Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Аккуратный или неряшливый

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/06/2023


Когда «Тай Пьен» стал «Тай Мьеу»

В области журналистики газеты на Севере более точны в орфографии. Пунктуация в основном контролируется, чтобы избежать ошибок. Просматривая «Хатхань Нго Бао», «Ханой Бао», «Бак Ки Тхе Тхао» … мы можем заметить эту проблему. Однако газеты и журналы не всегда «правильны». Поэтому в газете «Фонг Хоа» есть рубрика «Очищенные бобы», а в газете «Нгай Най» — рубрика «Песчинки», чтобы «подчищать» газетные ошибки. Иногда самим газетам приходится исправлять ошибки.

Tờ báo thuở xưa: Chỉn chu hay xuề xòa - Ảnh 1.

Газета «Тхань Нге Тинь Тан Ван» № 57, опубликованная 21 августа 1931 года, газета с аккуратной орфографией.

ДОКУМЕНТЫ ДИНЬ БА

В Центральном Вьетнаме выходила газета «Thanh Nghe Tinh Tan Van», отличавшаяся очень хорошей орфографией. Хотя в этой газете использовались диалекты, она очень строго контролировала орфографию, особенно пунктуацию. Тем временем, в некоторых газетах этого региона всё ещё встречались ошибки, например, в газете «Duong», редакция которой находилась в Вине, но название населённого пункта «Cua Lo» печаталось как «Cua Lo» (выпуск 13, опубликован 1 августа 1936 года, стр. 7); в Хюэ газета «Anh Sang» (выпуск 39, опубликован 14 сентября 1935 года) вынуждена была «исправить» предыдущий номер из-за множества опечаток: «Thai Phien» превратилось в «Thai Mieu», «Khi thuong» превратилось в «Khi truoc», «Men Rau» превратилось в «Men ve»...

Газеты на Юге до 1945 года в основном содержали орфографические ошибки. Возможно, потому, что устной речи и письму не уделялось особого внимания, этому вопросу не уделялось должного внимания. Как в отрывке из «Saigon Daily News» № 60, опубликованном 2 февраля 1931 года: «Внешний вид газеты действительно прекрасен, иллюстрации чёткие, слова хорошие, газета искусно оформлена, и даже статьи тщательно подобраны и очень выразительны»; или в отрывке: «Когда весна почти закончилась, лето закончилось, погода сухая, поля и фермы полны радости, потому что урожай собран. Южный ветер дует прохладно, растения и деревья растут хорошо, деревья распускаются вовремя, наступает время цветения, времена года радостны, растения и деревья счастливы, время отдыха [отдыха] делает людей неторопливыми; поэтому...» в статье «Lac tai ky trung in Nong co min dam» , выпуск 32, опубликованной 3 апреля 1902 года, полной опечаток, как и было процитировано выше.

Из-за орфографических и грамматических ошибок газете иногда приходилось вносить исправления и исправления в следующем номере. «Место, где было напечатано неправильно» – так называется исправление в газете «Цун Луань Бао» № 59, опубликованном 14 июня 1917 года: «В газете «Цун Луань Бао» № 58 от 7 июня 1917 года, на странице 11, статья «Бон Куок Хо Ву Кунг Ань» , предпоследние шесть строк, поскольку наборщики в типографии допустили ошибку в строках, поэтому я хотел бы попросить читателей исправить [их] и прочитать следующим образом: «В предыдущем параграфе этого закона тот, кто знает, что земля является родовой, и всё же покупает её, будет наказан в соответствии с [каждым] разом, [когда] он [также] считался преступником» (следующие три строки опущены, поскольку наборщики допустили ошибку вплоть до одной точки.)». В газете «Luc Tinh Tan Van» исправление газеты называется «Не там», например: «Luc Tinh Tan Van» № 521, опубликованный 28 февраля 1918 года, указан на странице 4; № 608, опубликованный 20 марта 1919 года, указан на странице 3.

Tờ báo thuở xưa: Chỉn chu hay xuề xòa - Ảnh 2.

Новостная статья «Неправильное место печати» в газете «Конг Луань» № 59

Аккуратно отредактировал Живую газету

Среди множества еженедельных и ежедневных газет с орфографическими ошибками, еженедельная газета «Тхань ньен» начала 1940-х годов была одной из газет с наименьшим количеством орфографических ошибок среди газет Юга. Когда Бан Зян изучил её, он высоко оценил её в своей работе «Фрагменты истории литературы» , назвав её «еженедельной газетой с наименьшим количеством орфографических ошибок в то время на Юге».

Находившаяся на Юге газета «Сонг», первый номер которой датирован 22 января 1935 года, также заслуживала похвалы за хороший контроль над этим вопросом, как заметил Нгуен Нгу И в «Энциклопедии времени» № 25 (217), опубликованной 15 января 1966 года: «Видя, что формат газет на Юге уступает формату газет на Севере, а вопросы и времена слишком запутаны, «Сонг» постаралась красиво оформить обложку и статьи, уделив внимание орфографии, особенно вопросам и временам. То, чего удалось добиться позже, было очень сложным. Но «Сонг» может гордиться собой как первая газета на Юге, напечатавшая правильные вопросы и времена».

Вышеприведённый комментарий Нгуен Нгу И перекликается с мнением Монг Тует, с гордостью рассказывающей о газете, в которой она работала в редакции мемуаров «Нуи Монг Гуонг Хо» : «В то время только газета «Сонг» уделяла особое внимание орфографии и грамматике, подобно газетам, печатавшимся в Ханое ». Это также понятно, учитывая, что Донг Хо был очень скрупулезным человеком в написании стихов, газетных статей и издании книг, не только с точки зрения художественного оформления, но и с точки зрения орфографии.

Помимо орфографических ошибок, бывали случаи, когда газета допускала опечатки в номере или вообще забывала ввести новый номер. Именно поэтому возникали такие ошибки, как, например, в газете «Телеграф» № 929, вышедшей 1 марта 1938 года, и № 930, вышедшей 2 марта 1938 года. Номер, вышедший 3 марта 1938 года, должен был быть № 931, но газета сохранила № 930. Когда газета впервые вышла в свет, у неё было два номера № 1. № 1 был опубликован 19 мая 1939 года, а № 1 – 26 мая 1939 года. (продолжение следует)



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт