Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Богатый вкус великого леса

Пятнадцать лет назад я покинул свой родной город в Центральном регионе, взяв с собой багаж человека, открывшего бизнес на новой родине, в Даклаке. Хотя это было далеко и непривычно, красноватая базальтовая почва привлекала людей многими вещами, в том числе и кухней коренных народов.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk23/11/2025

Первые воспоминания о посещении деревни и знакомстве с местной кухней до сих пор глубоко запечатлелись в моём подсознании. Деревенские блюда, приготовленные из горных и лесных даров, таких как горькие баклажаны, толчёные с солью и чили, обжаренные листья маниоки, молодые побеги тыквы, салат из папайи, жёлтая соль из муравьёв, вяленая рыба, курица с гор, говядина... – всё это имеет красно-зелёный цвет молотого чили. В этом остром и горьком вкусе скрывается насыщенный сладковатый привкус, который стимулирует вкусовые рецепторы.

Кухня коренных народов привлекает посетителей со всех регионов

В те времена насладиться такими блюдами было непросто. Эти деревенские, уникальные блюда часто появлялись только на традиционных местных культурных фестивалях, деревенских кулинарных мероприятиях...

Ритм жизни меняется, кулинарные потребности каждого человека, каждой семьи становятся всё более разнообразными. Теперь аромат угольных печей и вкус гор и лесов проникли из деревень в города, став неотъемлемой частью Даклака . Просто прогуливаясь по улицам Чаннят Дуата, Ле Чана, Фам Нгу Лао, Ле Дуана, Во Нгуен Зиапа... в коммунах и районах провинции, легко наткнуться на традиционные кулинарные лавки. В зависимости от потребностей посетителей, в лавках всегда есть в наличии деревенские, знакомые блюда, такие как варёный арахис, варёная кукуруза, ароматный жареный картофель, а также традиционные блюда, такие как салат из горькой дыни, курица, тушёная с лемонграссом и чили, жареная свиная грудинка, смешанная с солью и молотым чили...

Блюда также имеют тонкие, практичные вариации. Если раньше основной акцент делался на традиционном остром и горьком вкусе, то теперь он был скорректирован и смягчен, чтобы лучше соответствовать разнообразным вкусам туристов и жителей других провинций.

Посетители наслаждаются блюдами с горным вкусом в ресторане на улице Ле Чан в районе Буонметхуот.

Люблю еду, но ещё больше впечатляет посетителей энтузиазм и воодушевление ama (отца), amí (матери) и amai (сестры). Они не только радушно приглашают, но и с готовностью подробно знакомят с ингредиентами и способами приготовления. Этот энтузиазм не только сближает и удерживает клиентов, но и демонстрирует гостеприимство народа, знакомящего посетителей со всей страны с кулинарными шедеврами.

Рассказывая о бизнесе по приготовлению традиционных блюд в самом центре оживлённого городского района, Ами Линь, владелец ресторана на улице Фам Нгу Лао, отметил, что ингредиенты для их приготовления зачастую сложно купить на рынке, их приходится «добывать» в полях, среди семей в деревнях. Это подвиг, но мы очень рады, что нас знают покупатели. Ещё больше радости от того, что национальная кухня вышла далеко за пределы деревни, любимая и постоянно поддерживаемая множеством местных жителей и туристов со всей страны.

Источник: https://baodaklak.vn/du-lich/202511/dam-da-huong-vi-dai-ngan-2eb00eb/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кофейня в Ханое превращается в Европу, распыляет искусственный снег и привлекает клиентов
Жизнь людей в затопленной зоне Кханьхоа на уровне «два нуля» на 5-й день противопаводковых мероприятий
В 4-й раз я отчетливо вижу гору Баден, хотя и редко из Хошимина.
Полюбуйтесь прекрасными пейзажами Вьетнама в клипе Субина «Muc Ha Vo Nhan»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Ханой оживает: сезон цветов «зовет зиму» на улицы

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт