Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Директива Секретариата по организации Лунного Нового года 2025 года

Việt NamViệt Nam17/12/2024


Секретариат обратился к партийным комитетам, партийным организациям, органам власти и отделениям Отечественного фронта на местах... с просьбой максимально подготовить условия, чтобы люди могли безопасно, здорово и экономно встретить весну и Новый год.


Красочные флаги на улицах Камау

От имени Секретариата член Политбюро, постоянный член Секретариата, председатель Центральной ревизионной комиссии Чан Кам Ты подписал и издал Директиву Секретариата № 40-CT/TW от 11 декабря 2024 года об организации празднования Лунного Нового года 2025 года.

С уважением представляем полный текст Директивы № 40-CT/TW:

В то время как наша страна встречает Лунный Новый год 2025 года и 95-ю годовщину основания партии, вся страна сосредотачивается на ускорении и достижении прорывов для успешной реализации Резолюции 13-го Всекитайского съезда партии и резолюций партийных съездов всех уровней, одновременно готовясь к организации партийных съездов всех уровней на период 2025–2030 годов в преддверии 14-го съезда партии, что выведет страну в новую эру.

В целях создания наилучших условий для безопасного, здорового и экономически эффективного проведения народом весенних праздников и встречи Нового года, создания нового импульса и мотивации, успешного выполнения задач 2025 года уже с первых месяцев года Секретариат поручает партийным комитетам, партийным организациям, органам власти, Отечественному фронту и общественно-политическим организациям всех уровней сосредоточиться на руководстве, направлении и организации надлежащего выполнения следующих ключевых задач:

1. Укреплять партийную и национальную солидарность, развивать традицию «взаимной любви и поддержки», ускорять реализацию программ по сокращению бедности, ликвидировать временные и ветхие дома; эффективно проводить политику социальной защиты и благосостояния, проявлять заботу о материальной и духовной жизни людей, особенно тех, кто находится в трудной жизненной ситуации, бедных домохозяйствах, людях, проживающих в местностях, пострадавших от стихийных бедствий, эпидемий, в отдаленных районах, приграничных районах, на островах, в районах проживания этнических меньшинств, рабочих, рабочих, безработных... для того, чтобы в каждой семье и у каждого человека были условия для встречи весны и празднования Тэта.

Хорошо организовать визиты, поощрения и новогодние поздравления ветеранам-революционерам, вьетнамским матерям-героиням, инвалидам войны, больным солдатам, семьям мучеников, семьям, имеющим особые заслуги перед революцией, семьям лиц, получивших политические льготы, сановникам, интеллигенции, деятелям искусств, авторитетным людям из числа этнических меньшинств, типичным религиозным деятелям, подразделениям вооруженных сил, регулярным войскам, находящимся на дежурстве во время новогодних праздников, в приграничных районах, на островах, в сложных районах и районах со сложной политической обстановкой, порядком и социальной защищенностью.

2. Строго осуществлять управление и организацию фестивалей в соответствии с правилами, гарантируя, что мероприятия по празднованию весны, празднованию традиционных дней, подведению итогов года, встречам в начале года, посадке деревьев... являются практичными, безопасными, экономичными, избегают показной роскоши, формальности, расточительства, соответствуют культурному образу жизни, традициям, обычаям и хорошей практике нации.

Местные органы власти, исходя из своих возможностей, условий и практической ситуации, принимают решение об организации фейерверков в честь Нового года, обеспечивая безопасность, экономию и создавая радостную и волнующую атмосферу среди людей.

3. Усилить работу по предупреждению и борьбе с расточительством и негативом; не организовывать визиты и новогодние поздравления начальству и руководителям всех уровней; не организовывать делегации Центрального правительства для посещения и новогодних поздравлений местных партийных комитетов и органов власти; строго запретить дарить или вручать новогодние подарки руководителям всех уровней в любой форме; не участвовать в суеверных действиях; руководителям всех уровней разрешается посещать пагоды и праздники только по назначению (за исключением участия в личном качестве); не использовать государственный бюджет, средства и общественные активы не по назначению для проведения праздников и развлекательных мероприятий...

Строго соблюдать положения о нормах революционной этики, образцовой ответственности кадров и членов партии, а также о том, что членам партии не дозволено делать, в частности, положения о том, что нельзя управлять транспортным средством после употребления алкоголя или пива.

4. Укреплять оборону и безопасность страны, избегать пассивности и внезапности в любой ситуации, твёрдо защищать независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность Отечества, поддерживать мирную обстановку, обеспечивать политическую безопасность, порядок, общественную безопасность и безопасность в киберпространстве. Неукоснительно защищать безопасность ключевых объектов, проектов, политических, внешнеполитических, культурных и общественных мероприятий страны.

Усилить профилактику, борьбу и строгое пресечение преступлений, правонарушений и социальных пороков.

Синхронно внедрять решения для тщательного контроля, мониторинга, управления рынком, стабилизации цен, обеспечения баланса между спросом и предложением товаров и услуг; обеспечения безопасности пищевых продуктов, санитарии окружающей среды, профилактики и контроля заболеваний...; уделять внимание благоустройству городов, улиц, сельских дорог, переулков, жилых районов, чтобы обеспечить яркость, зелень, чистоту и красоту.

Заблаговременно планировать обеспечение средствами перевозки грузов и обслуживания людей и соотечественников, возвращающихся домой на Тет. Усилить руководство, патрулирование, контроль, обеспечение порядка и безопасности дорожного движения; предотвращение и тушение пожаров и взрывов.

Строго соблюдать правила обращения с петардами и их использования, не допускать случаев незаконного использования петард во время Тет.

5. Хорошо организовать мероприятия по празднованию 95-й годовщины основания партии, объединить их с весенними и праздничными мероприятиями, создать радостную, воодушевленную, уверенную и гордую атмосферу во всем обществе.

Центральный отдел пропаганды будет руководить и координировать свою деятельность с Министерством информации и коммуникаций, Министерством культуры, спорта и туризма и соответствующими агентствами, чтобы направлять, направлять и усиливать пропаганду об основании страны, ее потенциале, положении и престиже после 95 лет под руководством партии; хорошо организовывать культурные, спортивные и праздничные мероприятия во время Тэта; повышать чувство ответственности и самосознания людей при выполнении правил безопасности дорожного движения, предотвращения и контроля пожаров и взрывов, безопасности пищевых продуктов, экологической санитарии, предотвращения и контроля стихийных бедствий и эпидемий; активно бороться с ложной и искаженной информацией и точками зрения, а также пресекать все подрывные заговоры враждебных сил против партии, государства и народа.

6. Партийным комитетам, партийным организациям, органам власти и Отечественному фронту в начале декабря 2024 года завершить подведение итогов работы за 2024 год и до 10 января 2025 года представить отчеты в Центральный аппарат партии.

Каждое учреждение и подразделение проводит проверку работы перед праздником Тет, чтобы не задерживать ход работ. Обеспечить дежурство персонала и сотрудников во время Тет, оперативно решать рабочие и возникающие ситуации, не затрагивая интересы предприятий, организаций и граждан; строго соблюдать порядок информирования и отчетности во время праздника Тет.

Агентства и организации должны обеспечить возвращение к нормальной работе сразу после праздника Тет, сосредоточившись на решительной, синхронной и последовательной реализации задач 2025 года уже с первых месяцев года, особенно в соответствии с графиком, обобщающим Резолюцию № 18-NQ/TW, упорядочивая аппарат политической системы для эффективной и действенной работы; ускоряя и совершая прорывы для успешной реализации социально-экономических целей и задач 2025 года и всего срока полномочий 13-го Конгресса, создавая прочную основу для того, чтобы вывести страну в новую эпоху, стремясь к богатому, процветающему, цивилизованному и счастливому развитию.

Центральный аппарат партии осуществляет руководство и координирует деятельность с соответствующими ведомствами с целью изучения ситуации с реализацией и представления Секретариату отчетов о результатах реализации настоящей Директивы.

По данным ВНА



Источник: https://baobinhduong.vn/chi-thi-cua-ban-bi-thu-ve-viec-to-chuc-tet-at-ty-nam-2025-a337879.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Водяные лилии в сезон паводков
«Сказочная страна» в Дананге очаровывает людей и входит в двадцатку самых красивых деревень мира.
Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт