
Сельский праздник у реки. Фото: НПО HOA
Названия рек, таких как Ку Де, Туй Лоан, Тху Бон, Ву Гиа, Чыонг Зянг, река Трань, Там Ки, Бен Ван… происходят от «шести истоковых путей», описанных древними в горной и речной системе провинции Куангнам: « Хуу Банг возле горы Тра Ми / исток Чиен Дан находится во внутренней части / Тху Бон – извилистый участок / О Гиа находится на реке Кон / Ло Донг возле горы Као Сон / Ку Де находится возле острова Хай Ван… ».
Аллювиальные отложения дельты
В своем стихотворении «Стихотворение о провинции Куангнам» ученый Чан Динь Фонг (1847-1920) описал как форму, так и цвет речного ландшафта:
«Два притока реки Сайзянг берут начало в Та Трач».
В устье реки Ки-Тхуй впадает несколько притоков.
Река Янцзы представляет собой плоскую песчаную равнину, извивающуюся множеством поворотов.
Винь Дьен — это недавно вырытая река в рамках строительного проекта.
Австралийские чайные плантации с чистыми голубыми реками.
Река Кам-Ле, глубокая и с рябью.
Вдоль реки Ха Лам пышно и ярко растут лотосы, наполняя воздух своим благоухающим ароматом.
«Царапины часто бродят по реке Хоа Ванг, их белые перья сверкают на солнце…».
На берегах Куангнама сохранились бесчисленные исторические перемены, несущие в себе невзгоды его истории. Среди них – река Тху Бон, «материнская река», породившая аллювиальную дельту площадью более 10 000 квадратных километров, что делает её одной из крупнейших внутренних рек Вьетнама. Возможно, именно поэтому ландшафт и культура реки Тху Бон являются отражением земли, богатой историческими отложениями, протекающей от возвышающейся горы Нгок Линь, самой высокой точки Южных гор Чыонгшон, до Куа Дай и Куа Хан, отражая образы бесчисленных деревень, храмов, крепостей, древних столиц и старых городов…
Река Тху Бон — это не только жизненная сила, сформировавшая сельскохозяйственную цивилизацию провинции Куангнам, но и важный торговый путь, соединяющий портовый город Хойан с высокогорьем, несущий следы «соляного пути», «гончарного пути» и «шелкового пути»...
Вам также может понравиться
С древних времен торговые суда ходили вверх по реке Тху Бон до Чием Сон, Тра Кьеу, Гиао Тхуи, а затем через Бен Дау, Хой Кхач и даже Бен Зянг до Ву Гиа, чтобы торговать товарами. Крупные исторические места, такие как святилище Мишон , императорский город Тра Кьеу, ткацкая деревня Ма Чау, цитадель Тхань Чием, гончарная мастерская Тхань Ха, столярная мастерская Ким Бонг и древний город Хойан, расположены вдоль реки Тху Бон, словно культура этого региона сформировалась из воды и аллювиальной почвы дельты.
Священный дух отзывается эхом.
Если углубиться в историю провинции Куангнам, то речная культура сформировалась не только после основания государства Дайвьет. Тысячи лет назад древние народы из Бау Ду и Са Хюинь поселились на этой земле, оставив после себя богатую коллекцию погребальных сосудов вдоль рек Тху Бон, Ву Гиа и Чыонгзянг, среди прочих. Эти артефакты свидетельствуют о системе речной и прибрежной торговли. Ранняя торговля между двумя регионами, как вверх, так и вниз по течению, подтверждается многочисленными археологическими раскопками, оживляющими отголоски древних, звучную песню «молодые плоды джекфрута, попавшие вниз, летучие рыбы, попавшие вверх».
Загадочным образом в погребальных сосудах Са Хуинь были обнаружены стекло, агат и бусины, привезенные из Бирмы и Индии , что свидетельствует о существовании древнего «торгового пути керамики и стекла» через Восточное море, соединяющего его с Индийским океаном. В таких местах, как Лак Кау (вдоль реки Чыонгзянг), Лай Нги, Го Дуа (Тху Бон) и даже Нонг Сон… были найдены древние украшения, использовавшиеся в погребениях и несущие в себе сакральные смыслы.
От народа Са Хюинь до Чампы история продолжается вдоль священных рек и гор, как обнаружил покойный профессор Чан Куок Вуонг. Королевство Амаравати простиралось вдоль оси Запад-Восток: Мишон — Нуи Чуа/Нуи Ранг Мео — река Тху Бон — священный город Тра Кьеу — порт Чампа/Хойан и острова Чам. Тхиен Я На — Ба Чуа Нгок — Ба Фуонг Рань — Ба Тху Бон — Ба Чо Дуок — это воплощения Богини-Матери, которым поклоняются в религиозных местах вдоль рек провинции Куангнам.
Сегодня каждый год жители провинции Куангнам соблюдают обычай приносить жертвы земле, отмечать мир и процветание, а также проводить весенние и осенние фестивали вдоль берегов реки. От истока до моря слышен звук молитв о мирной реке и спокойном море. Даже когда река выходит из берегов, люди все равно благодарят богов реки, говоря: «Мы с почтением призываем богов стихийных бедствий, сезонных бедствий, богов двенадцати времен, богов года, богов месяца, богов дня, тридцать шесть категорий богов, богов пяти направлений и богов пяти земель».
Горы и реки прекрасны — путешествие через море.
Проявление заслуг - Сострадание к духам
Защита нации и управление народом — упование на милость Императора.
Сохранение ресурсов обеспечивает мир для людей и приносит им пользу.
«Содействовать миру во всем мире…»
Горы и реки питают красоту. Путешествие великих рек и морей призвано принести «мир людям и благо природе», как подразумевается в молитве о том, что «горы и реки питают красоту». И не случайно император Минь Манг еще в начале своего правления стандартизировал ритуалы поклонения богам рек и гор, посвященные «знаменитым горам и великим рекам», по всей стране.
Реки священны не только во время праздников и молитв, возносимых богу реки и богине воды на ее берегах, но и играют важную роль в торговле, открывая экономические возможности и обогащая культуру.

Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.3 июля в рамках программы «Тихоокеанское партнерство — Друзья Тихоокеанского региона 2026» делегация Тихоокеанского командования армии США во главе с генерал-лейтенантом Джоэлом Воуэллом, заместителем командующего Тихоокеанским командованием армии США, нанесла визит вежливости в Военное командование провинции Куангчи. Затем вся глина из реки, из земли, воды и огня, обжигалась для изготовления кирпичей и керамики, из которой строились храмы, древние улицы, общинные дома, даже императорский город и тысячелетние кладбища.
В то время все регионы были связаны этими реками самыми разными способами: от разведения шелкопрядов и выращивания риса до рыболовства и дальней торговли на лодках.
Вдоль реки разносится богатая история этой земли.
Вдоль реки несутся воспоминания о целой жизни, проведенной на аллювиальной земле…
Источник: https://baodanang.vn/cho-theo-doi-song-3312313.html