Обзор моста в городе Хюэ |
На городском мосту Хюэ председательствовал заместитель секретаря городского комитета партии, председатель городского народного комитета, заместитель главы постоянного комитета городского руководящего комитета по развитию науки и технологий Нгуен Ван Фыонг.
Синхронизация, обеспечение маршрута, безопасность
План 02 был выпущен для организации внедрения цифровой трансформации (ЦТ) быстро, оперативно, всесторонне, принимая обеспечение связности и синхронизации во всей политической системе как наивысшую и последовательную цель. В то же время он отвечает насущным требованиям реформирования организационного аппарата и организации административных единиц; гарантируя, что аппарат на всех уровнях после реформы будет работать гладко, взаимосвязано, эффективно, наилучшим образом обслуживая людей и бизнес, создавая прочную основу для современного национального управления и устойчивого развития.
Для обеспечения синхронной, взаимосвязанной и эффективной реализации Плана 02 с самого начала дорожная карта реализации Плана разделена на 2 этапа: срочный этап (с настоящего момента до 30 июня 2025 года) и прорывной этап (с 1 июля 2025 года). По мере необходимости с настоящего момента до 30 июня 2025 года 100% административных процедур, находящихся в ведении министерств, отраслей и населенных пунктов, будут синхронизированы и унифицированы в информационных системах урегулирования административных процедур на министерском и провинциальном уровнях и подключены и интегрированы с Национальным порталом государственных услуг.
С 1 июля 2025 года по 31 декабря 2025 года предоставление электронных государственных услуг (ЭГУ) на Национальном портале государственных услуг будет осуществляться для всех административных процедур, имеющих право на предоставление электронных государственных услуг в полном объеме или частично, единообразно и синхронно по всей стране, постепенно заменяя отдельные электронные государственные услуги на уровне провинций.
100% административных процедур выполняются независимо от административных границ в пределах провинции; 100% административных процедур, связанных с предприятиями, выполняются онлайн, гладко и бесперебойно. Не менее 80% записей административных процедур обрабатываются полностью онлайн, людям нужно ввести данные только один раз. Завершить строительство, очистку и ввести в эксплуатацию, обеспечив «правильность - достаточность - чистоту - активность - единство - совместное использование» для 12 ключевых национальных и специализированных баз данных.
Руководящий комитет по развитию цифровой трансформации в городе Хюэ, действуя по принципу «Одна унифицированная система — одни единые данные — одна бесшовная услуга» при внедрении двухуровневого местного самоуправления, поручил соответствующим ведомствам оперативно реализовать План 02, чтобы обеспечить синхронную и эффективную работу политической системы с 1 июля 2025 года.
Не прерывайте административные процедуры для людей
Для обеспечения удобного и эффективного участия граждан и предприятий план также предлагает прорывное решение, которое прокладывает путь к объединению цифрового опыта для граждан и предприятий. В частности, устанавливается уникальная двухкомпонентная модель взаимодействия: приложение VNeID является «цифровым ключом» для идентификации, аутентификации, предоставления электронных документов и получения официальных уведомлений от правительства; Национальный портал государственных услуг является единственным «единым окном» для выполнения всех административных процедур.
Полиция консультирует и поддерживает людей по обновлению, установке и интеграции приложения VNeID |
В центре внимания решения — разработка интерактивной электронной платформы декларирования на Национальном портале государственных услуг, помогающей повторно использовать данные, минимизирующей количество документов и бумаг, которые должны представлять люди и предприятия. Кроме того, План также назначает конкретные обязанности каждому министерству, департаменту, отрасли и правительству на всех уровнях при выполнении ключевых задач, а также дорожную карту для внедрения в целях модернизации направления и методов работы всей политической системы на основе цифровых данных; бесшовное соединение системы государственных услуг с системой оперативного управления и возможностями мониторинга на местах...
Выступая на конференции, товарищ Чан Кам Ту подчеркнул, что цифровая трансформация является прорывным инструментом для реорганизации всей деятельности аппарата на основе цифровизации и цифровых данных. Поэтому Политбюро и Секретариат заинтересованы в руководстве и руководстве реализацией этого плана и задачи параллельно с организацией аппарата политической системы. Он потребовал тщательного понимания точек зрения, целей, требований, конкретных задач и сроков выполнения для серьезной, своевременной и эффективной реализации.
В частности, товарищ Тран Кам Ту подчеркнул необходимость повышения роли и ответственности лидера, срочной разработки плана внедрения, принятия на себя полной ответственности за результаты внедрения, а не делегирования специализированным департаментам. Обеспечить синхронизацию, связность и унификацию информации и данных, избегать разрозненных и неэффективных инвестиций. Люди и предприятия должны быть в центре, а цель упрощения процедур должна быть руководящим принципом обслуживания. Все процессы внедрения должны быть практичными, простыми в использовании и уделять внимание отдаленным районам. Тщательно контролировать, тщательно использовать цифровой мониторинг, серьезно внедрять и создавать механизм раннего оповещения...
Товарищ Тран Кам Ту также обратился к местным органам власти с просьбой организовать штаб-квартиры, предоставить оборудование, назначить руководство, человеческие ресурсы и сетевые инфраструктурные системы; создать и обеспечить стабильную работу государственных административных сервисных центров на уровне провинций и общин в соответствии с двухуровневой моделью управления, обеспечивая бесперебойное, непрерывное, надежное, безопасное и эффективное обслуживание людей и предприятий.
Источник: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/chuyen-doi-lien-thong-dong-bo-nhanh-hieu-qua-dap-ung-sap-xep-to-chuc-bo-may-he-thong-chinh-tri-154941.html
Комментарий (0)