В сутре «Сыновняя почтительность Ву Лань – Бао» Будда учил, что полнолуние седьмого месяца – это день Ту Ту, когда монахи завершают свой летний ретрит. В это время тело и ум монахов и монахинь достигают особой чистоты, поэтому они проводят церемонию подношения, прося монахов и монахинь молиться за своих живых родителей, чтобы увеличить их благословение и продлить жизнь, а также за перерождение умерших предков в Чистой Земле.
Подношение алтарю во время церемонии Ву Лан в пагоде Фуок Луу (Транг Банг).
Чан те — один из важных ритуалов фестиваля Ву Лан Тханг Хой, где «чан» понимается как спасение, а «те» — как спасение всех живых существ от берега заблуждения к берегу просветления. Согласно народным верованиям, седьмой лунный месяц также известен как месяц «Диа куан прощения» или как время, когда открываются врата ада, даруя прощение умершим. Среди этих умерших могут быть родственники в этой или многих предыдущих жизнях, поэтому, проявляя сострадание, пагоды в Тэйнине проводят всеобщую церемонию Чан те, чтобы сделать подношения всем одиноким душам и голодным духам, которые приходят на фестиваль, чтобы поклониться Буддам, послушать проповеди Дхармы, получить подаяние и надеяться на эти заслуги для перерождения в Чистой Земле.
Алтарь Дхармы установлен на высоком помосте, на золотом столе – памятная табличка со словами: «С уважением приглашаю. Почитание Будды Шакьямуни, Почитание Великого Сострадательного Бодхисаттвы Авалокитешвары, Почитание Великого Свидетеля Ананды, Будды Пяти Сторон». За золотым столом находится стол Мастеров Сутры, рядом с Львиным Троном (сиденьем Дхармы) – место верховного жреца.
Напротив золотого алтаря находится алтарь Бодхисаттвы Кшитигарбхи, Великого Мастера Тиеу Дьена, защитника Дхармы Ви Да, а также место, где установлена одинокая скрижаль призрака: «Служение четырём жизням, шести путям, трём поколениям, старым врагам, павшим воинам и мёртвым соотечественникам». На изображении господина Тиеу из красной бумаги вырезано изображение огня, которое приклеено к его рту, согласно легенде «Уста изрыгают огонь и призраков». Слева и справа от алтаря находятся алтари Десяти Царей Ада и Четырёх Небесных Царей.
Приношения в алтаре.
Алтарь украшен множеством флагов, вымпелов и баннеров, а для вырезания предметов на алтаре используется пятицветная бумага. В качестве подношений предлагаются благовония, цветы, фонари, чай, фрукты, еда, рис, соль, вода, рисовые лепёшки, подношения, бань-ит, бань-у, бумажные деньги для жертвоприношений и монеты для заблудших душ... которые связывают в корзину или кладут в корзину на высоком помосте.
Совет монахов, участвующих в ритуале посвящения, состоит из пяти человек. Среди них главный священник – высокодобродетельный и достойный монах. Один человек – викарий, держащий цепь и колокольчик для отдачи распоряжений во время церемонии, один – проверяющий, держащий деревянную рыбу, два человека – передний и задний, бьющие по голове. Позже многие советы монахов, участвующие в ритуале посвящения, включают ещё двух (или четырёх) человек: один держит духа, другой – палочки для еды. Монахи из совета монахов также помогают в пении.
Священник поклонился основателю, буддийские монахи совершили жертвоприношения и пригласили заблудшие души к алтарю Великого Мастера Тиеу Дьена. Перед алтарём господина Тиеу стоял таз с чистой водой и тремя зажжёнными свечами. После того, как монах прочитал послание, свечи в тазике с водой зажигались.
Настоятель воскурил благовония на золотом алтаре; буддийские монахи пели и приглашали Будду. Настоятель держал Дхарма-мудру. Винайи читали: «Пожалуйста, пригласите настоятеля взойти на трон Дхармы и ждать, пока одинокие духи проповедуют Дхарму», что означает приглашение настоятеля взойти на трон Дхармы и проповедовать Дхарму одиноким духам.
Священник делает мудру во время ритуала исцеления.
Играя на гонге Праджня, священник взошел на Львиный Трон, повернувшись лицом к Дхарме Львиного Сердца. Отвернувшись, священник сотворил печать Шакьямуни и произнес имя Будды. В это время буддийский монах прочитал отрывок из «Погребальной речи о десяти видах живых существ» Нгуена Зу, чтобы подчеркнуть значение обряда – уникального сочетания вьетнамских литературных произведений с буддийскими ритуалами. Зуй На хлопнул в ладоши и прочитал «Хой Кхай Монг Сон Той Тханг Дуен»... Священник объявил об открытии собрания дхармы, и блуждающие души пришли послушать проповедь дхармы, чтобы, опираясь на эту заслугу, переродиться и вырваться из круга перерождений.
Ритуал содержит 13 призываний, которые чётко определяют 12 типов блуждающих душ, и одно общее призывание. Кроме того, ритуал включает раздел о принятии прибежища в Трёх Драгоценностях. Принимая прибежище, буддисты избавляются от страданий ада; принимая прибежище, живые существа избавляются от страданий голодных духов; принимая прибежище, блуждающие души избавляются от страданий животных.
Один из монахов подошёл к алтарю Тиеу Дьен Дай Си, чтобы исполнить часть Нху Данг – заклинание благословения, которое преображает подношения пищи и наполняет десять сторон света, чтобы все голодные духи могли наслаждаться ими вместе. Он также молился о том, чтобы голодные духи насытились, отказались от жадности, быстро покинули путь страданий, положились на Дхарму Будды и нашли прибежище в Трёх Драгоценностях, чтобы вместе достичь состояния Будды.
В это время огонь, горевший у рта господина Тиу, был убран, священник благословил его и выделил деньги, рис и цветы для подношения душам, пребывающим в заблудшем состоянии. Огонь, горевший у рта господина Тиу, был благословлён священником. Согласно народным поверьям, этот предмет очень священен и может отгонять злых духов и излечивать детский ночной плач. Поэтому люди, присутствовавшие на собрании дхармы, приходили просить его, а монахи делили его на маленькие кусочки и раздавали им.
Часть ритуала Фук Ди Ван читается буддийскими монахами с целью пробуждения одиноких душ — после прослушивания Фук Ди слепота исчезнет, и они станут совершенно чистыми и ясными.
Буддисты посещают благотворительную церемонию во время фестиваля Ву Лан.
Ритуал Чан Те был завершён, священник наложил печать Вьен Ман, чтобы отпустить скитающиеся души, а сутра Бан Кинь прочитала Стосимвольную мантру, восхвалила Йога-сутру Кыу Кхо и освятила заслуги. В конце ритуала сутра Бан Кинь прочитала фразу: «Тхыонг лай ту тхиет Монг Сон ам ло дхарма тхук нюд дьен конг нгхия тон дук ван фан, пху трием са гиой, хоа нам тхань конг» – что означает, что заслуги установления Монг Сон ам ло дхарма тхук ньят дьен полностью достигнуты и проникли во весь мир .
Благодаря песнопениям, песнопениям и церемониальной музыке под управлением наручников сутры и стихи приобретают высокие и низкие тона, музыка звучит глубоко и тихо, напоминающая и любящая, как пылкая молитва, и легко трогает сердца людей, глубокие учения напоминают массам, а также блуждающим душам о необходимости пробудиться и вернуться к буддизму.
Кроме того, ритуал также создает большую солидарность и тесную связь между пагодами благодаря тому, что буддийский совет часто состоит из многих пагод. В настоящее время в Тэйнине создано много буддийских советов, как правило, включая монахов Тхиен Чань (пагода Фуоклыу), Куанг Тхань (пагода Линьшон), Тхиен Лонг (пагода Жиак Нгуен) в городе Транг Банг; монахов Хюэ Чи (пагода Линьшон Тхань Лам), Тхиен Луан (пагода Фуок Ан), Хюэ Дат (пагода Буунгуен) в районе Го Зау, монахов Тинь Ван (пагода Линьшон Тьен Тхать), Нием Тханг (пагода Хиеп Лонг) в городе Тэйнинь... В пагоде монахи открывают занятия по обучению ритуалам и обучили много поколений в Тэйнине и многих соседних районах внутри и за пределами провинции.
Ритуал поклонения направлен на то, чтобы призвать мир вернуться к добру, что дополняет значение праздника Ву Лан в сыновней почтительности, выражает благодарность родителям и помнит заслуги предков, что является хорошей культурной традицией буддизма в частности и вьетнамского народа в целом.
Тхань Пхат Фи
Источник: https://baotayninh.vn/dan-chan-te-trong-tiet-vu-lan-o-tay-ninh-a177326.html
Комментарий (0)