Вечером 7 января Провинциальный руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, борьбе с ними, поисково-спасательным работам и гражданской обороне (PCTT, TKCN&PTDS) направил официальное сообщение № 01 соответствующим секторам провинции, районам, поселкам и городам с требованием заблаговременно отреагировать на усиление холодного воздуха, холодные и сильные ветры на море.
Жители коммуны Донг Тан (город Тхань Хоа ) укрывают и защищают весенние всходы риса.
Согласно бюллетеню Национального центра гидрометеорологических прогнозов, из-за влияния усиливающегося холодного воздуха с 9 января погода в Северном, Северном и Северо-Центральном регионах продолжит быть холодной; самая низкая температура в Северном и Северо-Центральном регионах составит в основном 10-13 градусов Цельсия; в Тонкинском заливе, центральной и южной части Восточно-Китайского моря, на акватории от Куангчи до Кханьхоа северо-восточный ветер будет сильным до 6 баллов, местами 7 баллов, порывистым до 8-9 баллов, море будет неспокойным, высота волн составит 3-6 метров.
В соответствии с официальным депешей № 206/BNN-DD от 7 января Министерства сельского хозяйства и развития села о мерах превентивного реагирования на усиление холодного воздуха, холодных и сильных ветров на море, в целях превентивного реагирования и минимизации ущерба, причиненного стихийными бедствиями, Областной руководящий комитет по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, поисково-спасательным работам и предупреждению катастроф поручает Руководящим комитетам по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, поисково-спасательным работам и предупреждению катастроф районов, поселков, городов, соответствующих департаментов, отделений и подразделений реализовать следующее содержание:
В связи с наступлением холодов внимательно следить за предупреждающими бюллетенями и прогнозами о развитии холодного фронта, своевременно информировать местные органы власти и население для заблаговременного предотвращения.
Пересмотрите планы действий на случай холода; предоставьте рекомендации по обеспечению безопасности здоровья людей и не используйте угольные печи для обогрева закрытых помещений, чтобы избежать человеческих жертв.
Пропагандировать и направлять животноводческие хозяйства по укреплению коровников, укрытию и сохранению тепла, хранению продуктов питания; предотвращать и контролировать эпидемии среди скота и птицы; руководить мерами по обеспечению безопасности производства риса, овощей и других культур.
Суда, работающие в районе моря Хонме.
В случае сильных ветров на море внимательно следите за предупреждающими бюллетенями, прогнозами и развитием событий, связанных с сильными ветрами на море; уведомляйте капитанов и владельцев транспортных средств и судов, работающих в море, о необходимости заблаговременного предотвращения и разработки соответствующих производственных планов, обеспечивающих безопасность людей и имущества; поддерживайте связь для оперативного реагирования на неблагоприятные ситуации, которые могут возникнуть.
Серьезно организовать дежурство, обобщить и оперативно доложить в Постоянный офис Провинциального командования по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий и в Постоянный офис Провинциального командования по гражданской обороне, реагированию на инциденты, стихийным бедствиям и поисково-спасательным работам.
Маяк
Источник: https://baothanhhoa.vn/chu-dong-ung-pho-voi-ret-va-gio-manh-tren-bien-236192.htm
Комментарий (0)