Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Последний рисовый пирожок отдали учителю.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/02/2024


Mùng 3 tết thầy: Chiếc bánh chưng cuối cùng biếu cô giáo- Ảnh 1.

Рисовый пирог из клейкого риса вызывает у меня множество воспоминаний о третьем дне Тета (Лунного Нового года), когда я встретила своего учителя.

Она была моей учительницей литературы все четыре года обучения в средней школе в моем родном городе. Она всегда терпеливо относилась к нашим подростковым шалостям и с радостью принимала мыло и полотенца, завернутые в подарочную бумагу, которые были для нас, учеников, ценными подарками на праздники. И она также была первым человеком, благодаря которому я поняла, что люблю литературу.

Мы покинули родные города, поступили в университет, начали работать и погрузились в суету новой городской жизни. Прошло очень много времени, прежде чем у нас появилась возможность снова навестить нашего учителя во время празднования Нового года по лунному календарю – третьего дня года, посвященного учителям. Наш учитель не был похож на персиковые или абрикосовые цветы, возвращающиеся свежими и яркими каждую весну. Возраст и время никого не ждут.

В тот праздник Тет я с нетерпением вернулась в родной город, помогая отцу заворачивать бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) и всю ночь наблюдая за тем, как варится суп. Это были первые бань чунг, которые я приготовила сама. На третий день Тета я с восторгом принесла самые красивые бань чунг своей тете. Наши разговоры за чаем продолжались бесконечно, и казалось, что нам всего 12 или 13 лет, и мы каждый день ездили в школу на велосипедах по обсаженной деревьями дороге среди пышной зелени летом, до того, как у нее поседели волосы, углубились морщины, а кашель, вызванный легочной болезнью, стал непрекращающимся.

Mùng 3 tết thầy: Chiếc bánh chưng cuối cùng biếu cô giáo- Ảnh 2.

На третий день Тет мы вспоминаем последний бань чунг (традиционный вьетнамский рисовый пирог), который мы подарили нашей учительнице...

Она еще не развернула рисовый пирог, но была очень рада получить его от такой неуклюжей ученицы, как я. Она выпалила: «Если хочешь, чтобы рис получился по-настоящему зеленым, после промывания измельчи свежие листья галангала, смешай сок с рисом, а затем заверни его. Тогда, когда пирог приготовится, он будет очень ароматным и красивого зеленого цвета, когда его развернешь…»

Я поделилась её опытом с отцом. На следующий праздник Тет мы с отцом начали экспериментировать с новым способом заворачивания бань чунг (вьетнамских рисовых лепешек). Мы собирали свежие листья галангала, не слишком молодые и не слишком старые, измельчали ​​их в пасту, процеживали сок и смешивали его с промытым клейким рисом. Первая партия лепешек, приготовленных таким способом, оказалась неожиданно вкусной.

Развернув банановые листья, я обнаружила, что рисовый пирог из клейкого риса всё ещё ярко-зелёный, ароматный и выглядит невероятно аппетитно. С нетерпением я взяла телефон и позвонила учительнице, договорившись приехать к ней домой на третий день Тета (Лунного Нового года) со свежеиспечённым пирогом. Но я услышала только долгие гудки, ответа не было… Рисовый пирог, который я должна была привезти ей на третий день Тета, ещё не прибыл.

Mùng 3 tết thầy: Chiếc bánh chưng cuối cùng biếu cô giáo- Ảnh 3.

Семья собирается вместе, чтобы завернуть бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки). Рис смешивают со свежей водой, в которой растут листья галангала, благодаря чему клейкий рис при выпекании сохраняет ярко-зеленый цвет.

У неё был рак лёгких. Вдоль городских улиц ярко цвели вишневые деревья. И её тоже унесло вдаль, вдаль, вместе с этими лепестками. Её звали Тует (Снег). Но она ушла из жизни, когда весна ещё была…

В последующие годы во время празднования Нового года по лунному календарю мы с отцом каждый год готовили рисовые лепешки (бань чынг). Отец даже посадил несколько кустов имбиря в углу сада, чтобы в конце каждого года собирать листья и смешивать их с рисом для приготовления бань чынг, как велела моя тетя.

Моя учительница, которая однажды неожиданно ушла из жизни, но то, как она всегда готовила бань чунг (вьетнамский рисовый пирог), всегда была зеленого цвета, осталось в памяти каждого члена нашей семьи и передалось многим родственникам и друзьям. У всех бань чунг всегда ярко-зеленый. Как самые прекрасные воспоминания о наших школьных днях, нашей школе и нашей учительнице.

Я поняла, что когда ты по-настоящему любишь кого-то, лучшие качества этого человека никогда не исчезнут, даже если его больше нет рядом…



Ссылка на источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Девушки из этнической группы Тай на весеннем фестивале.

Девушки из этнической группы Тай на весеннем фестивале.

вьетнамские студенты

вьетнамские студенты

Перед памятником президенту Хо Ши Мину – Гордимся 80-летием!

Перед памятником президенту Хо Ши Мину – Гордимся 80-летием!