Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал и издал официальный приказ № 09/CD-TTg об обеспечении реализации цивилизованного, безопасного и экономичного образа жизни в праздничных мероприятиях после Лунного Нового года и Праздника весны в 2025 году.
В телеграмме говорилось: Во время Тет, после Лунного Нового года Ат-Тай и Праздника весны 2025, проводится множество праздничных мероприятий, привлекающих к участию большое количество людей в населенных пунктах по всей стране.
Чтобы продолжать строго выполнять соответствующие положения и инструкции, обеспечить организацию праздничных мероприятий после Лунного Нового года и Праздника весны 2025 года в соответствии с постановлениями Партии и законами государства, обеспечить безопасность, здоровье, бережливость и ведение цивилизованного образа жизни в соответствии с культурными традициями нации и добрыми обычаями и практикой местного населения, Премьер-министр поручает: Министру культуры, спорта и туризма председательствовать и координировать работу с министерствами, ведомствами и местными органами власти, чтобы продолжать строго руководить реализацией положений Директивы № 40-CT/TW от 11 декабря 2024 года Секретариата об организации Лунного Нового года 2025 года; Директивы № 45/CT-TTg от 18 декабря 2024 года Премьер-министра об усилении мер по обеспечению радостного, здорового, безопасного и экономичного Лунного Нового года 2025 года; Постановление Правительства № 110/2018/ND-CP от 29 августа 2018 года, регулирующее управление и организацию фестивалей, и другие соответствующие документы.
Усилить пропаганду, мобилизацию, повысить осведомленность и ответственность всех уровней, секторов, местностей, людей и туристов , особенно кадров, государственных служащих, государственных служащих, членов партии, чтобы они строго соблюдали правовые нормы по организации и участию в фестивалях; ни в коем случае не организовывать и не участвовать в массовых и расточительных фестивалях; особенно не злоупотреблять влиянием и не участвовать в суеверной деятельности...
Усилить контроль, проверку и надзор, оперативно предотвращать и строго пресекать нарушения в фестивальной деятельности, направленные на получение прибыли и оказание негативного воздействия, особенно в местах проведения большого количества фестивальных мероприятий, привлекающих к участию большое количество людей.
Министр внутренних дел будет руководить, направлять и координировать работу с министерствами, агентствами и местными органами власти для активизации работы по пониманию ситуации, пропаганде, мобилизации и руководству религиозными организациями, религиозными учреждениями, кадрами, государственными служащими, государственными служащими, рабочими и членами партии для надлежащего исполнения правовых положений, организации религиозных и конфессиональных мероприятий, особенно во время Праздника весны 2025 года, обеспечения безопасности, порядка, защищенности, бережливости в соответствии с цивилизованным образом жизни, культурными традициями нации и добрыми обычаями и практикой каждой местности.
Продолжать тесно взаимодействовать с Министерством культуры, спорта и туризма в вопросах управления и руководства организацией религиозных праздников в соответствии с правовыми нормами.
Министру общественной безопасности усилить руководство работой по контролю за ситуацией, обеспечению безопасности, порядка, общественной защиты, предупреждению и тушению пожаров и общественных пороков в религиозных учреждениях и местах проведения праздников.
Председатели народных комитетов провинций и городов центрально-государственного подчинения продолжают укреплять государственное управление верованиями, религиями и праздниками; содействовать пропаганде, мобилизации и руководству для надлежащего исполнения правовых норм по организации верований, религиозных мероприятий и праздников в регионе.
Требовать от предприятий и учреждений сферы услуг публично выставлять свои товары и продавать их по заявленной цене, не предлагать и не принуждать туристов покупать товары на туристических достопримечательностях и фестивалях, гарантировать качество товаров и услуг, строго пресекать факты использования реликвий, фестивалей и верований в личных целях, суеверные действия, азартные игры и т. д.
Тщательно изучить и обязать учреждения, организации, подразделения, всех сотрудников, государственных служащих, государственных служащих и рабочих строго выполнять правила и инструкции по организации и участию в праздничных мероприятиях; обеспечивать безопасность, охрану окружающей среды, безопасность и гигиену пищевых продуктов, бережливо относиться к работе, бороться с расточительством и воспитывать в людях личный пример для сотрудников, государственных служащих и членов партии.
Премьер-министр поручил Председателю Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама и руководителям центральных учреждений, общественно-политических организаций активно участвовать в пропаганде и мобилизации внедрения культурного, цивилизованного, безопасного, здорового, экономичного и чистого образа жизни в религиозных и праздничных мероприятиях, особенно для кадров, государственных служащих, работников бюджетной сферы, рабочих и членов партии.
Чиновники, государственные служащие, муниципальные служащие, работники системы органов государственного управления, соответствующих учреждений и организаций обязаны строго соблюдать административную и трудовую дисциплину, не допускать организации в рабочее время весенних прогулок и новогодних поздравлений, что повлияет на сроки и ход выполнения работ, особенно для местного населения.
Категорически не посещайте фестивали в рабочее время, не пользуйтесь общественным транспортом для посещения фестивалей, за исключением случаев исполнения служебных обязанностей; не используйте государственный бюджет, транспортные средства или государственное имущество вопреки правилам для проведения фестивальных мероприятий.
Руководители министерств, ведомств и местных администраций не посещают фестиваль без направления компетентных органов.
Предприятия торговли, сферы услуг и коммерческие домохозяйства должны обеспечить все условия для обеспечения безопасности и гигиены пищевых продуктов, охраны и безопасности, предотвращения и тушения пожаров для людей и туристов, посещающих фестивали и сопутствующие мероприятия.
Органы власти организуют, регулируют дорожное движение, обеспечивают безопасность и порядок на данной территории, а также во время фестивалей и связанных с ними мероприятий.
Премьер-министр потребовал, чтобы все слои населения, особенно кадры и члены партии, участвовали в мониторинге, настоятельно требовали выполнения и оперативно сообщали в ближайшие правительственные органы и печатные агентства о действиях отдельных лиц и групп, которые не соответствуют партийным и государственным нормам, для своевременного и эффективного реагирования.
Министры культуры, спорта и туризма, внутренних дел, общественной безопасности, министры, руководители Аппарата Правительства и руководители соответствующих агентств, подразделений и местных администраций в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны контролировать, направлять и проверять исполнение настоящего Официального послания, незамедлительно докладывать Премьер-министру о возникающих вопросах, выходящих за рамки их полномочий.
Источник: https://baodaknong.vn/can-bo-cong-chuc-vien-chuc-khong-to-chuc-du-xuan-chuc-tet-trong-gio-lam-viec-241836.html
Комментарий (0)