Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сельский рынок во время сезона паводков

Когда наступает сезон паводков, вода из верхнего течения бесшумно поднимается, затопляет поля и устремляется в переулки. На знакомой дороге, ведущей каждый день на рынок, теперь лишь бамбук и банановые деревья колышутся в мутной жёлтой воде.

Báo Long AnBáo Long An21/11/2025

Иллюстрация фото (AI)

Когда наступает сезон паводков, вода из источника бесшумно поднимается, затопляет поля и течёт по переулкам. На знакомой дороге, ведущей к рынку каждый день, теперь лишь бамбук и банановые деревья колышутся в мутной жёлтой воде. Однако жители моего родного города до сих пор не могут отказаться от привычки устраивать рынки. В период паводков рынок переносят на улицу, а иногда даже приходится подниматься к подножию моста, самого высокого места в округе.

Рынок в сезон паводков очень прост! Здесь всего несколько рыбных лавок, несколько лавок с сушеными продуктами, несколько корзин с овощами, несколько связок бананов и несколько пучков водяного шпината, всё ещё покрытых грязью с грядки. Продавцов мало, но покупателей много. Все понимают, что в такие паводковые дни иметь что-то, что можно продать или купить, – большая ценность. Многие гребут на лодках, ведя за собой детей, с несколькими связками овощей, кабачков и несколькими яйцами в корзине, чтобы отнести всё это на рынок. Покупатели, в полуспущенных штанах и спущенных вниз, только что вышли из деревни или сошли с лодок, держа в руках пластиковую корзину, колышущуюся под моросящим дождём.

Но на рынке всё ещё было весело. Голоса людей, перекликающихся и задающих вопросы, были такими громкими, что заглушали шум воды, текущей под мостом. Всякий раз, встречаясь, люди спрашивали друг друга о домах: «Вода уже сошла?», «Как дела с курами?», «Вода так быстро поднялась прошлой ночью?». Вопросы были смешаны с тревогой, а ответы были полны радости от осознания того, что о них заботятся. Рынок всегда был полон разговоров и смеха, хотя вокруг была вода.

Торговцы постоянно оглядывались на воду позади себя, опасаясь, что если вода поднимется ещё выше, им придётся переносить свои товары на мост. Иногда им приходилось подкладывать доски, чтобы сохранить товар сухим. Дождь моросил, нейлоновые плащи прилипали к телу, руки были прикрыты корзинами с овощами и рыбой, но никто не жаловался. Жители деревни привыкли к наводнениям, они просто надеялись, что через несколько дней вода спадёт, поля снова зазеленеют, а берега пожелтеют от спелого риса.

Я люблю затопленный сельский рынок за то особенное, что есть в нём – человеческую ласку в трудные времена. Там купля-продажа кажется лишь поводом встретиться и поделиться. У кого лишнее – отдаёт, у кого мало – берёт, никто не торгуется. Иногда продавец говорит: «Нет, бери, у нас маленький ребёнок», а покупатель даёт ещё несколько монет – «на масло для освещения сегодня вечером». Дождь, ветер, наводнение, но как же тепло.

Думая о затопленном сельском рынке, я часто вспоминаю, как в детстве ходил за мамой на рынок. Это были дни, когда лил проливной дождь, вода была по колено, каждая семья ютилась на чердаке, рис варили из сухого риса, который мы запасали, и несколько дней нам приходилось питаться лапшой быстрого приготовления. Когда дождь прекратился и вода немного спала, отец взял лодку и повез нас с мамой на рынок. Отец сказал: «Я слышал, рынок теперь открыт на мосту».

Сидя в лодке, я часто оглядывался по сторонам, замечая повсюду печальный жёлтый цвет. Соломенные крыши виднелись лишь наверху, стаи уток плавали повсюду, бамбуковые рощи склонились, отражаясь в бурлящей воде. Вид был пустынным, но всё же по-своему прекрасным – красотой выносливости, цепкой жизненной силой сельской местности в сезон паводков. Приближаясь к мосту, я услышал шум рынка. Лодка достигла берега, мама, надев коническую шляпу, несла пластиковую корзину и пошла вперёд. Рынок располагался тесно на склоне моста, люди толкались, товары были временно выставлены на брезенте или кусках дерева. Я стоял рядом с мамой, смотрел на торговцев рыбой и овощами и жалел их. Лица у всех были загорелыми, мокрыми от дождя, но улыбки всё ещё сияли. Мама купила связку окуней, немного водяного шпината и вязанку сухих дров, которые кто-то выносил на продажу. Поэтому ужин в тот вечер оказался на удивление вкусным, потому что это было разнообразие после нескольких дней, проведенных на лапше быстрого приготовления и сушеной рыбе.

На обратном пути лодка проходила мимо небольшой деревни, и мой отец снова спросил своих знакомых: «С домом господина Ту всё в порядке?», «Коровник затоплен?». Вопросы и ответы эхом разносились по бескрайним водам, звуча так знакомо. Потоп может смыть многое, но он не сможет смыть любовь жителей моего родного города.

Теперь, всякий раз, когда я слышу новости о наводнении в Центральном регионе, меня охватывает ностальгия по старым рынкам, которые проходили в период паводков. Я помню голоса людей, перекликающихся у подножия моста, я помню тепло, которое проникало в каждую маленькую историю среди бескрайних серебристых вод. Рынок, где, несмотря на трудности, люди всё ещё находят радость, всё ещё разжигают пламя любви, зная, что, как бы высоко ни поднималась вода, сердца жителей деревни всегда будут такими же непоколебимыми, как бамбуковые берега у подножия деревни.

Туонг Лай

Источник: https://baolongan.vn/cho-que-mua-lut-a206892.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кофейня в Ханое превращается в Европу, распыляет искусственный снег и привлекает клиентов
Жизнь людей в затопленной зоне Кханьхоа на уровне «два нуля» на 5-й день противопаводковых мероприятий
В 4-й раз я отчетливо вижу гору Баден, хотя и редко из Хошимина.
Полюбуйтесь прекрасными пейзажами Вьетнама в клипе Субина «Muc Ha Vo Nhan»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Ханой оживает: сезон цветов «зовет зиму» на улицы

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт