Это народный художник Буй Тхе Киен — человек, посвятивший более половины своей жизни поиску и восстановлению, казалось бы, утраченных звуков своих предков...

Позднее зародившаяся связь с "классической" музыкой .
Дом народного артиста Буй Тхе Киена расположен в глубине деревни Нгай Кау, коммуны Ан Кхань, где время словно замирает под ритмичный стук деревянных трещоток и глубокий, резонансный звук цитры...
Встречая нас непринужденной манерой северовьетнамского ученого, г-н Киен с теплотой вспомнил свои ранние годы, проведенные за исполнением ка тру (традиционного вьетнамского пения). Родившись в 1950 году, он провел свою юность в жестокие годы войны. В 1967 году, откликнувшись на призыв Родины, он вступил в армию, где ему было поручено использовать музыку и пение для поднятия боевого духа солдат. Тогда он освоил традиционные музыкальные инструменты в рамках движения «пение заглушает звук бомб», но его связь с ка тру по-настоящему сформировалась лишь десятилетия спустя.
Лишь в конце 1980-х годов, когда страна вступила в период реформ и традиционному культурному наследию стали уделять приоритетное внимание, у г-на Киена появилась возможность по-настоящему исследовать этот вид искусства.
Он рассказал, что самым важным поворотным моментом в его жизни стало вечернее выступление на фестивале в храме деревни Кат Куэ (ныне коммуна Дуонг Хоа, Ханой ). В тот момент пожилые жители деревни внезапно выразили желание снова услышать пение Ка Тру — вид искусства, ранее считавшийся «роскошью».
Наблюдая за выступлениями опытных артистов, г-н Киен был очарован глубокой красотой и мудростью каждого куплета и ритма. Слова старейшин в то время казались ему тяжелым бременем: «Вы, молодые люди, так хорошо играете на инструментах, вам следует этому научиться; мало кто сейчас умеет это делать».

Эти слова наставления не давали покоя человеку, любившему национальную культуру. Господин Киен начал углубляться в её понимание и осознал, что ка тру — это не просто банальное развлечение, а изысканное искусство, кристаллизация поэзии, музыки и философии жизни. Если пение сям было голосом бедных рабочих на пристанях и автобусных станциях, то ка тру обладало благородным характером, использовалось исключительно в религиозных церемониях и служило королевскому двору. Именно это различие и глубина побудили его встать на трудный путь: восстановить дан дай (разновидность струнного инструмента) гильдии Нгаи Кау.
В начале 1990-х годов найти подходящий, аутентичный дан-дай (разновидность вьетнамского струнного инструмента) для занятий было невыполнимой задачей. После десятилетий почти полного забвения большинство инструментов дан-дай в народной музыке были повреждены или уничтожены. Не сдаваясь, г-н Киен отправился в Хайфон, узнав, что у семьи из старой гильдии дан-дай все еще сохранился полный каркас инструмента. На самом деле, от него остался только гнилой деревянный каркас. Не теряя надежды, умелыми руками человека, хорошо разбирающегося в музыкальных инструментах, он привез каркас, тщательно измерив и изучив структуру каждой мельчайшей детали.
В 1993 году г-н Киен лично изготовил первый дан-дай (разновидность вьетнамского струнного инструмента). Он подробно объяснил, что дан-дай имеет очень характерную структуру с резонаторной коробкой, бриджем и длинным грифом. В прошлом, когда труппы выступали в дороге, они часто отсоединяли гриф дан-дая, чтобы использовать его в качестве шеста для переноски — небольшая деталь, но она показывает глубокую связь инструмента с жизнью музыканта.
Его поступок, заключавшийся в личном изготовлении инструмента, был не только способом получить музыкальный инструмент для занятий, но и подтверждением его решимости возродить ка тру (традиционное вьетнамское пение) в своем родном городе. С помощью инструмента он начал искать единомышленников, мобилизовав бывших исполнителей и музыкантов ка тру в этом районе для создания клуба.

Сохранение культурной самобытности
В 1995 году был официально основан клуб Хоай Дык Ка Тру, ознаменовавший возвращение культурной традиции после многолетнего перерыва. Впоследствии, в 2003 году, был основан клуб Нгай Кау Ка Тру, ставший колыбелью для развития страсти к этому виду искусства в регионе.
Г-н Киен и его коллеги представляют традиции пения племени Нгаи Кау на многочисленных крупных и небольших фестивалях. Престижные награды, такие как премия «Xiêm y» на Национальном фестивале Ка Тру в 2011 году – награда, присуждаемая певицам, чье вокальное мастерство достигло высокого уровня, – свидетельствуют о неустанных усилиях артиста по сохранению традиций и обычаев своих предков.
В мире искусства часто существуют два стиля игры: «стандартный стиль» и «художественный стиль». В то время как «художественный стиль» — это более свободный подход, предполагающий множество украшений и мелодических приемов, призванных угодить слушателю, он неуклонно придерживался «стандартного стиля». Ка тру должен строго следовать стандартам, музыкальной нотации и ритмическим рисункам, переданным ему от предков. Эта строгость — суть художника, который ценит наследие больше, чем славу… ( Народный художник Буй Тэ Киен).
Однако гордость за наследие всегда сопровождается опасениями по поводу его сохранения. Г-н Киен откровенно рассказал о нынешней реальности: хотя список членов клуба довольно большой, лишь немногие регулярно участвуют в его деятельности и имеют возможность выступать. Сегодняшняя молодежь поглощена вихрем учебы, работы и современных развлечений; очень немногие обладают терпением, чтобы заниматься видом искусства, требующим строгой подготовки и мастерства, таким как Ca Tru.
Под девизом «Я буду учить, даже если останется всего один человек, которому нужно учиться» он никогда не отказывал никому, кто стучался к нему в дверь с просьбой передать свои навыки. Он преподавал совершенно бесплатно, используя все знания, накопленные за свою жизнь, с единственным желанием: чтобы культурное наследие деревни Нгай Кау не было разрушено.
В свои 76 лет, получив престижное звание «Народный ремесленник», г-н Буй Тхе Киен по-прежнему ведет простую и скромную жизнь. Он с легкой улыбкой упоминает о пособиях для ремесленников и социальных страховых выплатах, рассматривая их скорее как источник духовного вдохновения, чем материальной ценности. Больше всего его беспокоит не доход, а судьба музыкальных инструментов и старинных мелодий, которые он хранит. Он часто говорит своим детям и внукам: «Этот инструмент очень ценен; пока инструмент существует, остается душа Ка Тру (традиционного вьетнамского пения). Если инструмент будет потерян, потеряно все».
Стремление артиста — обеспечить, чтобы ка тру (традиционное вьетнамское пение) существовало не только в музеях или на фестивалях, но и по-настоящему присутствовало в повседневной жизни людей. Он активно пишет новые тексты для мелодий ка тру, включая в них послания о современной жизни и восхваляя родину, чтобы сделать их более доступными для молодежи, строго придерживаясь при этом тональных правил и музыкальности традиционного стиля. Образ пожилого артиста, обучающего 8-летнего ребенка каждому ритму, вселил в нас веру и надежду на сохранение культурной самобытности столицы…
Для исполнения ка-тру необходима музыкальная прелюдия, и исполнитель должен запомнить как минимум пять основных музыкальных фраз, чтобы гармонировать с певицей и исполнителем. Эти три фигуры образуют идеальный художественный треугольник, сочетая глубокий, резонансный звук дан-дай (разновидность лютни), чистый звук пхача (трещоток) и мощный звук барабана чау. Разговорные песни, такие как «Красный и снежный» (Hồng hồng tuyết tuyết) Зыонг Кхуэ или стихи Тан Да и Нгуен Конг Три, в исполнении артистов ка-тру, внезапно оживают, наполняясь духом золотого века. Даже когда общество меняется, они остаются верны своим первоначальным ценностям, потому что если эти принципы утрачены, ca trù перестанет быть ca trù... ( Народный артист Буй Тхе Киен).
Источник: https://hanoimoi.vn/ca-doi-canh-canh-nhip-phach-ngai-cau-745018.html






Комментарий (0)