки рыбаков в процессе промысла, обмена информацией о промысловых районах и сбыта их продукции.
Следуя этим рекомендациям, многие предприятия в коммуне Ван Лок активно расширили производство. На предприятии Phuong Oanh в деревне Тхань Лап ежегодно закупается около 100 тонн морепродуктов напрямую у рыболовецких судов, только что прибывших на берег. Морепродукты жарят на гриле, сушат на солнце или обрабатывают в тот же день, после чего транспортируют для потребления во многие провинции и города. Работа предприятия не только создает стабильный рынок для рыбаков, но и обеспечивает постоянную занятость многим местным жителям.
Начав с небольших рыбных лавок вдоль побережья, многие домохозяйства в коммуне постепенно расширили свою деятельность по закупке и переработке рыбы. Таким образом, поддерживается цепочка отраслей, связанных с морем, обеспечивающая средства к существованию сотням местных рабочих. Для многих семей это также способ для их детей и внуков остаться в родном городе и продолжить давнюю профессию, связанную с этим прибрежным регионом.
В деревне Чыонгзянг, коммуне Чыонгван, где изготавливают конические шляпы, местные власти и ассоциация производителей конических шляп ищут способы сохранить это ремесло в другом направлении. По словам г-на Ле Мань Хунга, заместителя председателя ассоциации производителей конических шляп Чыонгзянга, в настоящее время около 2000 домохозяйств в коммуне занимаются изготовлением шляп, обеспечивая работой более 5000 человек, в основном женщин. Помимо сохранения традиционного производства, многие предприятия постепенно расширяют свои рынки сбыта.
Некоторые ремесленники активно адаптировались к изменениям рынка. В мастерской по изготовлению конических шляп в Хунг Тоане 27-летний Ле Ван Чунг создал страницу в Facebook, чтобы представить свою продукцию, публикуя изображения новых моделей шляп и налаживая связь с покупателями во многих регионах. В результате конические шляпы из Чыонг Зянга не только продаются на местном рынке, но и заказываются в качестве сувениров и подарков для туристов .
Конические шляпы по-прежнему шьются стежок за стежком, а рыбу сушат на солнце после каждой рыбалки. В этом ритме жизни история ремесленной деревни — это не просто торговля, но и сохранение ремесла. Когда традиционные ценности передаются из поколения в поколение, ремесленные деревни Тханьхоа находят способ продолжать свою деятельность в условиях современного темпа жизни.
Текст и фотографии: Тан Тхуи
Источник: https://baothanhhoa.vn/buon-vui-lang-nghe-sau-tet-280571.htm






Комментарий (0)